Kalash Criminel - Incompris - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kalash Criminel - Incompris




Incompris
Непонятый
Eh, y a pas d'taff, on vend du cannabis, la drogue nous canalise
Эй, работы нет, мы толкаем траву, наркота нас направляет,
L'État nous diabolise, on fait tellement d'péchés qu'on les banalise
Государство нас демонизирует, мы совершаем так много грехов, что они становятся обыденностью.
Sale traître, me fais pas la bise, j'te souhaite la mort, écrasé par un bus
Грязный предатель, не целуй меня, желаю тебе смерти под колесами автобуса.
C'qui t'tue pas, te rend plus fort ou te paralyse
Что тебя не убивает, делает тебя сильнее или парализует.
Va leur dire, j'vendrais pas mon âme même contre un gros chèque
Передай им, я не продам свою душу даже за крупный чек.
La canicule, c'est chaud, l'enfer, c'est pire et il y aura pas d'milk-shake
Жара, это тяжело, ад еще хуже, и там не будет молочного коктейля.
Pour nous, y avait même pas d'vacances, d'autres partaient à Mykonos
У нас даже не было каникул, другие уезжали на Миконос.
Certains blancs n'aiment pas les noirs, certains noirs n'aiment pas les albinos
Некоторые белые не любят черных, некоторые черные не любят альбиносов.
Un raciste, pour moi, est un homme qui se trompe de colère
Расист, для меня, это человек, который ошибается в своем гневе.
Être albinos, c'est hype depuis qu'Crimi est devenu populaire
Быть альбиносом стало модно с тех пор, как Крими стал популярным.
Mais en Afrique, on nous tue, on nous coupe des membres, on nous sacrifie
Но в Африке нас убивают, отрезают конечности, приносят в жертву.
J'continuerai à l'dénoncer jusqu'à c'qu'on m'enlève la vie, gang
Я буду продолжать говорить об этом, пока меня не лишат жизни, банда.
J'assume c'que j'fais, j'assume c'que j'dis
Я отвечаю за то, что делаю, я отвечаю за то, что говорю,
C'est peut-être pour ça que j'suis incompris
Может быть, поэтому меня не понимают.
J'suis parti de rien mais j'y croyais
Я начинал с нуля, но я верил в это,
Maintenant qu'j'suis là, mission accomplie
Теперь, когда я здесь, миссия выполнена.
J'ai la montre mais j'ai pas l'temps
У меня есть часы, но у меня нет времени,
J'ai pas l'temps, j'ai pas l'temps
У меня нет времени, у меня нет времени.
J'ai la montre mais j'ai pas l'temps
У меня есть часы, но у меня нет времени,
J'ai pas l'temps, j'ai pas l'temps, hey, hey
У меня нет времени, у меня нет времени, эй, эй.
La France, tu l'aimes ou tu la quittes, c'est pas ça l'problème
Францию любишь или покидаешь, дело не в этом,
L'problème, c'est qu'on aime tous la France mais on la quitte quand même
Проблема в том, что мы все любим Францию, но все равно ее покидаем.
À cause des impôts, la justice et des présidents qui dirigent
Из-за налогов, правосудия и правящих президентов.
L'école, c'est important mais tout c'qu'on veut, c'est être footballeur et riche (ah)
Школа важна, но все, чего мы хотим, это быть футболистами и богатыми (а).
Une vision à court terme donc très peu d'résultats
Краткосрочное видение, поэтому очень мало результатов.
Tu m'as fait du mal, j'te pardonne mais t'inquiète pas que j'oublie pas
Ты причинила мне боль, я прощаю тебя, но не волнуйся, я не забуду.
J'viens d'là les élections sont truquées
Я родом оттуда, где выборы фальсифицированы,
Et l'pouvoir s'prend par un coup d'état
И власть берется путем государственного переворота.
À chaque punchline, c'est un coup d'éclat
Каждая панчлайн это вспышка.
La jalousie dans c'monde est une maladie incurable (gang)
Ревность в этом мире неизлечимая болезнь (банда).
J'écoute les conseils de mon père pour être un homme respectable (fort)
Я слушаю советы отца, чтобы быть достойным человеком (сильным).
J'investis dans l'immobilier pour un investissement durable
Я инвестирую в недвижимость для долгосрочных вложений.
En vrai de vrai (en vrai de vrai), j'suis trop vrai pour faire du rap
По правде говоря (по правде говоря), я слишком настоящий, чтобы заниматься рэпом.
J'assume c'que j'fais, j'assume c'que j'dis
Я отвечаю за то, что делаю, я отвечаю за то, что говорю,
C'est peut-être pour ça que j'suis incompris
Может быть, поэтому меня не понимают.
J'suis parti de rien mais j'y croyais
Я начинал с нуля, но я верил в это,
Maintenant qu'j'suis là, mission accomplie
Теперь, когда я здесь, миссия выполнена.
J'ai la montre mais j'ai pas l'temps
У меня есть часы, но у меня нет времени,
J'ai pas l'temps, j'ai pas l'temps
У меня нет времени, у меня нет времени.
J'ai la montre mais j'ai pas l'temps
У меня есть часы, но у меня нет времени,
J'ai pas l'temps, j'ai pas l'temps, hey, hey
У меня нет времени, у меня нет времени, эй, эй.





Writer(s): Kalash Criminel, Twang Beats


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.