Paroles et traduction Kalash Criminel - Incompris
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eh,
y
a
pas
d'taff,
on
vend
du
cannabis,
la
drogue
nous
canalise
Эй,
работы
нет,
мы
толкаем
траву,
наркота
нас
направляет,
L'État
nous
diabolise,
on
fait
tellement
d'péchés
qu'on
les
banalise
Государство
нас
демонизирует,
мы
совершаем
так
много
грехов,
что
они
становятся
обыденностью.
Sale
traître,
me
fais
pas
la
bise,
j'te
souhaite
la
mort,
écrasé
par
un
bus
Грязный
предатель,
не
целуй
меня,
желаю
тебе
смерти
под
колесами
автобуса.
C'qui
t'tue
pas,
te
rend
plus
fort
ou
te
paralyse
Что
тебя
не
убивает,
делает
тебя
сильнее
или
парализует.
Va
leur
dire,
j'vendrais
pas
mon
âme
même
contre
un
gros
chèque
Передай
им,
я
не
продам
свою
душу
даже
за
крупный
чек.
La
canicule,
c'est
chaud,
l'enfer,
c'est
pire
et
il
y
aura
pas
d'milk-shake
Жара,
это
тяжело,
ад
еще
хуже,
и
там
не
будет
молочного
коктейля.
Pour
nous,
y
avait
même
pas
d'vacances,
d'autres
partaient
à
Mykonos
У
нас
даже
не
было
каникул,
другие
уезжали
на
Миконос.
Certains
blancs
n'aiment
pas
les
noirs,
certains
noirs
n'aiment
pas
les
albinos
Некоторые
белые
не
любят
черных,
некоторые
черные
не
любят
альбиносов.
Un
raciste,
pour
moi,
est
un
homme
qui
se
trompe
de
colère
Расист,
для
меня,
это
человек,
который
ошибается
в
своем
гневе.
Être
albinos,
c'est
hype
depuis
qu'Crimi
est
devenu
populaire
Быть
альбиносом
стало
модно
с
тех
пор,
как
Крими
стал
популярным.
Mais
en
Afrique,
on
nous
tue,
on
nous
coupe
des
membres,
on
nous
sacrifie
Но
в
Африке
нас
убивают,
отрезают
конечности,
приносят
в
жертву.
J'continuerai
à
l'dénoncer
jusqu'à
c'qu'on
m'enlève
la
vie,
gang
Я
буду
продолжать
говорить
об
этом,
пока
меня
не
лишат
жизни,
банда.
J'assume
c'que
j'fais,
j'assume
c'que
j'dis
Я
отвечаю
за
то,
что
делаю,
я
отвечаю
за
то,
что
говорю,
C'est
peut-être
pour
ça
que
j'suis
incompris
Может
быть,
поэтому
меня
не
понимают.
J'suis
parti
de
rien
mais
j'y
croyais
Я
начинал
с
нуля,
но
я
верил
в
это,
Maintenant
qu'j'suis
là,
mission
accomplie
Теперь,
когда
я
здесь,
миссия
выполнена.
J'ai
la
montre
mais
j'ai
pas
l'temps
У
меня
есть
часы,
но
у
меня
нет
времени,
J'ai
pas
l'temps,
j'ai
pas
l'temps
У
меня
нет
времени,
у
меня
нет
времени.
J'ai
la
montre
mais
j'ai
pas
l'temps
У
меня
есть
часы,
но
у
меня
нет
времени,
J'ai
pas
l'temps,
j'ai
pas
l'temps,
hey,
hey
У
меня
нет
времени,
у
меня
нет
времени,
эй,
эй.
La
France,
tu
l'aimes
ou
tu
la
quittes,
c'est
pas
ça
l'problème
Францию
любишь
или
покидаешь,
дело
не
в
этом,
L'problème,
c'est
qu'on
aime
tous
la
France
mais
on
la
quitte
quand
même
Проблема
в
том,
что
мы
все
любим
Францию,
но
все
равно
ее
покидаем.
À
cause
des
impôts,
la
justice
et
des
présidents
qui
dirigent
Из-за
налогов,
правосудия
и
правящих
президентов.
L'école,
c'est
important
mais
tout
c'qu'on
veut,
c'est
être
footballeur
et
riche
(ah)
Школа
важна,
но
все,
чего
мы
хотим,
— это
быть
футболистами
и
богатыми
(а).
Une
vision
à
court
terme
donc
très
peu
d'résultats
Краткосрочное
видение,
поэтому
очень
мало
результатов.
Tu
m'as
fait
du
mal,
j'te
pardonne
mais
t'inquiète
pas
que
j'oublie
pas
Ты
причинила
мне
боль,
я
прощаю
тебя,
но
не
волнуйся,
я
не
забуду.
J'viens
d'là
où
les
élections
sont
truquées
Я
родом
оттуда,
где
выборы
фальсифицированы,
Et
l'pouvoir
s'prend
par
un
coup
d'état
И
власть
берется
путем
государственного
переворота.
À
chaque
punchline,
c'est
un
coup
d'éclat
Каждая
панчлайн
— это
вспышка.
La
jalousie
dans
c'monde
est
une
maladie
incurable
(gang)
Ревность
в
этом
мире
— неизлечимая
болезнь
(банда).
J'écoute
les
conseils
de
mon
père
pour
être
un
homme
respectable
(fort)
Я
слушаю
советы
отца,
чтобы
быть
достойным
человеком
(сильным).
J'investis
dans
l'immobilier
pour
un
investissement
durable
Я
инвестирую
в
недвижимость
для
долгосрочных
вложений.
En
vrai
de
vrai
(en
vrai
de
vrai),
j'suis
trop
vrai
pour
faire
du
rap
По
правде
говоря
(по
правде
говоря),
я
слишком
настоящий,
чтобы
заниматься
рэпом.
J'assume
c'que
j'fais,
j'assume
c'que
j'dis
Я
отвечаю
за
то,
что
делаю,
я
отвечаю
за
то,
что
говорю,
C'est
peut-être
pour
ça
que
j'suis
incompris
Может
быть,
поэтому
меня
не
понимают.
J'suis
parti
de
rien
mais
j'y
croyais
Я
начинал
с
нуля,
но
я
верил
в
это,
Maintenant
qu'j'suis
là,
mission
accomplie
Теперь,
когда
я
здесь,
миссия
выполнена.
J'ai
la
montre
mais
j'ai
pas
l'temps
У
меня
есть
часы,
но
у
меня
нет
времени,
J'ai
pas
l'temps,
j'ai
pas
l'temps
У
меня
нет
времени,
у
меня
нет
времени.
J'ai
la
montre
mais
j'ai
pas
l'temps
У
меня
есть
часы,
но
у
меня
нет
времени,
J'ai
pas
l'temps,
j'ai
pas
l'temps,
hey,
hey
У
меня
нет
времени,
у
меня
нет
времени,
эй,
эй.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kalash Criminel, Twang Beats
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.