Kalash feat. Kalash Criminel - Polémique - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kalash feat. Kalash Criminel - Polémique




Polémique
Полемика
Liberté, égalité, fraterni
Свобода, равенство, братство
Ah oh
Ах, о
Foutaise gastronomique (Mytho)
Гастрономическая чушь (Враньё)
Impôts astronomiques (Pute)
Астрономические налоги (Чёрт)
Paris c'est beau c'est chic (Ho)
Париж прекрасен, шикарен (Хо)
Négro en Porsche, qu'est-c'que ça pique (y a quoi ici?)
Негр в Porsche, как это колется (Что здесь происходит?)
Les keufs en ont marre, se suicident (uh)
Копы устали, кончают с собой (ух)
La banlieue pleure donc on est quitte (cheh)
Пригороды плачут, значит, мы квиты (Че)
Soit t'aimes cette France, soit tu la quittes (bienvenue en France)
Либо ты любишь эту Францию, либо уезжаешь (добро пожаловать во Францию)
Benzema n'est plus dans l'équipe (hasta luego)
Бензема больше не в команде (hasta luego)
Les vrais gars sont en fuite
Настоящие парни в бегах
Les poucaves font des clips
Крысы снимают клипы
De la merde dans le top 'sique
Дерьмо в музыкальном топе
Depuis qu'la musique vaut un clic (streams, streams, streams, streams)
С тех пор, как музыка стоит один клик (стримы, стримы, стримы, стримы)
Beaucoup d'risques comme ma musique (gang gang)
Много риска, как в моей музыке (банда, банда)
Malpolies sont mes polémiques (yah yah, woaw)
Мои полемики грубы (да, да, вау)
C'est perqui, voilà les flics (shot shot shot)
Обыск, вот и копы (бах, бах, бах)
Ils veulent me faire craquer, que c'est comique (gang)
Они хотят меня сломать, как это забавно (банда)
Ici, y'a rien de touristique (sauvage, sauvagerie)
Здесь нет ничего туристического (дикий, дикость)
Le prix du billet, c'est un SMIC (woaw, woaw)
Цена билета это минимальная зарплата (вау, вау)
Armes de guerre, gros broliques (tah, tah, tah)
Боевое оружие, крупные стволы (та, та, та)
Y'a plus de balles que d'eau en Afrique (eh)
В Африке больше пуль, чем воды (э)
L'Occident tue l'Afrique
Запад убивает Африку
Le Pen veut pas qu'je baise sa petite fille (Marion Maréchal, Marion Maréchal)
Ле Пен не хочет, чтобы я трахал его внучку (Марин Ле Пен, Марин Ле Пен)
J'dis ça de façon ironique
Я говорю это иронично
Personne d'vient millionnaire en touchant l'SMIC (gang)
Никто не становится миллионером, получая минимальную зарплату (банда)
Viens pas nous faire croire qu'on est tous égaux
Не надо нам рассказывать, что мы все равны
Pendant que d'autres ont des paradis fiscaux
Пока у других есть налоговые убежища
Mortenol, Boissard, Guyane Chicago, Fort-de-France
Мортеноль, Буассар, Гвиана Чикаго, Фор-де-Франс
Gangsta, Sevran hood ghetto (sauvage)
Гангстер, Севран, гетто (дикий)
Chez nous, c'est les armes qui répliquent (bon courage, tah, tah, tah)
У нас оружие отвечает (дерзай, та, та, та)
Si ton rappeur préféré lance des pics
Если твой любимый рэпер бросает вызовы
Y'a quoi ici (Kalash)? Négro, y a quoi ici?
Что здесь происходит (Kalash)? Негр, что здесь происходит?
Keba na moundouki (tah, tah, tah), Oyoki, j'espère qu'on Oyoki (gang)
Keba na moundouki (та, та, та), Oyoki, надеюсь, что нас Oyoki (банда)
Mes sauvages de Haïti, Haïti, Haïti (sauvagerie)
Мои дикари из Гаити, Гаити, Гаити (дикость)
On est tous de passage (woaw)
Мы все гости (вау)
Y'a que Dieu qui est éternel (Dieu est grand)
Только Бог вечен (Бог велик)
Beaucoup d'risques dans ma musique (gang gang)
Много риска в моей музыке (банда, банда)
Malpolies sont mes polémiques (yah yah, woaw)
Мои полемики грубы (да, да, вау)
C'est perqui, voilà les flics (shot shot shot)
Обыск, вот и копы (бах, бах, бах)
Ils veulent que j'craque, que c'est comique (gang)
Они хотят, чтобы я сломался, как это забавно (банда)
Ici, y'a rien de touristique (sauvage, sauvagerie)
Здесь нет ничего туристического (дикий, дикость)
Le prix du billet vaut un SMIC (woaw, woaw)
Цена билета стоит минимальную зарплату (вау, вау)
Armes de guerre, gros broliques (tah, tah, tah)
Боевое оружие, крупные стволы (та, та, та)
Y'a plus de balles que d'eau en Afrique (eh)
В Африке больше пуль, чем воды (э)
Le racisme est bénéfique
Расизм выгоден
Éric Zemmour se fait du fric (n'est ce pas?)
Эрик Земмур наживается (не так ли?)
Cette planète est illogique (han)
Эта планета нелогична (а)
C'est la guerre dans l'océan Pacifique
Война в Тихом океане
L'amitié peut finir vite
Дружба может быстро закончиться
Demande aux cadavres à Kadafi (Sarko')
Спроси у трупов Каддафи (Саркози)
Ce pays est sodomite
Эта страна - Содом
Une élection égale une bite (quenelle)
Выборы равны члену (кеннель)
Une érection d'la République
Эрекция Республики
Les rebelles tués par les schmitts (Dieudo')
Повстанцы, убитые шмитами (Дьедонне)
Cocaïne et politique
Кокаин и политика
Souvent ensemble dans le même type (meilleur ient-cli)
Часто вместе в одном лице (лучший клиент)
Beaucoup d'risques comme ma musique
Много риска, как в моей музыке
Malpolies sont mes polémiques
Мои полемики грубы
C'est perqui, voilà les flics (wouh, wouh, wouh)
Обыск, вот и копы (вух, вух, вух)
Ils veulent me faire craquer, que c'est comique
Они хотят меня сломать, как это забавно
Ici, y'a rien de touristique (bang)
Здесь нет ничего туристического (бах)
Le prix du billet, c'est un SMIC (mama)
Цена билета это минимальная зарплата (мама)
Armes de guerre, gros brolique
Боевое оружие, крупный ствол
Y'a plus de balles que d'eau en Afrique
В Африке больше пуль, чем воды





Kalash feat. Kalash Criminel - Polémique
Album
Polémique
date de sortie
30-10-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.