Kalash - I Wanna Be Loved - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kalash - I Wanna Be Loved




I Wanna Be Loved
I Wanna Be Loved
Depuis qu′on se parle
Ever since we've been talking
J'ai bien compris que tu me connais
I understood that you know me
Je te connais
I know you
Parle-moi de ta life
Tell me about your life
Et dis-moi comment tu nous vois
And tell me how you see us
Certains diront, pour nous faire du mal
Some will say, to hurt us
Que tu me fréquentes juste pour faire chier les autres
That you frequent me just to piss off others
Appelle-moi par mon vrai nom, cherche-moi vraiment
Call me by my real name, seek me out
Crois en ce que je dis, pas en ce que t′entends
Believe in what I say, not in what you hear
I wanna be loved
I wanna be loved
Pour tout ce que je suis, tout c'qu'ils ne voient pas
For all that I am, all that they don't see
I wanna be loved
I wanna be loved
Tout ce que je suis, tout c′qu′ils ne verront pas
All that I am, all that they won't see
Let me tell you now
Let me tell you now
On connaît le refrain, un vrai diamant dans tes mains
We know the refrain, a real diamond in your hands
Vais-je refaire tes deux seins? Tu as le temps dans les magasins
Am I going to redo your two breasts? You have time in the stores
Si jamais demain, tout s'arrêtait je n′avais plus rien
If ever tomorrow, everything stopped I had nothing left
Prendras-tu ma main dans les transports en commun?
Will you take my hand in public transport?
Certains diront, pour nous faire du mal
Some will say, to hurt us
Que tu me fréquentes juste pour faire chier les autres
That you frequent me just to piss off others
Appelle-moi par mon vrai nom, cherche-moi vraiment
Call me by my real name, seek me out
Crois en ce que je dis, pas en ce que t'entends
Believe in what I say, not in what you hear
I wanna be loved
I wanna be loved
Pour tout ce que je suis, tout c′qu'ils ne voient pas
For all that I am, all that they don't see
I wanna be loved
I wanna be loved
Tout ce que je suis, tout c′qu'ils ne verront pas
All that I am, all that they won't see
Tell dem we know
Tell them we know
Good gyal with good body
Good girl with a good body
Sois celle qui m'apaise, sois plus qu′une beauté
Be the one who soothes me, be more than a beauty
Qu′importent tes défauts, je saurai te porter
Whatever your flaws, I will know how to carry you
Oublie les clichés de toutes celles d'à côté
Forget the clichés of all those next door
Celle-ci est pour celles qui seront transportées
This one is for those who will be transported
Un nombre au-delà des critères de beauté
A number beyond beauty criteria
Ceux qui disrespect je les ferai sauter, parce que je suis
Those who disrespect I will blow them up, because I am
I wanna be loved
I wanna be loved
Pour tout ce que je suis, tout ce qu′ils ne voient pas
For all that I am, all that they don't see
I wanna be loved
I wanna be loved
Tout ce que je suis, tout ce qu'ils ne verront pas
All that I am, all that they won't see
I wanna be loved
I wanna be loved
Pour tout ce que je suis, tout ce qu′il ne voient pas
For all that I am, all that they don't see
I wanna be loved
I wanna be loved
Tout ce que je suis, tout ce qu'ils ne verront pas
All that I am, all that they won't see
I wanna be, wanna be loved
I wanna be, wanna be loved
Wanna be, wanna be loved
Wanna be, wanna be loved
Wanna be, wanna be, wanna be loved
Wanna be, wanna be, wanna be loved
I wanna be loved
I wanna be loved





Writer(s): Stephen David Mcgregor, Kevin Valleray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.