Kalash - Mwaka Story - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kalash - Mwaka Story




Mwaka Story
Mwaka Story
Man ja menen vié vi vi ke wou pa konnèt
Man, I've seen things, done things you wouldn't believe.
Manti baw sa key tro malonèt
Seen things so wrong, so dishonest.
Vand' drog à la ke de tourist ou ja konnèt
Sold drugs on the corner to tourists, you know the type.
An pa ka vanté mwen an pa bizwen sa
I'm not bragging, baby, I don't need to.
Pou an album an sav an lo bizwen sa
To make an album, I know what it takes.
Ou l'egzanp de soti d'en ba
You're the example of coming from nothing
Rivé lwen pli lwen ki véranda
To reach further than the porch.
Mandé mwen poukwa yo anvi tchouyé mwen
You ask me why they want to touch me
Simplement paske fanm'yo vlé doué mwen
Simply because the women want me.
Ou ka bande a part, sa an ni kom' appart' ka riské de baw l'envie soucé mwen (salop')
You, you're in your own lane. My thing, my own thing, might make you want to worry about me (bastard).
Man konèt ki koulè la linn ou ka domi dèwo
I know what color the moon is when you sleep outside.
Tou piti man an chwa de vie ki koulé toute larme a manman
From a young age, I made life choices that made my mama cry.
A pa paske wou ka vanté lari ke ou konèt lari mié ki mwen
Just because you brag about the street doesn't mean you know the street better than me.
Man frè ka venn zanmi pou an pute ou pou an fwoin
I've seen brothers betray friends for a woman or for weed.
Palé de trap manman'w ka galéré kon malérèz tout' la jounin
Talking about trap, your mama's struggling like a wretch all day long.
Sa ka sèviw a ki sa, ou an salop et point
What good is that to you? You're just a punk, period.
Lari sal lari lari mové
Dirty street, ugly street, bad street.
Lari tris' lari plein diab' ka tounin
Sad street, street full of devils turning.
Lari piège ka fèw kwè ou ka brillé
Street of traps, making you think you're shining.
Nom'aw kon trophée
Your name like a trophy.
Passé de ménage en ménage, on aménage on déménage
Going from house to house, we settle, we move.
Divorce invisible, belle mère difficile
Invisible divorce, difficult stepmother.
Rêve de fusillade, j'rêvais d'homicide
Dreams of shootings, I dreamt of homicide.
Beau papa à la main légère, moindre occasion j'lui nique sa mère
Stepfather with a quick hand, slightest opportunity, I'll screw his mother.
Couteau qui vole dans le salon, je vais planter ce pédé, faire couler son sang
Knife flying in the living room, I'll stab this faggot, make his blood flow.
Maman connait ma folie, fidèle a toi jusqu'à jamais
Mama knows my madness, loyal to you forever.
Du mal sur toi on m'aura dit, tirer sur eux oui je suis prêt
They'll tell me you've been wronged, shoot them, yes, I'm ready.
Traumatisé par une vie sans repère, j'ai connu la rue j'en ai fait une belle mère
Haunted by a life without bearings, I knew the street, I made it my stepmother.
Je t'aime mon amour, à jamais à toujours
I love you, my love, forever and always.
A pa paske wou ka vanté lari ke ou konèt lari mié ki mwen
Just because you brag about the street doesn't mean you know the street better than me.
Man frè ka venn zanmi pou an pute ou pou an fwoin
I've seen brothers betray friends for a woman or for weed.
Palé de trap manman'w ka galéré kon malérèz tout' la jounin
Talking about trap, your mama's struggling like a wretch all day long.
Sa ka sèviw a ki sa, ou an salop et point
What good is that to you? You're just a punk, period.
Lari sal lari lari mové
Dirty street, ugly street, bad street.
Lari tris' lari plein diab' ka tounin
Sad street, street full of devils turning.
Lari piège ka fèw kwè ou ka brillé
Street of traps, making you think you're shining.
Nom'aw kon trophée
Your name like a trophy.
Bal ka pété man la ka ri, talè nou ka dessenn' an swaré
Gunshots ring out, I'm laughing, we'll plan a party later.
Mwen abô moto kon an momi, tchad an ja tchad an pa ka souri
I'm on the motorcycle like a mummy, silent, I don't smile.
Rivé adan man bizwen goumin, fizil ka baw envie déconé
Arrived where I need to fight, the rifle makes you want to act up.
Salop ka wine sa yo ka mouillé, kon sa an ja koké bon cochoni
Bastard's whining, they're getting wet, like I already screwed a good pig.
Le lendemain tet' mwen ka tounin, man pa ka bien sonjé tou sa man
The next day my head's spinning, I don't remember everything I did.
Sang anlé soulier mwen ja seché, dwèt ni an piti ki pran an kout'
Blood on my shoes already dried, must've been a kid who got cut.
Bondié sauvé mwen plizié fwa, man pa réalisé
God saved me many times, I didn't realize.
Manman'w ka pèd fwa, pa'ou dramatizé
Your mama's losing it, don't you dramatize.
A pa paske wou ka vanté lari ke ou konèt lari mié ki mwen
Just because you brag about the street doesn't mean you know the street better than me.
Man frè ka venn zanmi pou an pute ou pou an fwoin
I've seen brothers betray friends for a woman or for weed.
Palé de trap manman'w ka galéré kon malérèz tout' la jounin
Talking about trap, your mama's struggling like a wretch all day long.
Sa ka sèviw a ki sa, ou an salop et point
What good is that to you? You're just a punk, period.
Lari sal lari lari mové
Dirty street, ugly street, bad street.
Lari tris' lari plein diab' ka tounin
Sad street, street full of devils turning.
Lari piège ka fèw kwè ou ka brillé
Street of traps, making you think you're shining.
Nom'aw kon trophée
Your name like a trophy.
Lari sal lari lari mové
Dirty street, ugly street, bad street
Lari trist lari plein diab' ka tounin
Sad street, street full of devils turning
La ri piège ka few kwè ou ka brillé, ou ka brillé
Street of traps, making you think you're shining, that you're shining
Lari sal lari lari mové
Dirty street, ugly street, bad street
Lari trist lari plein diab' ka tounin
Sad street, street full of devils turning
Lari sal lari aah
Dirty street, aah
Forgress
Forgress





Writer(s): Xplosive


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.