Kalash - Oh Oh Oh - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kalash - Oh Oh Oh




Oh Oh Oh
Oh Oh Oh
Téléphoner en prison, je m'exprime (pas)
Honey, calling from prison (no)
T'as vu dans mon bled, c'est du Mesrine
Like Mesrine, that's how we show
Des larmes de rasoir, sous la lace wig
Tears are razors, under that lace wig
Mon cœur est un glaçon d'Hennessy
My heart, a frosted glass of Hennessy
C'est comme une érection dans mon esprit
It's a hard-on in my mind
J'ai joui dans le tard mais j'suis précis
Shot my load a little late, but it's on point
J'ai des love, oh oui j'aime mon peuple
Got the love, yeah, I love my people
Dite aux keufs de me sucer la teub
Tell the cops to suck my dick
Oh oui, c'est violent et chaud depuis un moment
Oh yes, it's been hot and heavy for a while now
Il fait gris dans les cœurs mais le soleil fait semblant
It's grim in our hearts, but the sun plays pretend
À qui la faute? À qui la faute? À qui la?
Who's to blame? Who's to blame? Who's to?
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
La police m'arrête et m'amène
The police pull me over and take me away
Oublie d'courir après les-è déchireurs d'hymen
Forget about chasing those hymen-tearing bastards
Un porc est un porc
A pig is a pig
Une poucave est une poucave
A ho is a ho
Pas d'circonstances atténuantes
No mitigating circumstances
A chacun son sens dans la pente
Each with their own way down the slope
On trahi son frère pour le jackpot
Betraying your brother for the jackpot
L'argent défait et fait des contacts
Money breaks and makes contacts
C'est comme tenir son cœur en pleine attaque
It's like holding your heart in the middle of an attack
T'as beau revenir mais rien n'est plus intact
You may come back, but nothing is intact
On vend la mort pour du Louis Vuitton
Selling death for Louis Vuitton
C'est comme tous les dictons
It's like all the sayings
Y a le vif, y a le cool, y a le con
There's the quick, the cool, and the fool
La plupart du temps on est consentent
Most of the time, we consent
Te mettrait dehors pour habiter dedans
Put you outside so I can live inside
Le prix d'la Audermars ne me f'ra jamais rattraper le temps
The price of an Audemars won't make up for lost time
Oh oui c'est vrai, j'suis méchant
Oh yes, it's true, I'm wicked
Manipulateur, intelligent
Manipulative, intelligent
Mais dois-je être le bouffon du village à qui on vendra du vent
But should I be the village idiot you can sell wind to?
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
La police m'arrête et m'amène
The police pull me over and take me away
Oublie d'courir après les-è déchireurs d'hymen
Forget about chasing those hymen-tearing bastards
Un porc est un porc
A pig is a pig
Une poucave est une poucave
A ho is a ho
Pas d'circonstances atténuantes
No mitigating circumstances
A chacun son sens dans la pente
Each with their own way down the slope





Writer(s): Blaise Keys, Dj Ken


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.