Paroles et traduction Kalash - Oh Oh Oh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Téléphoner
en
prison,
je
m'exprime
(pas)
Honey,
calling
from
prison
(no)
T'as
vu
dans
mon
bled,
c'est
du
Mesrine
Like
Mesrine,
that's
how
we
show
Des
larmes
de
rasoir,
sous
la
lace
wig
Tears
are
razors,
under
that
lace
wig
Mon
cœur
est
un
glaçon
d'Hennessy
My
heart,
a
frosted
glass
of
Hennessy
C'est
comme
une
érection
dans
mon
esprit
It's
a
hard-on
in
my
mind
J'ai
joui
dans
le
tard
mais
j'suis
précis
Shot
my
load
a
little
late,
but
it's
on
point
J'ai
des
love,
oh
oui
j'aime
mon
peuple
Got
the
love,
yeah,
I
love
my
people
Dite
aux
keufs
de
me
sucer
la
teub
Tell
the
cops
to
suck
my
dick
Oh
oui,
c'est
violent
et
chaud
depuis
un
moment
Oh
yes,
it's
been
hot
and
heavy
for
a
while
now
Il
fait
gris
dans
les
cœurs
mais
le
soleil
fait
semblant
It's
grim
in
our
hearts,
but
the
sun
plays
pretend
À
qui
la
faute?
À
qui
la
faute?
À
qui
la?
Who's
to
blame?
Who's
to
blame?
Who's
to?
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
La
police
m'arrête
et
m'amène
The
police
pull
me
over
and
take
me
away
Oublie
d'courir
après
les-è
déchireurs
d'hymen
Forget
about
chasing
those
hymen-tearing
bastards
Un
porc
est
un
porc
A
pig
is
a
pig
Une
poucave
est
une
poucave
A
ho
is
a
ho
Pas
d'circonstances
atténuantes
No
mitigating
circumstances
A
chacun
son
sens
dans
la
pente
Each
with
their
own
way
down
the
slope
On
trahi
son
frère
pour
le
jackpot
Betraying
your
brother
for
the
jackpot
L'argent
défait
et
fait
des
contacts
Money
breaks
and
makes
contacts
C'est
comme
tenir
son
cœur
en
pleine
attaque
It's
like
holding
your
heart
in
the
middle
of
an
attack
T'as
beau
revenir
mais
rien
n'est
plus
intact
You
may
come
back,
but
nothing
is
intact
On
vend
la
mort
pour
du
Louis
Vuitton
Selling
death
for
Louis
Vuitton
C'est
comme
tous
les
dictons
It's
like
all
the
sayings
Y
a
le
vif,
y
a
le
cool,
y
a
le
con
There's
the
quick,
the
cool,
and
the
fool
La
plupart
du
temps
on
est
consentent
Most
of
the
time,
we
consent
Te
mettrait
dehors
pour
habiter
dedans
Put
you
outside
so
I
can
live
inside
Le
prix
d'la
Audermars
ne
me
f'ra
jamais
rattraper
le
temps
The
price
of
an
Audemars
won't
make
up
for
lost
time
Oh
oui
c'est
vrai,
j'suis
méchant
Oh
yes,
it's
true,
I'm
wicked
Manipulateur,
intelligent
Manipulative,
intelligent
Mais
dois-je
être
le
bouffon
du
village
à
qui
on
vendra
du
vent
But
should
I
be
the
village
idiot
you
can
sell
wind
to?
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
La
police
m'arrête
et
m'amène
The
police
pull
me
over
and
take
me
away
Oublie
d'courir
après
les-è
déchireurs
d'hymen
Forget
about
chasing
those
hymen-tearing
bastards
Un
porc
est
un
porc
A
pig
is
a
pig
Une
poucave
est
une
poucave
A
ho
is
a
ho
Pas
d'circonstances
atténuantes
No
mitigating
circumstances
A
chacun
son
sens
dans
la
pente
Each
with
their
own
way
down
the
slope
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blaise Keys, Dj Ken
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.