Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
how
could
I
know
so
long
ago
what
happened
Ach,
wie
konnte
ich
so
lange
nicht
wissen,
was
passiert
ist
All
I
could
do
was
try
to
break
the
pattern
Alles,
was
ich
tun
konnte,
war
zu
versuchen,
das
Muster
zu
durchbrechen
But
you
wouldn't
see
all
of
the
love
you
shattered
Aber
du
wolltest
all
die
Liebe
nicht
sehen,
die
du
zerstört
hast
What
it
all
meant
to
me,
it
didn't
seem
to
matter
Was
es
mir
bedeutete,
schien
dir
egal
zu
sein
Now
I
watch
this
world
in
color
Jetzt
sehe
ich
diese
Welt
in
Farbe
Hoping
that
I
can
recover
In
der
Hoffnung,
dass
ich
mich
erholen
kann
From
your
words
that
had
no
honor
Von
deinen
Worten,
die
keine
Ehre
hatten
Cuz
your
heart
can't
spare
a
dollar
Weil
dein
Herz
keinen
Dollar
erübrigen
kann
Only
nightmares
lurk
in
the
night
Nur
Albträume
lauern
in
der
Nacht
But
this
bad
dream
won't
leave
my
sight
Aber
dieser
böse
Traum
verlässt
meinen
Blick
nicht
I
just
need
an
antidote
but
I
can't
emote
what
I'm
thinking
Ich
brauche
nur
ein
Gegenmittel,
aber
ich
kann
nicht
ausdrücken,
was
ich
denke
I
just
need
a
remedy
but
I
can
not
see
what
I'm
fighting
Ich
brauche
nur
ein
Heilmittel,
aber
ich
kann
nicht
sehen,
wogegen
ich
kämpfe
And
some
folks
say
that
I
should
be
winning
Und
manche
Leute
sagen,
dass
ich
gewinnen
sollte
And
some
folks
say
that
I'll
be
ok
Und
manche
Leute
sagen,
dass
es
mir
gut
gehen
wird
But
there's
one
person
that
I'm
wishing
Aber
es
gibt
eine
Person,
von
der
ich
mir
wünsche
That
would
give
me
the
time
of
day
Dass
sie
mir
etwas
Zeit
schenken
würde
It's
never
gonna
happen
Es
wird
niemals
passieren
It's
never
gonna
happen
Es
wird
niemals
passieren
It's
never
gonna
happen
Es
wird
niemals
passieren
It's
never
gonna
happen
Es
wird
niemals
passieren
Now
I'm
wondering
why
you
ain't
calling
Jetzt
frage
ich
mich,
warum
du
nicht
anrufst
While
I'm
waiting
here
by
the
phone
Während
ich
hier
am
Telefon
warte
Now
every
second
my
heart
is
falling
Jetzt
fällt
mein
Herz
jede
Sekunde
Well
I
guess
this
ain't
what
I
thought
it
was
Nun,
ich
schätze,
das
ist
nicht
das,
was
ich
dachte
No
I
guess
this
ain't
what
I
thought
it
was
Nein,
ich
schätze,
das
ist
nicht
das,
was
ich
dachte
I
guess
this
ain't
what
I
thought
it
Ich
schätze,
das
ist
nicht
das,
was
ich
dachte
Oh
I
guess
this
ain't
what
I
thought
it
was
Oh,
ich
schätze,
das
ist
nicht
das,
was
ich
dachte
I
guess
this
ain't
what
I
thought
it
Ich
schätze,
das
ist
nicht
das,
was
ich
dachte
Oh
I
guess
this
ain't
what
I
thought
it
was
Oh,
ich
schätze,
das
ist
nicht
das,
was
ich
dachte
I
guess
this
ain't
what
I
thought
it
Ich
schätze,
das
ist
nicht
das,
was
ich
dachte
Oh
I
guess
this
ain't
what
I
thought
it
was
Oh,
ich
schätze,
das
ist
nicht
das,
was
ich
dachte
I
guess
this
ain't
what
I
thought
it
Ich
schätze,
das
ist
nicht
das,
was
ich
dachte
Oh
I
guess
this
ain't
what
I
thought
it
was
Oh,
ich
schätze,
das
ist
nicht
das,
was
ich
dachte
Somehow
you
can
keep
on
living
Irgendwie
kannst
du
weiterleben
And
forget
all
that
I've
given
Und
alles
vergessen,
was
ich
gegeben
habe
It
don't
matter
how
I
try
cuz
I'll
always
side
from
your
vision
Es
ist
egal,
wie
sehr
ich
mich
bemühe,
denn
ich
werde
immer
außerhalb
deiner
Sicht
sein
And
now
I
only
pass
the
time
hoping
I'm
the
one
that
you're
missin'
Und
jetzt
vertreibe
ich
mir
nur
die
Zeit
in
der
Hoffnung,
dass
ich
derjenige
bin,
den
du
vermisst
And
some
folks
say
that
I
should
be
winning
Und
manche
Leute
sagen,
dass
ich
gewinnen
sollte
And
some
folks
say
that
I'll
be
ok
Und
manche
Leute
sagen,
dass
es
mir
gut
gehen
wird
But
there's
one
person
that
I'm
wishing
Aber
es
gibt
eine
Person,
von
der
ich
mir
wünsche
That
would
give
me
the
time
of
day
Dass
sie
mir
etwas
Zeit
schenken
würde
It's
never
gonna
happen
Es
wird
niemals
passieren
It's
never
gonna
happen
Es
wird
niemals
passieren
It's
never
gonna
happen
Es
wird
niemals
passieren
It's
never
gonna
happen
Es
wird
niemals
passieren
Now
I'm
wondering
why
you
ain't
calling
Jetzt
frage
ich
mich,
warum
du
nicht
anrufst
While
I'm
waiting
here
by
the
phone
Während
ich
hier
am
Telefon
warte
Now
every
second
my
heart
is
falling
Jetzt
fällt
mein
Herz
jede
Sekunde
Well
I
guess
this
ain't
what
I
thought
it
was
Nun,
ich
schätze,
das
ist
nicht
das,
was
ich
dachte
Now
I'm
wondering
why
you
ain't
calling
Jetzt
frage
ich
mich,
warum
du
nicht
anrufst
While
I'm
waiting
here
by
the
phone
Während
ich
hier
am
Telefon
warte
Now
every
second
my
heart
is
falling
Jetzt
fällt
mein
Herz
jede
Sekunde
Well
I
guess
this
ain't
what
I
thought
it
was
Nun,
ich
schätze,
das
ist
nicht
das,
was
ich
dachte
No
I
guess
this
ain't
what
I
thought
it
was
Nein,
ich
schätze,
das
ist
nicht
das,
was
ich
dachte
I
guess
this
ain't
what
I
thought
it
Ich
schätze,
das
ist
nicht
das,
was
ich
dachte
Oh
I
guess
this
ain't
what
I
thought
it
was
Oh,
ich
schätze,
das
ist
nicht
das,
was
ich
dachte
I
guess
this
ain't
what
I
thought
it
Ich
schätze,
das
ist
nicht
das,
was
ich
dachte
Oh
I
guess
this
ain't
what
I
thought
it
was
Oh,
ich
schätze,
das
ist
nicht
das,
was
ich
dachte
I
guess
this
ain't
what
I
thought
it
Ich
schätze,
das
ist
nicht
das,
was
ich
dachte
Oh
I
guess
this
ain't
what
I
thought
it
was
Oh,
ich
schätze,
das
ist
nicht
das,
was
ich
dachte
I
guess
this
ain't
what
I
thought
it
Ich
schätze,
das
ist
nicht
das,
was
ich
dachte
Oh
I
guess
this
ain't
what
I
thought
it
was
Oh,
ich
schätze,
das
ist
nicht
das,
was
ich
dachte
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Lee Blanshard
Album
III
date de sortie
25-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.