Kalax feat. Frankmusik - Calling - traduction des paroles en allemand

Calling - Frankmusik , Kalax traduction en allemand




Calling
Ruft
Oh how could I know so long ago what happened
Ach, wie konnte ich so lange nicht wissen, was passiert ist
All I could do was try to break the pattern
Alles, was ich tun konnte, war zu versuchen, das Muster zu durchbrechen
But you wouldn't see all of the love you shattered
Aber du wolltest all die Liebe nicht sehen, die du zerstört hast
What it all meant to me, it didn't seem to matter
Was es mir bedeutete, schien dir egal zu sein
Now I watch this world in color
Jetzt sehe ich diese Welt in Farbe
Hoping that I can recover
In der Hoffnung, dass ich mich erholen kann
From your words that had no honor
Von deinen Worten, die keine Ehre hatten
Cuz your heart can't spare a dollar
Weil dein Herz keinen Dollar erübrigen kann
Only nightmares lurk in the night
Nur Albträume lauern in der Nacht
But this bad dream won't leave my sight
Aber dieser böse Traum verlässt meinen Blick nicht
I just need an antidote but I can't emote what I'm thinking
Ich brauche nur ein Gegenmittel, aber ich kann nicht ausdrücken, was ich denke
I just need a remedy but I can not see what I'm fighting
Ich brauche nur ein Heilmittel, aber ich kann nicht sehen, wogegen ich kämpfe
And some folks say that I should be winning
Und manche Leute sagen, dass ich gewinnen sollte
And some folks say that I'll be ok
Und manche Leute sagen, dass es mir gut gehen wird
But there's one person that I'm wishing
Aber es gibt eine Person, von der ich mir wünsche
That would give me the time of day
Dass sie mir etwas Zeit schenken würde
It's never gonna happen
Es wird niemals passieren
It's never gonna happen
Es wird niemals passieren
It's never gonna happen
Es wird niemals passieren
It's never gonna happen
Es wird niemals passieren
No way
Auf keinen Fall
Now I'm wondering why you ain't calling
Jetzt frage ich mich, warum du nicht anrufst
While I'm waiting here by the phone
Während ich hier am Telefon warte
Now every second my heart is falling
Jetzt fällt mein Herz jede Sekunde
Well I guess this ain't what I thought it was
Nun, ich schätze, das ist nicht das, was ich dachte
No I guess this ain't what I thought it was
Nein, ich schätze, das ist nicht das, was ich dachte
I guess this ain't what I thought it
Ich schätze, das ist nicht das, was ich dachte
Oh I guess this ain't what I thought it was
Oh, ich schätze, das ist nicht das, was ich dachte
I guess this ain't what I thought it
Ich schätze, das ist nicht das, was ich dachte
Oh I guess this ain't what I thought it was
Oh, ich schätze, das ist nicht das, was ich dachte
I guess this ain't what I thought it
Ich schätze, das ist nicht das, was ich dachte
Oh I guess this ain't what I thought it was
Oh, ich schätze, das ist nicht das, was ich dachte
I guess this ain't what I thought it
Ich schätze, das ist nicht das, was ich dachte
Oh I guess this ain't what I thought it was
Oh, ich schätze, das ist nicht das, was ich dachte
Somehow you can keep on living
Irgendwie kannst du weiterleben
And forget all that I've given
Und alles vergessen, was ich gegeben habe
It don't matter how I try cuz I'll always side from your vision
Es ist egal, wie sehr ich mich bemühe, denn ich werde immer außerhalb deiner Sicht sein
And now I only pass the time hoping I'm the one that you're missin'
Und jetzt vertreibe ich mir nur die Zeit in der Hoffnung, dass ich derjenige bin, den du vermisst
And some folks say that I should be winning
Und manche Leute sagen, dass ich gewinnen sollte
And some folks say that I'll be ok
Und manche Leute sagen, dass es mir gut gehen wird
But there's one person that I'm wishing
Aber es gibt eine Person, von der ich mir wünsche
That would give me the time of day
Dass sie mir etwas Zeit schenken würde
It's never gonna happen
Es wird niemals passieren
It's never gonna happen
Es wird niemals passieren
It's never gonna happen
Es wird niemals passieren
It's never gonna happen
Es wird niemals passieren
No way
Auf keinen Fall
Now I'm wondering why you ain't calling
Jetzt frage ich mich, warum du nicht anrufst
While I'm waiting here by the phone
Während ich hier am Telefon warte
Now every second my heart is falling
Jetzt fällt mein Herz jede Sekunde
Well I guess this ain't what I thought it was
Nun, ich schätze, das ist nicht das, was ich dachte
Now I'm wondering why you ain't calling
Jetzt frage ich mich, warum du nicht anrufst
While I'm waiting here by the phone
Während ich hier am Telefon warte
Now every second my heart is falling
Jetzt fällt mein Herz jede Sekunde
Well I guess this ain't what I thought it was
Nun, ich schätze, das ist nicht das, was ich dachte
No I guess this ain't what I thought it was
Nein, ich schätze, das ist nicht das, was ich dachte
I guess this ain't what I thought it
Ich schätze, das ist nicht das, was ich dachte
Oh I guess this ain't what I thought it was
Oh, ich schätze, das ist nicht das, was ich dachte
I guess this ain't what I thought it
Ich schätze, das ist nicht das, was ich dachte
Oh I guess this ain't what I thought it was
Oh, ich schätze, das ist nicht das, was ich dachte
I guess this ain't what I thought it
Ich schätze, das ist nicht das, was ich dachte
Oh I guess this ain't what I thought it was
Oh, ich schätze, das ist nicht das, was ich dachte
I guess this ain't what I thought it
Ich schätze, das ist nicht das, was ich dachte
Oh I guess this ain't what I thought it was
Oh, ich schätze, das ist nicht das, was ich dachte





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Lee Blanshard

Kalax feat. Frankmusik - III
Album
III
date de sortie
25-03-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.