Paroles et traduction Kalazh44 - Handschuhfach
Die
Jacke
hält
mich
warm
(warm),
Burberry
Куртка
держит
меня
в
тепле
(тепле),
Burberry
Zünd′
die
Zigarette
an
(an),
Urban
Gs
Зажги
сигарету
(включи),
Urban
Gs
Auf
Cocaine,
Fast
Life,
Kurt
Cobain
На
Cocaine,
Fast
Life,
Kurt
Cobain
Mein
Model
eine
Königin
wie
Orchideen
Моя
модель
королева,
как
орхидеи
Ketten
Cartier
(-tier),
der
Duft
Hermès
(-mès)
Цепи
Картье
(-животное),
аромат
Hermès
(-mès)
Die
Uhr
von
Patek
(-tek),
der
Wagen
ist
Benz
(Benz)
Часы
Patek
(-tek),
универсал
Benz
(Benz)
Haare
geleckt
(-leckt),
Ware,
sie
schmeckt
(schmeckt)
Вылизанные
волосы
(-лижет),
товар,
она
пробует
(пробует)
Scharfe,
sie
steckt,
Armband
President
Острый,
она
застряла,
браслет
президента
Du
sagst,
du
hast
so
viel
im
Leben
gesehen
Ты
говоришь,
что
видел
так
много
в
жизни
Brotha,
oui-oui,
sí-sí,
ja-ja
wie
Touré
Brotha,
oui-oui,
sí-sí,
да-да,
как
туре
In
deinen
Augen
glänzen
die
Tränen
В
твоих
глазах
блестят
слезы
Mama
konnte
es
nicht
verstehen
Мама
не
могла
этого
понять
Ich
bin
rausgegangen,
sie
konnten
es
nicht
sehen
Я
вышел,
они
не
могли
этого
видеть
Wie
viele
lila
Batzen
ich
zähl'
Сколько
фиолетовых
пакетов
я
считаю'
Hundert
K
im
Handschuhfach
Ста
K
в
бардачке
Teufel
ganze
Nacht
schon
wach
Дьявол
всю
ночь
уже
бодрствовал
Ruf
mich
an,
mach′
Kapsel
klar
Позвони
мне,
разберись
с
капсулой
Hundert
K
im
Handschuhfach
Ста
K
в
бардачке
Teufel
ganze
Nacht
schon
wach
Дьявол
всю
ночь
уже
бодрствовал
Ruf
mich
an,
mach'
Kapsel
klar
Позвони
мне,
разберись
с
капсулой
Hundert
K
im
Handschuhfach
Ста
K
в
бардачке
Teufel
ganze
Nacht
schon
wach
Дьявол
всю
ночь
уже
бодрствовал
Ruf
mich
an,
mach'
Kapsel
klar
Позвони
мне,
разберись
с
капсулой
Hundert
K
im
Handschuhfach
Ста
K
в
бардачке
Teufel
ganze
Nacht
schon
wach
Дьявол
всю
ночь
уже
бодрствовал
Ruf
mich
an,
mach′
Kapsel
klar
Позвони
мне,
разберись
с
капсулой
Flieg′
nach
Bogotá
und
teste
Taş
Лети
в
Боготу
и
проверь
Таш
Mit
'ner
Neuner
am
Rücken
wie
Benzema
(rrah)
С
девяткой
за
спиной,
как
Бензема
(рра)
Boarding
in
Amsterdam
Посадка
в
Амстердаме
Hol′
Kilos
ab
aus
'nem
Land
ohne
Landebahn
Забирай
килограммы
из
страны
без
взлетно-посадочной
полосы
Ständig
vernetzt,
hinter
mir
hängt
die
SOKO
Постоянно
подключенный,
за
моей
спиной
висит
СОКО
Ich
brauch′
Geld,
Bruder
und
keine
Promo
Мне
нужны
деньги,
брат,
а
не
промо
La
vida
loca
wie
Ricky
Martin
La
vida
loca,
как
Рики
Мартин
Bitch
in
der
Panoramablick-Etage
Сука
на
этаже
с
панорамным
видом
Super
Car
und
McLaren
sehr
nah
Супер
автомобиль
и
McLaren
очень
близки
Superstar
wie
Steven
Gerrard
Суперзвезда,
как
Стивен
Джеррард
Ich
will
DuMont-
oder
Rothschild-reich
Я
хочу
империи
Дюмона
или
Ротшильда
Haze
ist
holländisch
wie
van
Dijk
(van
Dijk)
Хейз
- голландец,
как
Ван
Дейк
(Ван
Дейк)
Einstellung
bleibt
immer
noch
gleich
(gleich)
Настройка
по-прежнему
остается
прежней
(неизменной)
Gib
mir
die
Million,
nimm
dein'
Hype
(Hype)
Дай
мне
миллион,
возьми
свою
шумиху
(шумиху)
Guck′
nicht
auf
Insta-
und
TikTok-Likes
Не
смотрите
на
лайки
Insta
и
TikTok
Wenn
Gott
es
will,
dann
beginnt
mein
Hype
(rrah)
Если
Бог
этого
хочет,
тогда
начинается
моя
шумиха
(рра)
Du
sagst,
du
hast
so
viel
im
Leben
gesehen
Ты
говоришь,
что
видел
так
много
в
жизни
Brotha,
oui-oui,
sí-sí,
ja-ja
wie
Touré
Brotha,
oui-oui,
sí-sí,
да-да,
как
туре
In
deinen
Augen
glänzen
die
Tränen
В
твоих
глазах
блестят
слезы
Mama
konnte
es
nicht
verstehen
Мама
не
могла
этого
понять
Ich
bin
rausgegangen,
sie
konnten
es
nicht
sehen
Я
вышел,
они
не
могли
этого
видеть
Wie
viele
lila
Batzen
ich
zähl'
Сколько
фиолетовых
пакетов
я
считаю'
Hundert
K
im
Handschuhfach
Ста
K
в
бардачке
Teufel
ganze
Nacht
schon
wach
Дьявол
всю
ночь
уже
бодрствовал
Ruf
mich
an,
mach'
Kapsel
klar
Позвони
мне,
разберись
с
капсулой
Hundert
K
im
Handschuhfach
Ста
K
в
бардачке
Teufel
ganze
Nacht
schon
wach
Дьявол
всю
ночь
уже
бодрствовал
Ruf
mich
an,
mach′
Kapsel
klar
Позвони
мне,
разберись
с
капсулой
Hundert
K
im
Handschuhfach
Ста
K
в
бардачке
Teufel
ganze
Nacht
schon
wach
Дьявол
всю
ночь
уже
бодрствовал
Ruf
mich
an,
mach′
Kapsel
klar
Позвони
мне,
разберись
с
капсулой
Hundert
K
im
Handschuhfach
Ста
K
в
бардачке
Teufel
ganze
Nacht
schon
wach
Дьявол
всю
ночь
уже
бодрствовал
Ruf
mich
an,
mach'
Kapsel
klar
Позвони
мне,
разберись
с
капсулой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kalazh44, Mirnes Kvrgic, Mateo Kolar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.