Paroles et traduction Kalazh44 - Einfach So
Rrah,
Kalazh
Rrah,
Kalazh
Der
dreckig
redet,
aber
sauber
flowt
(drrah)
The
one
who
talks
dirty,
but
flows
clean
(drrah)
Ah,
gegen
Brüder
wird
gehetzt,
Anti-Mafia-Gesetz
Ah,
they're
cracking
down
on
brothers,
Anti-Mafia
law
Krypto,
hallo,
bis
Monaco,
Globalhandel,
sind
vernetzt
Crypto,
hello,
all
the
way
to
Monaco,
global
trade,
they're
all
connected
Wenig
Akku,
wenig
Netz,
sitz'
im
Keller,
stapel
Packs
Low
battery,
low
signal,
sitting
in
the
basement,
stacking
packs
Fick'
die
Lobby,
ich
fress'
alle
und
seh'
nie
wieder
den
Dreck
Fuck
the
lobby,
I'll
eat
them
all
and
never
see
the
filth
again
Zu
viel'
Tage
nichts
zu
Essen,
zu
viel'
Jahre
Paranoia
schieb'n
Too
many
days
with
nothing
to
eat,
too
many
years
pushing
paranoia
Nase
kommt
aus
Länder,
wo
sie
nur
von
Dollar
red'n
My
nose
comes
from
countries
where
they
only
talk
about
dollars
Steuer
hintergeh'n,
über
sieben
Länder,
Firmen
bau'n
Evading
taxes,
building
companies
across
seven
countries
Kriminelle
Energie
geht
nie
wieder
aus
mir
raus
Criminal
energy
will
never
leave
me
Immobilien
kauf'n,
sieben
Stell'n,
aber
nix
bezahl'n
Buying
real
estate,
seven
spots,
but
paying
for
nothing
Ich
bin
aus
der
Gosse
und
ich
fick'
dein'n
Aristokrat
I'm
from
the
gutter
and
I'll
fuck
your
aristocrat
Mama
hatte
Kopfschmerzen,
weil
ihr
Konto
Dispo
war
Mama
had
a
headache
because
her
account
was
overdrawn
Heute
liegt
'ne
halbe
Mio
unter
ihrem
Kissen
warm
Today,
half
a
million
lies
warm
under
her
pillow
Heute
liegt
'ne
Scharfe
unter
mei'm
Kissen,
wenn
ich
schlaf'
Today,
a
gun
lies
under
my
pillow
when
I
sleep
Keine
Großfamilie,
doch
hab
44
Schüsse
da
No
extended
family,
but
I
got
44
shots
here
Deutschrap,
eine
Hure,
käuflich,
deine
Uhren
German
rap,
a
whore,
for
sale,
your
watches
Räum'
ich
aus,
fünfzig
Cent
eine
Kugel
I'll
clear
it
out,
fifty
cents
a
bullet
Wie
in
Eisdiel'n,
weil
wir
mit
dem
Weiß
deal'n
Like
in
ice
cream
parlors,
because
we
deal
with
the
white
stuff
Kommt
das
LKA
mit
Sondereinsatzteam
The
LKA
comes
in
with
a
SWAT
team
Neukölln
Nord
heißt
tick'n,
brech'n,
Räuber
und
so
(hahaha)
Neukölln
Nord
means
hustling,
breaking
in,
robbing
and
stuff
(hahaha)
Darum
ist
die
Weste
fast
weiß
wie
Deutschlands
Trikot,
ah
That's
why
the
vest
is
almost
as
white
as
Germany's
jersey,
ah
Wir
begehen
Gräultaten
groß
wegen
Appetit
We
commit
atrocities
because
of
appetite
Und
schnapp'n
Cops,
hab'n
wir
Amnesie
And
if
the
cops
catch
us,
we
have
amnesia
Siebziger
Jahre,
Digitalwaage
Seventies,
digital
scale
Kriminalrate
steigt,
Schillerpromenade
Crime
rate
rising,
Schillerpromenade
Rollmaterial
auf
illegaler
Basis
Rolling
stock
on
an
illegal
basis
Tausche
Kokainerlös
gegen
Gold
aus
Emirate
Exchanging
cocaine
profits
for
gold
from
the
Emirates
Brüder
nehm'n
dir
auch
deine
Patek
Brothers
will
take
your
Patek
too
Auf
sechs
Milli
Tili,
Neunmillimeter-Scharfe
On
six
milli
Tilly,
nine-millimeter
sharp
Ein
Fick
mit
uns
wär'
nicht
zu
raten
A
fuck
with
us
wouldn't
be
advisable
Sonst
kriegst
du
von
dei'm
Rücken
Schell'n
mit
der
Latsche
Otherwise,
you'll
get
slapped
on
your
back
with
the
shoe
Ich
bin
im
Platz,
Amnesia,
Jack
Herer
I'm
at
the
spot,
Amnesia,
Jack
Herer
Hermannstraße,
Flüchtling
mit
Packs,
Tiro
Hermannstraße,
refugee
with
packs,
Tiro
Black
Widow,
wir
sind
echt
Gangster
Black
Widow,
we
are
real
gangsters
Lenk'
Benzer,
du
bist
echt,
Tiro
Driving
Benzes,
you're
real,
Tiro
Brada,
Ukro,
Dnepr,
Kiev
Brada,
Ukro,
Dnepr,
Kiev
Streck'
es,
leg'
es,
press'
es,
zieh'
es
Cut
it,
lay
it,
press
it,
smoke
it
Mattweiß,
Öl
fließt,
Bank
platzt,
Sulfid
Matte
white,
oil
flows,
bank
explodes,
sulfide
Gasmische,
paar
Schritte,
dicka,
wir
sind
fleißiger
Gas
mixtures,
a
few
steps,
bitch,
we
are
more
diligent
Neukölln
Nord,
schwarz-weiß,
Charlie
Chaplin,
30er
Neukölln
Nord,
black
and
white,
Charlie
Chaplin,
30s
Hajde,
fahr
außerhalb,
Gulli
in
den
Telekom
Come
on,
drive
outside,
manhole
into
the
Telekom
Start'
Fluchtfahrt,
wenn
Kripo
in
die
Quere
komm'n
(drrah)
Start
the
getaway
car
when
the
cops
get
in
the
way
(drrah)
Lebe
von
Steine,
Russia
AeroSat
Living
off
rocks,
Russia
AeroSat
Diamantmine,
Berlin
so
wie
Catoca
Diamond
mine,
Berlin
like
Catoca
Advokat,
Yahudi,
Staat
Autokratie
Lawyer,
Yahudi,
state
autocracy
Zarenwelt,
bares
Geld,
Grigori,
Rasputin
Tsarist
world,
cash,
Grigori,
Rasputin
Hast
du
viel,
willst
du
mehr,
Appetit,
Millionär
If
you
have
a
lot,
you
want
more,
appetite,
millionaire
Bring
die
Kilos
her,
yeah
Bring
the
kilos
here,
yeah
Beste
Ware,
teste
Nase,
koch'
Chemie
Best
stuff,
test
nose,
cook
chemistry
K-A-L-A-Z,
Neukölln
Nord,
bring'
Glock
mit
Stil
K-A-L-A-Z,
Neukölln
Nord,
bring
Glock
with
style
Ot
is'
Kies,
Koks
in
Goldbarr'n,
Millionen
Umsatz
Ot
is
gravel,
coke
in
gold
bars,
millions
in
sales
Kush,
Hasch,
Hasenheide
Volkspark
Kush,
hash,
Hasenheide
Volkspark
Hallo
Deutschland,
wir
sind
wieder
da
Hello
Germany,
we
are
back
Rapstars,
immer
noch
auf
Achse
vor
Alarm
(wroom-wroom)
Rap
stars,
still
on
the
run
before
the
alarm
(vroom-vroom)
Plan'
den
Raub
sicher,
dicka,
plus
Investment
auf
Risiko
(Risiko)
Plan
the
robbery
safely,
bitch,
plus
investment
at
risk
(risk)
Lass
mal
dein
Testen,
wir
spiel'n
groß
Stop
your
testing,
we
play
big
Das
Geschäft
wirft
Gold
ab
The
business
throws
off
gold
Durch
City
im
S6
im
Gepäck
mit
Räuber
Through
the
city
in
the
S6
in
the
luggage
with
robber
Hennessy
und
Lines,
gib
ihm
Hennessy
and
lines,
give
him
Unser
Leben,
so
wie
GTA
Vice
City
Our
life,
like
GTA
Vice
City
Viel
Geld
stapeln,
deal'
Packs
Haze
Stacking
a
lot
of
money,
dealing
packs
of
Haze
Der
Porsche
GTS
zieht
bestialisch
The
Porsche
GTS
pulls
bestially
Ich
sag'
dir,
auf
dieser
Welt
gibt
es
kein
Vertrau'n
I'm
telling
you,
there
is
no
trust
in
this
world
Kalazh,
dieser
Typ,
der
dreckig
redet,
aber
sauber
flowt
Kalazh,
this
guy
who
talks
dirty,
but
flows
clean
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kalazh44, Timo Falk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.