Kalazh44 - Einfach So - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kalazh44 - Einfach So




Einfach So
Just Like That
Rrah, Kalazh
Rrah, Kalazh
Der dreckig redet, aber sauber flowt (drrah)
The one who talks dirty, but flows clean (drrah)
Ah, gegen Brüder wird gehetzt, Anti-Mafia-Gesetz
Ah, they're cracking down on brothers, Anti-Mafia law
Krypto, hallo, bis Monaco, Globalhandel, sind vernetzt
Crypto, hello, all the way to Monaco, global trade, they're all connected
Wenig Akku, wenig Netz, sitz' im Keller, stapel Packs
Low battery, low signal, sitting in the basement, stacking packs
Fick' die Lobby, ich fress' alle und seh' nie wieder den Dreck
Fuck the lobby, I'll eat them all and never see the filth again
Zu viel' Tage nichts zu Essen, zu viel' Jahre Paranoia schieb'n
Too many days with nothing to eat, too many years pushing paranoia
Nase kommt aus Länder, wo sie nur von Dollar red'n
My nose comes from countries where they only talk about dollars
Steuer hintergeh'n, über sieben Länder, Firmen bau'n
Evading taxes, building companies across seven countries
Kriminelle Energie geht nie wieder aus mir raus
Criminal energy will never leave me
Immobilien kauf'n, sieben Stell'n, aber nix bezahl'n
Buying real estate, seven spots, but paying for nothing
Ich bin aus der Gosse und ich fick' dein'n Aristokrat
I'm from the gutter and I'll fuck your aristocrat
Mama hatte Kopfschmerzen, weil ihr Konto Dispo war
Mama had a headache because her account was overdrawn
Heute liegt 'ne halbe Mio unter ihrem Kissen warm
Today, half a million lies warm under her pillow
Heute liegt 'ne Scharfe unter mei'm Kissen, wenn ich schlaf'
Today, a gun lies under my pillow when I sleep
Keine Großfamilie, doch hab 44 Schüsse da
No extended family, but I got 44 shots here
Deutschrap, eine Hure, käuflich, deine Uhren
German rap, a whore, for sale, your watches
Räum' ich aus, fünfzig Cent eine Kugel
I'll clear it out, fifty cents a bullet
Wie in Eisdiel'n, weil wir mit dem Weiß deal'n
Like in ice cream parlors, because we deal with the white stuff
Kommt das LKA mit Sondereinsatzteam
The LKA comes in with a SWAT team
Neukölln Nord heißt tick'n, brech'n, Räuber und so (hahaha)
Neukölln Nord means hustling, breaking in, robbing and stuff (hahaha)
Darum ist die Weste fast weiß wie Deutschlands Trikot, ah
That's why the vest is almost as white as Germany's jersey, ah
Wir begehen Gräultaten groß wegen Appetit
We commit atrocities because of appetite
Und schnapp'n Cops, hab'n wir Amnesie
And if the cops catch us, we have amnesia
Siebziger Jahre, Digitalwaage
Seventies, digital scale
Kriminalrate steigt, Schillerpromenade
Crime rate rising, Schillerpromenade
Rollmaterial auf illegaler Basis
Rolling stock on an illegal basis
Tausche Kokainerlös gegen Gold aus Emirate
Exchanging cocaine profits for gold from the Emirates
Brüder nehm'n dir auch deine Patek
Brothers will take your Patek too
Auf sechs Milli Tili, Neunmillimeter-Scharfe
On six milli Tilly, nine-millimeter sharp
Ein Fick mit uns wär' nicht zu raten
A fuck with us wouldn't be advisable
Sonst kriegst du von dei'm Rücken Schell'n mit der Latsche
Otherwise, you'll get slapped on your back with the shoe
Ich bin im Platz, Amnesia, Jack Herer
I'm at the spot, Amnesia, Jack Herer
Hermannstraße, Flüchtling mit Packs, Tiro
Hermannstraße, refugee with packs, Tiro
Black Widow, wir sind echt Gangster
Black Widow, we are real gangsters
Lenk' Benzer, du bist echt, Tiro
Driving Benzes, you're real, Tiro
Brada, Ukro, Dnepr, Kiev
Brada, Ukro, Dnepr, Kiev
Streck' es, leg' es, press' es, zieh' es
Cut it, lay it, press it, smoke it
Mattweiß, Öl fließt, Bank platzt, Sulfid
Matte white, oil flows, bank explodes, sulfide
Gasmische, paar Schritte, dicka, wir sind fleißiger
Gas mixtures, a few steps, bitch, we are more diligent
Neukölln Nord, schwarz-weiß, Charlie Chaplin, 30er
Neukölln Nord, black and white, Charlie Chaplin, 30s
Hajde, fahr außerhalb, Gulli in den Telekom
Come on, drive outside, manhole into the Telekom
Start' Fluchtfahrt, wenn Kripo in die Quere komm'n (drrah)
Start the getaway car when the cops get in the way (drrah)
Lebe von Steine, Russia AeroSat
Living off rocks, Russia AeroSat
Diamantmine, Berlin so wie Catoca
Diamond mine, Berlin like Catoca
Advokat, Yahudi, Staat Autokratie
Lawyer, Yahudi, state autocracy
Zarenwelt, bares Geld, Grigori, Rasputin
Tsarist world, cash, Grigori, Rasputin
Hast du viel, willst du mehr, Appetit, Millionär
If you have a lot, you want more, appetite, millionaire
Bring die Kilos her, yeah
Bring the kilos here, yeah
Beste Ware, teste Nase, koch' Chemie
Best stuff, test nose, cook chemistry
K-A-L-A-Z, Neukölln Nord, bring' Glock mit Stil
K-A-L-A-Z, Neukölln Nord, bring Glock with style
Ot is' Kies, Koks in Goldbarr'n, Millionen Umsatz
Ot is gravel, coke in gold bars, millions in sales
Kush, Hasch, Hasenheide Volkspark
Kush, hash, Hasenheide Volkspark
Hallo Deutschland, wir sind wieder da
Hello Germany, we are back
Rapstars, immer noch auf Achse vor Alarm (wroom-wroom)
Rap stars, still on the run before the alarm (vroom-vroom)
Plan' den Raub sicher, dicka, plus Investment auf Risiko (Risiko)
Plan the robbery safely, bitch, plus investment at risk (risk)
Lass mal dein Testen, wir spiel'n groß
Stop your testing, we play big
Das Geschäft wirft Gold ab
The business throws off gold
Durch City im S6 im Gepäck mit Räuber
Through the city in the S6 in the luggage with robber
Hennessy und Lines, gib ihm
Hennessy and lines, give him
Unser Leben, so wie GTA Vice City
Our life, like GTA Vice City
Viel Geld stapeln, deal' Packs Haze
Stacking a lot of money, dealing packs of Haze
Der Porsche GTS zieht bestialisch
The Porsche GTS pulls bestially
Ich sag' dir, auf dieser Welt gibt es kein Vertrau'n
I'm telling you, there is no trust in this world
Kalazh, dieser Typ, der dreckig redet, aber sauber flowt
Kalazh, this guy who talks dirty, but flows clean





Writer(s): Kalazh44, Timo Falk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.