Kalazh44 - Einfach So - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kalazh44 - Einfach So




Rrah, Kalazh
Бит, Калаж
Der dreckig redet, aber sauber flowt (drrah)
Кто говорит грязно, но течет чисто (дррах)
Ah, gegen Brüder wird gehetzt, Anti-Mafia-Gesetz
Ах, агитация против братьев, закон против мафии
Krypto, hallo, bis Monaco, Globalhandel, sind vernetzt
Криптовалюта, привет, в Монако, глобальная торговля, связаны
Wenig Akku, wenig Netz, sitz' im Keller, stapel Packs
Маленькая батарея, маленькая сеть, сижу в подвале, складываю пачки
Fick' die Lobby, ich fress' alle und seh' nie wieder den Dreck
К черту вестибюль, я съем всех и никогда больше не увижу грязи
Zu viel' Tage nichts zu Essen, zu viel' Jahre Paranoia schieb'n
Слишком много дней без еды, слишком много лет паранойи
Nase kommt aus Länder, wo sie nur von Dollar red'n
Насэ родом из стран, где говорят только о долларах.
Steuer hintergeh'n, über sieben Länder, Firmen bau'n
Уклоняйтесь от налогов в семи странах, стройте компании
Kriminelle Energie geht nie wieder aus mir raus
Криминальная энергия никогда больше не покинет меня
Immobilien kauf'n, sieben Stell'n, aber nix bezahl'n
Купить недвижимость, семь рабочих мест, но ничего не платить
Ich bin aus der Gosse und ich fick' dein'n Aristokrat
Я из канавы, и я трахаю твоего аристократа
Mama hatte Kopfschmerzen, weil ihr Konto Dispo war
У мамы болела голова, потому что на ее счету был овердрафт
Heute liegt 'ne halbe Mio unter ihrem Kissen warm
Сегодня полмиллиона тепло под подушкой
Heute liegt 'ne Scharfe unter mei'm Kissen, wenn ich schlaf'
Сегодня под подушкой лежит острый, когда я сплю
Keine Großfamilie, doch hab 44 Schüsse da
Нет расширенной семьи, но есть 44 выстрела
Deutschrap, eine Hure, käuflich, deine Uhren
Немецкий рэп, шлюха, твои часы можно купить
Räum' ich aus, fünfzig Cent eine Kugel
Я убираюсь, пятьдесят центов за мяч
Wie in Eisdiel'n, weil wir mit dem Weiß deal'n
Как в кафе-мороженых, потому что мы имеем дело с белым
Kommt das LKA mit Sondereinsatzteam
LKA поставляется со специальной оперативной группой
Neukölln Nord heißt tick'n, brech'n, Räuber und so (hahaha)
Neukölln Nord означает тик-н-брейк, грабители и тому подобное (хахаха)
Darum ist die Weste fast weiß wie Deutschlands Trikot, ah
Вот почему жилет почти белый, как майка Германии, ах
Wir begehen Gräultaten groß wegen Appetit
Мы совершаем зверства, большие для аппетита
Und schnapp'n Cops, hab'n wir Amnesie
И лови копов, у нас амнезия
Siebziger Jahre, Digitalwaage
Семидесятые, цифровая шкала
Kriminalrate steigt, Schillerpromenade
Уровень преступности растет, променад Шиллера
Rollmaterial auf illegaler Basis
Подвижной состав на незаконной основе
Tausche Kokainerlös gegen Gold aus Emirate
Обмен доходов от кокаина на золото Эмирейтс
Brüder nehm'n dir auch deine Patek
Братья тоже возьми свой Патек
Auf sechs Milli Tili, Neunmillimeter-Scharfe
Шесть милли-тилли, девятимиллиметровая острота.
Ein Fick mit uns wär' nicht zu raten
Трахаться с нами было бы нецелесообразно
Sonst kriegst du von dei'm Rücken Schell'n mit der Latsche
Иначе тапком на спину наткнешься
Ich bin im Platz, Amnesia, Jack Herer
Я на месте, Амнезия, Джек Херер
Hermannstraße, Flüchtling mit Packs, Tiro
Германштрассе, беженец с рюкзаками, Тиро
Black Widow, wir sind echt Gangster
Черная вдова, мы настоящие гангстеры
Lenk' Benzer, du bist echt, Tiro
Рулевой Бензер, ты настоящий, Тиро
Brada, Ukro, Dnepr, Kiev
Брада, Укро, Днепр, Киев
Streck' es, leg' es, press' es, zieh' es
Растяни, положи, нажми, потяни
Mattweiß, Öl fließt, Bank platzt, Sulfid
Матово-белый, нефтяные потоки, прорывы берегов, сульфид
Gasmische, paar Schritte, dicka, wir sind fleißiger
Газовый смеситель, несколько шагов, дигга, мы более усердны
Neukölln Nord, schwarz-weiß, Charlie Chaplin, 30er
Нойкельнер, Чарли Чаплин, черно-белое изображение, 1930-е гг.
Hajde, fahr außerhalb, Gulli in den Telekom
Хайде, выезжай на улицу, Гулли в Телеком
Start' Fluchtfahrt, wenn Kripo in die Quere komm'n (drrah)
Начать побег, если полиция встанет на пути (дррах)
Lebe von Steine, Russia AeroSat
Лебе фон Штейн, Россия AeroSat
Diamantmine, Berlin so wie Catoca
Diamantmine, Берлин, а также Catoca
Advokat, Yahudi, Staat Autokratie
Адвокат, Яхуди, Государственное самодержавие
Zarenwelt, bares Geld, Grigori, Rasputin
Мир царей, звонкая монета, Григорий, Распутин
Hast du viel, willst du mehr, Appetit, Millionär
У тебя много, хочешь еще, аппетит, миллионер
Bring die Kilos her, yeah
Принеси ей килограммы, да
Beste Ware, teste Nase, koch' Chemie
Лучшие товары, проверьте свой нос, приготовьте химию
K-A-L-A-Z, Neukölln Nord, bring' Glock mit Stil
KALAZ, Neukölln Nord, стильный Glock
Ot is' Kies, Koks in Goldbarr'n, Millionen Umsatz
Это гравий, кокс в золотых слитках, миллионы продаж
Kush, Hasch, Hasenheide Volkspark
Куш, хэш, Hasenheide Volkspark
Hallo Deutschland, wir sind wieder da
Здравствуй, Германия, мы вернулись
Rapstars, immer noch auf Achse vor Alarm (wroom-wroom)
Рэп-звезды, все еще в движении от будильника (wroom-wroom)
Plan' den Raub sicher, dicka, plus Investment auf Risiko (Risiko)
Спланируй ограбление безопасно, dicka, плюс инвестиции в риск (риск)
Lass mal dein Testen, wir spiel'n groß
Давай проверим, мы играем по-крупному
Das Geschäft wirft Gold ab
Сделка делает золото
Durch City im S6 im Gepäck mit Räuber
По городу на S6 в багаже с грабителями
Hennessy und Lines, gib ihm
Hennessy and Lines, дайте ему
Unser Leben, so wie GTA Vice City
Наша жизнь, как GTA Vice City
Viel Geld stapeln, deal' Packs Haze
Собери много денег, сделай пакеты Haze
Der Porsche GTS zieht bestialisch
Porsche GTS зверски тянет
Ich sag' dir, auf dieser Welt gibt es kein Vertrau'n
Говорю тебе, в этом мире нет доверия
Kalazh, dieser Typ, der dreckig redet, aber sauber flowt
Калаж, тот парень, который говорит грязно, но течет чисто





Writer(s): Kalazh44, Timo Falk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.