Kalazh44 - Stadt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kalazh44 - Stadt




Stadt
City
Wir reden nicht um den Brei
We don't beat around the bush, baby
Nur in die Fresse direkt
Straight to the face, you hear?
Bruder, die Gegend ist heiß
Brother, the area is hot
Musara-Mittel verdeckt, eine, sie steckt
Concealed Musara remedy, one, she's tucked
Ich bin zu lange nach links und nach rechts
I've been dodging left and right for too long
Jetzt müssen Leute erkennen
Now people have to realize
Kalazh ist da und er nimmt meinen Flow
Kalazh is here and he’s got my flow
Wie Magma, Deutschrap brennt (houh)
Like magma, German rap burns (houh)
Lass mal deinen Film, ich hab′ keine Interesse an deiner Person
Drop your act, I have no interest in you
Gib mir zehn Huper und ziehe am Joint (pff-pff)
Gimme ten euros and drag on the joint (pff-pff)
Zwei Euro, statt fünf Pharaonen (pu, pu)
Two euros instead of five pharaohs (pu, pu)
Kaliber 762, Kalashnikova, mein Name bedeutet deinen Tod (brr, brr)
Caliber 762, Kalashnikova, my name means your death (brr, brr)
Lange war Pause und keiner hat zugehört
There was a long break and nobody listened
Aber jetzt hol' ich mir meine Millionen, ah
But now I'm getting my millions, ah
Schick ma′, ich hab' Hunger, ich bin Nimmersatt (scurr)
Damn, I'm hungry, I'm never satisfied (scurr)
Unter Sitz 'ne Wumme, überleg′ dir, was du sagst (brr, brr)
A gun under the seat, watch what you say (brr, brr)
Voll maskiert, aus einem Sprinter in der Stadt (po-po-po-po)
Fully masked, from a Sprinter in the city (po-po-po-po)
Für dich, für dich wird′s 'ne kalte Winternacht
For you, for you it will be a cold winter night
Schick ma′, ich hab' Hunger, ich bin Nimmersatt
Damn, I'm hungry, I'm never satisfied
Unter Sitz ′ne Wumme, überleg' dir, was du sagst
A gun under the seat, watch what you say
Voll maskiert, aus einem Sprinter in der Stadt (ah)
Fully masked, from a Sprinter in the city (ah)
Für dich, für dich wird′s 'ne kalte Winternacht (ah)
For you, for you it will be a cold winter night (ah)
Brüder sind immer aktiv, fahren durch Stadt, wie ein Taxi
Brothers are always active, driving through the city like a taxi
Machen die Kapsel an Eier, falls es heißt: "Kapp' sie"
They crack the capsule on their balls, if it says: "Cap them"
Fick ma′ auf alles und jeden
Fuck everything and everyone
Ich zögere nicht, ich erledige das (ich erledige das)
I don't hesitate, I take care of it (I take care of it)
Entweder für die Million (für die Million), oder für Ehre in 7abs
Either for the million (for the million), or for honor in 7abs
Gib mal viel Cash, Knete, Euro, Dollar (Dollar)
Give me a lot of cash, dough, euros, dollars (dollars)
Ich will keinen Punkt in Summe, ich will Komma, Komma
I don't want a dot in the sum, I want commas, commas
Komma, Komma (Komma, Komma)
Commas, commas (commas, commas)
Komma, Komma (Komma, Komma)
Commas, commas (commas, commas)
Gas im RS7, Donner Donner
Gas in the RS7, thunder thunder
Blitzgewitter (Blitzgewitter)
Lightning storm (lightning storm)
Ringe glitzern (Ringe glitzern)
Rings glitter (rings glitter)
Alles hat seine Zeit, aber Scheine gleich (Scheine gleich)
Everything has its time, but bills now (bills now)
Alles ist käuflich, jeder hat seinen Preis (jeder hat seinen Preis)
Everything is for sale, everyone has their price (everyone has their price)
Alles ist käuflich, jeder hat seinen Preis
Everything is for sale, everyone has their price
Schick ma′, ich hab' Hunger, ich bin Nimmersatt
Damn, I'm hungry, I'm never satisfied
Unter Sitz ′ne Wumme, überleg' dir, was du sagst (brr, brr)
A gun under the seat, watch what you say (brr, brr)
Voll maskiert, aus einem Sprinter in der Stadt
Fully masked, from a Sprinter in the city
Für dich, für dich wird′s 'ne kalte Winternacht (pow-pow-pow-pow)
For you, for you it will be a cold winter night (pow-pow-pow-pow)
Schick ma′, ich hab' Hunger, ich bin Nimmersatt
Damn, I'm hungry, I'm never satisfied
Unter Sitz 'ne Wumme, überleg′ dir, was du sagst (brr, brr)
A gun under the seat, watch what you say (brr, brr)
Voll maskiert, aus einem Sprinter in der Stadt (po-po-po-po)
Fully masked, from a Sprinter in the city (po-po-po-po)
Für dich, für dich wird′s 'ne kalte Winternacht
For you, for you it will be a cold winter night





Writer(s): Kalazh44, Prodlcs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.