Paroles et traduction Kalazh44 - Stadt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
reden
nicht
um
den
Brei
Мы
не
будем
ходить
вокруг
да
около
Nur
in
die
Fresse
direkt
Только
прямо
в
морду
Bruder,
die
Gegend
ist
heiß
Братан,
район
горячий
Musara-Mittel
verdeckt,
eine,
sie
steckt
Средства
самообороны
спрятаны,
одна,
она
при
мне
Ich
bin
zu
lange
nach
links
und
nach
rechts
Я
слишком
долго
метался
влево
и
вправо
Jetzt
müssen
Leute
erkennen
Теперь
люди
должны
понять
Kalazh
ist
da
und
er
nimmt
meinen
Flow
Kalazh
здесь,
и
он
берет
мой
флоу
Wie
Magma,
Deutschrap
brennt
(houh)
Как
магма,
немецкий
рэп
горит
(houh)
Lass
mal
deinen
Film,
ich
hab′
keine
Interesse
an
deiner
Person
Давай
брось
свой
фильм,
мне
нет
дела
до
тебя
Gib
mir
zehn
Huper
und
ziehe
am
Joint
(pff-pff)
Дай
мне
десять
"хуперов"
и
затянись
косяком
(pff-pff)
Zwei
Euro,
statt
fünf
Pharaonen
(pu,
pu)
Два
евро,
вместо
пяти
фараонов
(pu,
pu)
Kaliber
762,
Kalashnikova,
mein
Name
bedeutet
deinen
Tod
(brr,
brr)
Калибр
762,
Калашникова,
моё
имя
означает
твою
смерть
(brr,
brr)
Lange
war
Pause
und
keiner
hat
zugehört
Долго
была
пауза,
и
никто
не
слушал
Aber
jetzt
hol'
ich
mir
meine
Millionen,
ah
Но
теперь
я
заберу
свои
миллионы,
ах
Schick
ma′,
ich
hab'
Hunger,
ich
bin
Nimmersatt
(scurr)
Отлично,
я
голоден,
я
ненасытен
(scurr)
Unter
Sitz
'ne
Wumme,
überleg′
dir,
was
du
sagst
(brr,
brr)
Под
сиденьем
пушка,
подумай,
что
ты
говоришь
(brr,
brr)
Voll
maskiert,
aus
einem
Sprinter
in
der
Stadt
(po-po-po-po)
В
полной
маске,
из
спринтера
в
городе
(po-po-po-po)
Für
dich,
für
dich
wird′s
'ne
kalte
Winternacht
Для
тебя,
для
тебя
это
будет
холодная
зимняя
ночь
Schick
ma′,
ich
hab'
Hunger,
ich
bin
Nimmersatt
Отлично,
я
голоден,
я
ненасытен
Unter
Sitz
′ne
Wumme,
überleg'
dir,
was
du
sagst
Под
сиденьем
пушка,
подумай,
что
ты
говоришь
Voll
maskiert,
aus
einem
Sprinter
in
der
Stadt
(ah)
В
полной
маске,
из
спринтера
в
городе
(ah)
Für
dich,
für
dich
wird′s
'ne
kalte
Winternacht
(ah)
Для
тебя,
для
тебя
это
будет
холодная
зимняя
ночь
(ah)
Brüder
sind
immer
aktiv,
fahren
durch
Stadt,
wie
ein
Taxi
Братья
всегда
активны,
ездят
по
городу,
как
такси
Machen
die
Kapsel
an
Eier,
falls
es
heißt:
"Kapp'
sie"
Наполняют
капсулы
яйцами,
если
скажут:
"Вали
их"
Fick
ma′
auf
alles
und
jeden
Мне
плевать
на
всё
и
всех
Ich
zögere
nicht,
ich
erledige
das
(ich
erledige
das)
Я
не
колеблюсь,
я
сделаю
это
(я
сделаю
это)
Entweder
für
die
Million
(für
die
Million),
oder
für
Ehre
in
7abs
Либо
за
миллион
(за
миллион),
либо
за
честь
в
7abs
Gib
mal
viel
Cash,
Knete,
Euro,
Dollar
(Dollar)
Давай
много
наличных,
бабок,
евро,
долларов
(долларов)
Ich
will
keinen
Punkt
in
Summe,
ich
will
Komma,
Komma
Мне
не
нужна
точка
в
сумме,
мне
нужна
запятая,
запятая
Komma,
Komma
(Komma,
Komma)
Запятая,
запятая
(запятая,
запятая)
Komma,
Komma
(Komma,
Komma)
Запятая,
запятая
(запятая,
запятая)
Gas
im
RS7,
Donner
Donner
Газ
в
RS7,
гром,
гром
Blitzgewitter
(Blitzgewitter)
Гроза
(гроза)
Ringe
glitzern
(Ringe
glitzern)
Блестят
кольца
(блестят
кольца)
Alles
hat
seine
Zeit,
aber
Scheine
gleich
(Scheine
gleich)
У
всего
свое
время,
но
бабки
сразу
(бабки
сразу)
Alles
ist
käuflich,
jeder
hat
seinen
Preis
(jeder
hat
seinen
Preis)
Всё
продается,
у
каждого
своя
цена
(у
каждого
своя
цена)
Alles
ist
käuflich,
jeder
hat
seinen
Preis
Всё
продается,
у
каждого
своя
цена
Schick
ma′,
ich
hab'
Hunger,
ich
bin
Nimmersatt
Отлично,
я
голоден,
я
ненасытен
Unter
Sitz
′ne
Wumme,
überleg'
dir,
was
du
sagst
(brr,
brr)
Под
сиденьем
пушка,
подумай,
что
ты
говоришь
(brr,
brr)
Voll
maskiert,
aus
einem
Sprinter
in
der
Stadt
В
полной
маске,
из
спринтера
в
городе
Für
dich,
für
dich
wird′s
'ne
kalte
Winternacht
(pow-pow-pow-pow)
Для
тебя,
для
тебя
это
будет
холодная
зимняя
ночь
(pow-pow-pow-pow)
Schick
ma′,
ich
hab'
Hunger,
ich
bin
Nimmersatt
Отлично,
я
голоден,
я
ненасытен
Unter
Sitz
'ne
Wumme,
überleg′
dir,
was
du
sagst
(brr,
brr)
Под
сиденьем
пушка,
подумай,
что
ты
говоришь
(brr,
brr)
Voll
maskiert,
aus
einem
Sprinter
in
der
Stadt
(po-po-po-po)
В
полной
маске,
из
спринтера
в
городе
(po-po-po-po)
Für
dich,
für
dich
wird′s
'ne
kalte
Winternacht
Для
тебя,
для
тебя
это
будет
холодная
зимняя
ночь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kalazh44, Prodlcs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.