Paroles et traduction Kalazh44 - Whatsapp
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Hundert
Nachrichten
auf
mei'm
WhatsApp)
(A
hundred
messages
on
my
WhatsApp)
(Schlaf
mit
Scharfe
unter
mei'm
Bett)
(Sleeping
with
a
gun
under
my
bed)
(Drei
Uhr
nachts,
ich
kann
wieder
nicht
pennen)
(Three
o'clock
in
the
morning,
I
can't
sleep
again)
(Hol
den
Wagen,
denn
ich
muss
hier
weg)
(Get
the
car,
because
I
have
to
get
out
of
here)
(Hundert
Nachrichten
auf
mei'm
WhatsApp)
(A
hundred
messages
on
my
WhatsApp)
(Schlaf
mit
Scharfe
unter
mei'm
Bett)
(Sleeping
with
a
gun
under
my
bed)
(Drei
Uhr
nachts,
ich
kann
wieder
nicht
pennen)
(Three
o'clock
in
the
morning,
I
can't
sleep
again)
Hol
den
Wagen,
denn
ich
muss
hier
weg
Get
the
car,
because
I
have
to
get
out
of
here
Hundert
Nachrichten
auf
mei'm
WhatsApp
A
hundred
messages
on
my
WhatsApp
Schlaf
mit
Scharfe
unter
mei'm
Bett
Sleeping
with
a
gun
under
my
bed
Drei
Uhr
nachts,
ich
kann
wieder
nicht
pennen
Three
o'clock
in
the
morning,
I
can't
sleep
again
Hol
den
Wagen,
denn
ich
muss
hier
weg
Get
the
car,
because
I
have
to
get
out
of
here
Hundert
Nachrichten
auf
mei'm
WhatsApp
A
hundred
messages
on
my
WhatsApp
Schlaf
mit
Scharfe
unter
mei'm
Bett
Sleeping
with
a
gun
under
my
bed
Drei
Uhr
nachts,
ich
kann
wieder
nicht
pennen
Three
o'clock
in
the
morning,
I
can't
sleep
again
Hol
den
Wagen,
denn
ich
muss
hier
weg
Get
the
car,
because
I
have
to
get
out
of
here
Unterwegs,
find
seit
Tagen
kein'n
Schlaf
On
the
road,
I
haven't
slept
in
days
Jeder
fragt:
"Was
geht?",
und
mein
Handy
klingelt
ganzen
Tag
(ahh)
Everyone
asks:
"What's
up?",
and
my
phone
rings
all
day
(ahh)
Keine
Zeit,
ich
muss
meiner
Fam
ein
Haus
bau'n
No
time,
I
have
to
build
a
house
for
my
family
Mamas
Haar
ist
grau
geworden,
ich
trau
mich
nicht
raufschau'n
(ahh)
Mom's
hair
has
turned
gray,
I
don't
dare
look
up
(ahh)
Die
Rolex
bringt
die
Zeit
nicht
mehr
zurück
(zurück)
The
Rolex
doesn't
bring
back
time
(back)
Vom
Pech
verfolgt,
doch
ich
laufe
Richtung
Glück
(Glück)
Haunted
by
bad
luck,
but
I'm
running
towards
happiness
(happiness)
Und
ich
brauche
neue
Freunde
nicht
(ne)
And
I
don't
need
new
friends
(no)
Und
die
Frauen
und
die
Drogen,
die
der
Teufel
schickt
(schickt)
And
the
women
and
the
drugs,
the
devil
sends
(sends)
Ich
will
raus,
aber
drehe
mich
im
Kreis
I
want
to
get
out,
but
I'm
going
in
circles
Hole
fünfzigtausend
raus
und
steck
hundert
wieder
rein
Take
out
fifty
thousand
and
put
a
hundred
back
in
Mein
Gewissen
ist
nicht
rein,
ich
hab
Scheiße
gebaut
My
conscience
is
not
clear,
I've
done
wrong
Aber
mein
Herz
schenk
ich
einer
einzig'n
Frau
But
I
give
my
heart
to
one
woman
Hundert
Nachrichten
auf
mei'm
WhatsApp
A
hundred
messages
on
my
WhatsApp
Schlaf
mit
Scharfe
unter
mei'm
Bett
Sleeping
with
a
gun
under
my
bed
Drei
Uhr
nachts,
ich
kann
wieder
nicht
pennen
Three
o'clock
in
the
morning,
I
can't
sleep
again
Hol
den
Wagen,
denn
ich
muss
hier
weg
Get
the
car,
because
I
have
to
get
out
of
here
Hundert
Nachrichten
auf
mei'm
WhatsApp
A
hundred
messages
on
my
WhatsApp
Schlaf
mit
Scharfe
unter
mei'm
Bett
Sleeping
with
a
gun
under
my
bed
Drei
Uhr
nachts,
ich
kann
wieder
nicht
pennen
Three
o'clock
in
the
morning,
I
can't
sleep
again
Hol
den
Wagen,
denn
ich
muss
hier
weg
Get
the
car,
because
I
have
to
get
out
of
here
Roll
durchs
Ghetto
in
'nem
schwarzen
Panamera
Rolling
through
the
ghetto
in
a
black
Panamera
Ich
will
die
Welt
sehen
und
nicht
GeSa
I
want
to
see
the
world,
not
just
GeSa
In
meiner
Straße
wimmelt
es
von
Täter
My
street
is
swarming
with
criminals
Von
Plattenbau
zu
beige
Leder
From
prefab
to
beige
leather
Schon
in
der
Grundschule
Ärger
mit
dem
Lehrer
Already
in
elementary
school,
trouble
with
the
teacher
Heute
spazier
ich
durch
Italien
wie
Caesar
Today
I
walk
through
Italy
like
Caesar
Sie
sagen:
"Kalazh,
lass
ein
Foto
machen",
geht
klar
They
say:
"Kalazh,
let's
take
a
picture",
sure
Steig
in
den
Porsche,
drück
auf's
Pedal
Get
in
the
Porsche,
hit
the
gas
Eleganter
Typ,
dreckiger
Stil
Elegant
guy,
dirty
style
Ob
Tag
oder
Nacht,
mir
egal,
ich
mach
Krach
Day
or
night,
I
don't
care,
I'm
making
noise
Ich
seh
Crack-Zombies
laufen
und
zieh'n
I
see
crack
zombies
running
and
pulling
Tilidin
hält
mich
wach
Tilidin
keeps
me
awake
Hundert
Nachrichten
auf
mei'm
WhatsApp
A
hundred
messages
on
my
WhatsApp
Schlaf
mit
Scharfe
unter
mei'm
Bett
Sleeping
with
a
gun
under
my
bed
Drei
Uhr
nachts,
ich
kann
wieder
nicht
pennen
Three
o'clock
in
the
morning,
I
can't
sleep
again
Hol
den
Wagen,
denn
ich
muss
hier
weg
Get
the
car,
because
I
have
to
get
out
of
here
Hundert
Nachrichten
auf
mei'm
WhatsApp
A
hundred
messages
on
my
WhatsApp
Schlaf
mit
Scharfe
unter
mei'm
Bett
Sleeping
with
a
gun
under
my
bed
Drei
Uhr
nachts,
ich
kann
wieder
nicht
pennen
Three
o'clock
in
the
morning,
I
can't
sleep
again
Hol
den
Wagen,
denn
ich
muss
hier
weg
Get
the
car,
because
I
have
to
get
out
of
here
Ich
muss
hier
weg
I
have
to
get
out
of
here
Ich
muss
hier
weg,
ich
muss
hier
weg,
ich
muss
hier
weg
I
have
to
get
out
of
here,
I
have
to
get
out
of
here,
I
have
to
get
out
of
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kalazh44, Mirnes Kvrgic, Pjeter Gjoka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.