Kalben - Efendi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kalben - Efendi




Efendi
Господин
Çocukluğundan gelir senin
Это из твоего детства,
Çocukça boşluğundan
Из твоей детской пустоты.
Dostun olmaz, düşmanın değildir
Нет у тебя ни друга, ни врага
Korkusundan
Из-за страха.
Kıvranır durur kendi karanlığında
Корчишься в своей темноте,
Kandırdı sanar seni rüyasız ve yalnız uykusunda
Думаешь, обманул меня во сне без снов и в одиночестве.
Derdini bilmez, insanı görmez
Не знаешь боли, не видишь людей,
Elleri kâğıt saymadıkça
Пока руки не станут бумагой.
El olur, çeker, gider bir anda
Станут рукой, потянут, и уйдут в один миг,
Çıkarı sende kalmadıysa
Если от тебя нет выгоды.
Susar ezilirken
Молчишь, когда тебя давят,
Taşar kibirinden
Переполняешься гордыней.
Dostu düşmüş, kaldırmıyor
Друг упал, не поднимаешь,
Kahkahası kaldırımda
Смех твой на тротуаре.
Arkası güzelmiş, bırakın madem
Спина у тебя красивая, пусть так и будет,
Konuşsun arkasından
Пусть говорят за спиной.
Sormaz gerçek kişi?
Неужели настоящий человек не спросит?
Aman, bozulmasın diye dişi
Лишь бы, мол, зубки не испортить.
Sana değmedi bana zehir olan yılanın dişi
Тебя не тронул яд змеиный, что мне отравил душу.
İçimde kalmasın, çok kıskandım seni
Пусть не останется внутри, я так тебе завидовала,
Afetini de hayatını da yazar olmuş başka biri
Твои беды и жизнь описывает кто-то другой.
Sen kendini efendi say, köleler bilmez efendilik
Считай себя господином, рабы не знают, что такое господство.
Dostu düşmüş, kaldırmıyor
Друг упал, не поднимаешь,
Kahkahası kaldırımda
Смех твой на тротуаре.
Sana değmedi bana zehir olan yılanın dişi
Тебя не тронул яд змеиный, что мне отравил душу.
İçimde kalmasın, çok kıskandım seni
Пусть не останется внутри, я так тебе завидовала,
Afetini de hayatını da yazar olmuş başka biri
Твои беды и жизнь описывает кто-то другой.
Sen kendini efendi san, köleler bilmez efendilik
Считай себя господином, рабы не знают, что такое господство.





Writer(s): Kalben


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.