Paroles et traduction Kalben - Eski Dünyanın Yangını
Ben
bunu
hiç
hak
etmedim
Я
никогда
этого
не
заслуживал
Derdimi
belli
etmedim
Я
не
показывал
своих
проблем.
Size
şikayet
etmedim
Я
не
жаловался
вам.
Bütün
olanlar
onun
suçu
Во
всем,
что
произошло,
виновата
она.
Kendimi
mağdur
etmedim
Я
не
стал
жертвой
себя
Yok
canım
öfkelenmedim
Нет,
я
не
злюсь.
Ve
sen
o
tatlı
tebessümünle
И
ты
со
своей
милой
улыбкой
Anlatırsın
bana
dünya
böyle
bir
yer
diye
Ты
расскажешь
мне,
что
такое
мир
Ve
ben
dinler
gibi
yaparım
sıramı
beklerken
И
я
притворяюсь,
что
слушаю
пока
я
жду
своей
очереди
Bak
uzakta
bir
orman
yanıyor
Смотри,
вдали
горит
лес
Eski
dünyanın
yangınından
kurtardığımız
То,
что
мы
спасли
от
пожара
старого
света
Birkaç
parça
eşya
bizi
biz
yapıyor
Несколько
предметов
делают
нас
такими,
какие
мы
есть
Herkesin
annesi
gider
ve
çok
erkendir
her
zaman
У
всех
мамы
уходят,
и
всегда
очень
рано
Dostlar
toplasın
döküntülerimizi
güneşli
yollardan
Пусть
друзья
соберут
наш
мусор
с
солнечных
дорог
Bir
gün
aniden
bir
cep
bulursun
Однажды
ты
внезапно
находишь
карман
Senelerdir
giydiğin
yadigâr
gömleğinde
В
рубашке
из
семейной
реликвии,
которую
ты
носила
годами.
Ve
kafanı
kaldırıp
göğe
bakarsın
tavan
olsa
bile
yerinde
И
ты
поднимаешь
голову
и
смотришь
на
небо
даже
если
потолок
на
месте
Bak
uzakta
bir
orman
yanıyor
Смотри,
вдали
горит
лес
Eski
dünyanın
yangınından
kurtardığımız
То,
что
мы
спасли
от
пожара
старого
света
Birkaç
parça
eşya
bizi
biz
yapıyor
Несколько
предметов
делают
нас
такими,
какие
мы
есть
Bak
uzakta
bir
orman
yanıyor
Смотри,
вдали
горит
лес
Eski
dünyanın
yangınından
kurtardığımız
То,
что
мы
спасли
от
пожара
старого
света
Birkaç
parça
eşya
bizi
biz
yapıyor
Несколько
предметов
делают
нас
такими,
какие
мы
есть
Hepsi
yalan,
hepsi
yalan
Это
все
ложь,
это
все
ложь
Hepsi
yalan,
hepsi
yalan
Это
все
ложь,
это
все
ложь
Yalan,
hepsi
yalan,
hepsi
yalan
Ложь,
это
все
ложь,
это
все
ложь
Hepsi
yalan,
hepsi
yalan
Это
все
ложь,
это
все
ложь
Translate
to
English
Перевести
на
английский
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kalben Sagdic, Ilker Deliceoglu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.