Kalben - Haydi Söyle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kalben - Haydi Söyle




Haydi Söyle
Come On, Tell Me
Seni gördüğüm zaman
When I see you,
Dilim neden tutulur?
Why does my tongue get tied?
Seni gördüğüm zaman
When I see you,
Güller elimde kurur
Roses wither in my hand.
Seni gördüğüm zaman
When I see you,
Hayat sanki son bulur
Life seems to come to an end.
Gözlerime bakınca
When you look into my eyes,
Dünyalar benim olur
The whole world becomes mine.
Susma gönlüm sen söyle
Don't be silent, my heart, tell him,
Haydi gönlüm sen söyle
Come on, my heart, tell him,
Aşkımı sevgiliye
Tell him my love,
Derdimi sevgiliye
Tell him my woes.
Haydi söyle onu nasıl sevdiğini
Come on, tell him how much you love him,
Haydi söyle rüyalarda gördüğünü
Come on, tell him what you see in your dreams,
Haydi söyle uykusuz gecelerini
Come on, tell him about your sleepless nights,
Haydi söyle...
Come on, tell him...
Seni gördüğüm zaman
When I see you,
Beni bir ateş sarar
A fire engulfs me.
Seni gördüğüm zaman
When I see you,
Yanar, yüreğim yanar
My heart burns, it burns.
Seni gördüğüm zaman
When I see you,
Canlanır tüm anılar
All the memories come alive.
Seni gördüğüm zaman
When I see you,
Durur bütün zamanlar
All time stops.
Susma gönlüm sen söyle
Don't be silent, my heart, tell him,
Haydi gönlüm sen söyle
Come on, my heart, tell him,
Aşkımı sevgiliye
Tell him my love,
Derdimi sevgiliye
Tell him my woes.
Haydi söyle onu nasıl sevdiğini
Come on, tell him how much you love him,
Haydi söyle rüyalarda gördüğünü
Come on, tell him what you see in your dreams,
Haydi söyle uykusuz gecelerini
Come on, tell him about your sleepless nights,
Haydi söyle...
Come on, tell him...
Haydi söyle onu nasıl sevdiğini
Come on, tell him how much you love him,
Haydi söyle rüyalarda gördüğünü
Come on, tell him what you see in your dreams,
Haydi söyle uykusuz gecelerini
Come on, tell him about your sleepless nights,
Haydi söyle...
Come on, tell him...





Writer(s): İbrahim Tatlıses


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.