Paroles et traduction Kalben - Kedi
Öyle
çok
seviyorum
ki
seni
kedi
Я
так
тебя
люблю,
киска.
Evin
yolunu
ışıksız
bir
gecede
bulur
gibi
Как
будто
он
находит
дорогу
домой
в
ночь
без
света
Öyle
çok
seviyorum
ki
seni
kedi
Я
так
тебя
люблю,
киска.
Kelimeler
olmadan
aynı
dili
konuşur
gibi
Как
будто
он
говорит
на
одном
языке
без
слов
Sen
yokken
uykular
hep
kâbuslar
Когда
тебя
нет,
всегда
снятся
кошмары.
Ter
içinde
sırtım
Моя
вспотевшая
спина
Sırılsıklam
bak
kirli
saçlarım
Посмотри
на
мои
мокрые
грязные
волосы.
Ayaklarım
buz
olmuş,
keyfim
kaçmış,
gözler
dolmuş
У
меня
замерзли
ноги,
я
не
в
настроении,
глаза
полны
Kalıbımda
hepten
anlamsızım
Я
совершенно
бессмысленна
в
своей
форме
Kalk
dolaş
koridorda
ruhlar
Вставай
и
броди
по
коридору,
духи
Sarmaş
dolaş
tekinsiz
korkular
Бродить
в
объятиях
сверхъестественных
страхов
Ve
işte
böyledir
karanlıkta
evi
özleyenlerin
И
таковы
те,
кто
скучает
по
дому
в
темноте
Biricik
kedileri
Его
единственные
кошки
Hani
nerede
kapındaki
mırıltı?
Где
этот
бормотание
у
твоей
двери?
Söner
gider
kalbindeki
pırıltı
Мерцание
в
твоем
сердце
гаснет.
Özlemek
beter,
sessizlikte
bi'
tıkırtı
Хуже
скучать,
один
щелчок
в
тишине
Öyle
çok
seviyorum
ki
seni
kedi
Я
так
тебя
люблю,
киска.
Evin
yolunu
ışıksız
bir
gecede
bulur
gibi
Как
будто
он
находит
дорогу
домой
в
ночь
без
света
Öyle
çok
seviyorum
ki
seni
kedi
Я
так
тебя
люблю,
киска.
Kelimeler
olmadan
aynı
dili
konuşur
gibi
Как
будто
он
говорит
на
одном
языке
без
слов
Öyle
çok
seviyorum
seni,
seni
kedi,
ah
Я
так
сильно
тебя
люблю,
ты,
кот,
ах
(Öyle
çok
seviyorum
ki
seni
kedi,
ah)
(Я
так
сильно
люблю
тебя,
кот,
ах)
Evin
yolunu
ışıksız
bir
gecede
Дорога
домой
в
ночь
без
света
Bulur,
bulur,
bulur
Находит,
находит,
находит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kalben Sagdic, Gunes Ozgec
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.