Kalben - Rüzgar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kalben - Rüzgar




Rüzgar
Ветер
İnsan yalnız kalamaz, yapamaz ah
Человек не может быть один, не может, ах
Döner durur yatağında, uyuyamaz ah
Крутится в постели, не может уснуть, ах
Ben seni kaybettim, anladım bak
Я тебя потеряла, поняла, вот
Gündüzleri gecelere zor bağladım vah
Дни с трудом связывала с ночами, ох
Hani zaman herşeye ilaç ya, yalanmış ah
Говорят, время лечит, ложь это, ах
Hani aşklar hep gelip geçer ya, kalırmış ah
Говорят, любовь приходит и уходит, а она остается, ах
Rüzgar esti üstüme üstüme üstüme of
Ветер дул на меня, на меня, на меня, ох
Seni vurdu yüzüme yüzüme yüzüme of
Бросал тебя в лицо мне, в лицо мне, в лицо мне, ох
Rüzgar esti üstüme üstüme üstüme of
Ветер дул на меня, на меня, на меня, ох
Seni vurdu yüzüme yüzüme yüzüme of
Бросал тебя в лицо мне, в лицо мне, в лицо мне, ох
Hani zaman herşeye ilaç ya, yalanmış ah
Говорят, время лечит, ложь это, ах
Hani aşklar hep gelip geçer ya, kalırmış ah
Говорят, любовь приходит и уходит, а она остается, ах
Rüzgar esti üstüme üstüme üstüme of
Ветер дул на меня, на меня, на меня, ох
Seni vurdu yüzüme yüzüme yüzüme of
Бросал тебя в лицо мне, в лицо мне, в лицо мне, ох
Rüzgar esti üstüme üstüme üstüme of
Ветер дул на меня, на меня, на меня, ох
Seni vurdu yüzüme yüzüme yüzüme of
Бросал тебя в лицо мне, в лицо мне, в лицо мне, ох
Rüzgar esti üstüme üstüme üstüme üstüme
Ветер дул на меня, на меня, на меня, на меня
Seni vurdu yüzüme yüzüme yüzüme of
Бросал тебя в лицо мне, в лицо мне, в лицо мне, ох
Rüzgar esti üstüme üstüme üstüme
Ветер дул на меня, на меня, на меня
Seni vurdu yüzüme yüzüme yüzüme of
Бросал тебя в лицо мне, в лицо мне, в лицо мне, ох





Writer(s): Nil Karaibrahimgil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.