Paroles et traduction Kalben - İçinden Ben Çıktım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İçinden Ben Çıktım
Из меня вышла я
Bu
sabah
canım
sıkkındı
uyandığımda
Этим
утром,
проснувшись,
я
была
в
плохом
настроении
Bir
canavar
duruyordu
ayak
ucumda
У
моих
ног
стоял
монстр
Sen
yapamazsın,
iyi
olamazsın,
mutlu
kalamazsın
diyordu
bana
Он
говорил
мне:
«У
тебя
не
получится,
ты
не
будешь
счастлива,
ты
не
сможешь»
Ben
pür
dikkat
alışmışım
canavarı
ciddiye
almaya
Я
уже
привыкла
обращать
внимание
на
монстра
и
воспринимать
его
всерьез
Sonra
ufak
bir
tekme
savurdum
suratına
Потом
я
легонько
пнула
его
в
лицо
Ah,
dedi
devrildi
arkasına
Ах,
— сказал
он,
и
упал
на
спину
İçinden
ben
çıktım,
içinden
ben
çıktım
Из
него
вышла
я,
из
него
вышла
я
Ama
şaşırmadım,
biraz
bakıştık
Но
я
не
удивилась,
мы
немного
посмотрели
друг
на
друга
Sonra
elimi
uzattım
Потом
я
протянула
ему
руку
İçinden
ben
çıktım,
içinden
ben
çıktım
Из
него
вышла
я,
из
него
вышла
я
Ama
şaşırmadım,
elimi
uzattım
Но
я
не
удивилась,
я
протянула
ему
руку
İçinden
ben
çıktım,
içinden
ben
çıktım
Из
него
вышла
я,
из
него
вышла
я
Ama
şaşırmadım,
elimi
uzattım
Но
я
не
удивилась,
я
протянула
ему
руку
İçinden
ben
çıktım,
içinden
ben
çıktım
Из
него
вышла
я,
из
него
вышла
я
Ama
şaşırmadım,
biraz
bakıştık
Но
я
не
удивилась,
мы
немного
посмотрели
друг
на
друга
Sonra
elimi
uzattım
Потом
я
протянула
ему
руку
Sarıldık,
gülümsedik
Мы
обнялись,
улыбнулись
Ve
birlikte
söyledik,
her
şey
geçti,
geçti
И
сказали
вместе:
все
прошло,
прошло
Gitti
geçmiş,
geçti
ve
gitti
Прошлое
ушло,
прошло
и
ушло
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Berkay Kucukbaslar, Kalben Sagdic, Nihal Saruhanli, Ilker Deliceoglu, Tugrul Bafra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.