Kaldı 8 - İyi ki Doğdun - traduction des paroles en russe

İyi ki Doğdun - Kaldı 8traduction en russe




İyi ki Doğdun
С Днём Рождения
Gözlerin gülüşlerin sanki dünyam
Твои глаза, твои улыбки словно мой мир
Varlığın tek gerçeğim beni ben yapan
Твоё существование моя единственная реальность, то, что делает меня собой
İyi yanımsın umut dolduran güzel rüyam
Ты моя лучшая сторона, прекрасный сон, наполняющий меня надеждой
İyi ki varsın sevgilim iyi ki doğdun
Хорошо, что ты есть, любимая, с днём рождения
Bi parça mutluluk bile senle yetiyor bana
Даже капля счастья с тобой мне достаточно
Ağlasak da gülsek de aşkın yetiyor bana
Плачем ли мы, смеёмся ли, мне хватает твоей любви
Herkesi her şeyi boş ver koyalım bi kadeh içelim sana bana
Давай забьём на всех и всё, поднимем бокал за тебя и за меня
Biz senle oldukça zaten dönecek dünya
Пока мы вместе, мир будет вращаться
Melekler kıskanır güzelliğini
Ангелы завидуют твоей красоте
Yeryüzü sallanır kırılırsa kalbin
Земля содрогнётся, если разобьётся твоё сердце
Parlayan bi yıldızsın evreni aydınlatan
Ты сияющая звезда, освещающая вселенную
En büyük şansımsın tılsımımsın hayatıma
Ты моя самая большая удача, мой талисман в жизни
Gözlerin gülüşlerin sanki dünyam
Твои глаза, твои улыбки словно мой мир
Varlığın tek gerçeğim beni ben yapan
Твоё существование моя единственная реальность, то, что делает меня собой
İyi yanımsın umut dolduran güzel rüyam
Ты моя лучшая сторона, прекрасный сон, наполняющий меня надеждой
İyi ki varsın sevgilim iyi ki doğdun
Хорошо, что ты есть, любимая, с днём рождения
Yalnızlığından çaldığım kötü günlerin
Все твои плохие дни, одиночество которых я украл,
Hepsi bitti hepsi gitti bak yanındayım
Всё закончилось, всё прошло, смотри, я рядом
Daha yaşayacak yıllarımız var ama doyamıyorum seni sevmelere
У нас ещё много лет впереди, но я не могу насытиться любовью к тебе
Son nefesimi versem bile ayrılmam elinden
Даже если я испущу последний вздох, я не отпущу твоей руки
Melekler kıskanır güzelliğini
Ангелы завидуют твоей красоте
Yeryüzü sallanır kırılırsa kalbin
Земля содрогнётся, если разобьётся твоё сердце
Parlayan bi yıldızsın evreni aydınlatan
Ты сияющая звезда, освещающая вселенную
En büyük şansımsın tılsımımsın hayatıma
Ты моя самая большая удача, мой талисман в жизни
Gözlerin gülüşlerin sanki dünyam
Твои глаза, твои улыбки словно мой мир
Varlığın tek gerçeğim beni ben yapan
Твоё существование моя единственная реальность, то, что делает меня собой
İyi yanımsın umut dolduran güzel rüyam
Ты моя лучшая сторона, прекрасный сон, наполняющий меня надеждой
İyi ki varsın sevgilim iyi ki doğdun
Хорошо, что ты есть, любимая, с днём рождения
Gözlerin gülüşlerin sanki dünyam (iyi ki doğdun)
Твои глаза, твои улыбки словно мой мир днём рождения)
Varlığın tek gerçeğim beni ben yapan (iyi ki doğdun)
Твоё существование моя единственная реальность, то, что делает меня собой днём рождения)
İyi yanımsın umut dolduran güzel rüyam (iyi ki doğdun)
Ты моя лучшая сторона, прекрасный сон, наполняющий меня надеждой днём рождения)
İyi ki varsın sevgilim
Хорошо, что ты есть, любимая
İyi ki doğdun
С днём рождения





Writer(s): Onur Alp Celebi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.