Paroles et traduction Kaleb Mitchell feat. Caleb Cruise - WAIT A MINUTE
I
been
going
hard
Я
старался
изо
всех
сил.
Tryna
get
it,
tryna
get
it
Пытаюсь
понять,
пытаюсь
понять.
I
been
on
my
job
Я
был
на
своей
работе.
Hol
up,
why
you
acting
different
Хол,
почему
ты
ведешь
себя
иначе?
Told
you
what
it
was
Я
говорил
тебе,
что
это
было.
Girl
you
knew
from
the
beginning
Девочка,
которую
ты
знала
с
самого
начала.
I,
can't
let
you
distract
me
Я
не
могу
позволить
тебе
отвлечь
меня.
From
the
mission
Из
миссии.
No
no
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Cuz
they
depending
on
me
Потому
что
они
зависят
от
меня.
I
just
stay
up
in
the
lab
Я
просто
не
сплю
в
лаборатории.
Tryna
keep
it
lowkey
Пытаюсь
сдержаться.
I
gotta
keep
making
moves
Я
должен
продолжать
делать
шаги.
We
taking
all
of
your
food
Мы
забираем
всю
твою
еду.
I
said
we
came
here
to
eat
Я
сказал,
что
мы
пришли
сюда
поесть.
That's
just
what
we
finna
do
Это
именно
то,
что
мы
делаем.
We
finna
do,
yeah
Мы
можем,
да.
I
don't
really
care
what
you
gotta
Мне
плевать,
что
у
тебя
есть.
Say
about
me
Скажи
обо
мне.
I
don't
do
new
friends,
I
keep
Я
не
завожу
новых
друзей,
я
продолжаю.
My
day
ones
around
me
Мои
дневные
друзья
рядом
со
мной.
Young'n
on
the
come
up
Young'N
на
подъеме,
So
these
haters
wanna
down
me
так
что
эти
ненавистники
хотят
меня
опустить.
Young'n
on
the
come
up
Young'N
на
подъеме,
So
these
haters
wanna
down
me
так
что
эти
ненавистники
хотят
меня
опустить.
The
uniform
be
the
all
black
Униформа-все
черное.
You
ain't
got
a
budget?
Fall
back
У
тебя
нет
денег?
отступи,
I
was
down
but
now
we
off
that
я
был
подавлен,
но
теперь
мы
расстаемся.
Spell
my
name
with
the
all
caps
Произнеси
мое
имя
вместе
с
заглавными
буквами.
Putting
on
for
my
whole
state
Надеваю
на
все
мое
состояние.
Killing
suckers
in
the
worst
way
Убивая
лохов
худшим
способом.
Ain't
it
funny
I
was
dead
last
Разве
не
забавно,
что
я
умер
последним?
But
now
we
boutta
finish
first
place
Но
сейчас
мы
заканчиваем
первое
место.
Young
Mitchell
Молодой
Митчелл.
Hol
up
wait
a
minute
Хол,
подожди
минутку!
(Wait
a
minute,
wait
a
minute,
hol
up
hol
up)
(Подожди
минутку,
подожди
минутку,
хол-хол-хол!)
Wait
wait
wait
wait,
wait
wait
wait
wait
Подожди,
подожди,
подожди,
подожди,
подожди,
подожди,
подожди.
Hol
up
wait
a
minute
Хол,
подожди
минутку!
(I
said
wait
a
minute,
hol
up)
(Я
сказал:
Подожди
минутку,
хол!)
Hol
up,
I
said
wait
a
minute,
wait
a
minute
Хол,
я
сказал,
Подожди
минутку,
подожди
минутку.
I
said
wait
a
minute,
who
you
think
you
talking
to
Я
сказал:
Подожди
минутку,
с
кем,
по-твоему,
ты
разговариваешь?
Hol
up,
wait
a
minute,
who
you
think
you
talking
to
Хол,
подожди
минутку,
с
кем,
по-твоему,
ты
разговариваешь?
I
said
wait
a
minute,
who
you
think
you
talking
to
Я
сказал:
Подожди
минутку,
с
кем,
по-твоему,
ты
разговариваешь?
Hol
up,
wait
a
minute,
who
you
think
you
talking
to
Хол,
подожди
минутку,
с
кем,
по-твоему,
ты
разговариваешь?
I'm
like
wait
a
minute
Я
словно
жду
минуту.
Never
paid
a
visit
Никогда
не
навещал.
I
was
made
for
business
Я
был
создан
для
бизнеса.
I
like
making
digits
Мне
нравится
делать
цифры.
Oh
my
god
I
like
it
Боже
мой,
мне
это
нравится.
Got
me
so
excited
Я
так
взволнован.
I
like
chucking
up
the
deuces
tell
the
haters
bite
it
Мне
нравится
швырять
двойки,
говорить
ненавистникам,
кусать
их.
I've
been
so
broke
Я
был
так
разбит.
Felt
like
Lindsey
Lo
Чувствовал
себя
как
Линдси
Ло.
Twelve
might
hit
my
door
Двенадцать
могут
стукнуть
в
мою
дверь.
Spent
my
dough
Я
потратил
деньги.
They
can't
kill
my
soul
Они
не
могут
убить
мою
душу.
Till
I
hit
my
goal
Пока
я
не
достиг
своей
цели.
I
might
pay
the
witness
Я
могу
заплатить
свидетелю.
They
just
stay
offended
Они
просто
остаются
обиженными.
Now
I
bet
they
come
around
they
never
gave
a
listen
Держу
пари,
они
приходят
и
никогда
не
слушают.
Hol
up
wait
a
minute
Хол,
подожди
минутку!
(Wait
a
minute,
wait
a
minute,
hol
up
hol
up)
(Подожди
минутку,
подожди
минутку,
хол-хол-хол!)
Wait
wait
wait
wait,
wait
wait
wait
wait
Подожди,
подожди,
подожди,
подожди,
подожди,
подожди,
подожди.
Hol
up
wait
a
minute
Хол,
подожди
минутку!
(I
said
wait
a
minute,
hol
up)
(Я
сказал:
Подожди
минутку,
хол!)
Hol
up,
I
said
wait
a
minute,
wait
a
minute
Хол,
я
сказал,
Подожди
минутку,
подожди
минутку.
I
said
wait
a
minute,
who
you
think
you
talking
to
Я
сказал:
Подожди
минутку,
с
кем,
по-твоему,
ты
разговариваешь?
Hol
up,
wait
a
minute,
who
you
think
you
talking
to
Хол,
подожди
минутку,
с
кем,
по-твоему,
ты
разговариваешь?
I
said
wait
a
minute,
who
you
think
you
talking
to
Я
сказал:
Подожди
минутку,
с
кем,
по-твоему,
ты
разговариваешь?
Hol
up,
wait
a
minute,
who
you
think
you
talking
to
Хол,
подожди
минутку,
с
кем,
по-твоему,
ты
разговариваешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kaleb Bethune
Album
MITCHELL
date de sortie
13-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.