Paroles et traduction Kaleb Mitchell feat. Caleb Cruise - WAIT A MINUTE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WAIT A MINUTE
Подожди минутку
I
been
going
hard
Я
пахал
без
остановки,
Tryna
get
it,
tryna
get
it
Стараясь
добиться
своего,
стараясь
добиться
своего.
I
been
on
my
job
Я
был
занят
своим
делом,
Hol
up,
why
you
acting
different
Постой,
почему
ты
ведешь
себя
по-другому?
Told
you
what
it
was
Я
говорил
тебе,
как
есть,
Girl
you
knew
from
the
beginning
Девушка,
ты
знала
с
самого
начала.
I,
can't
let
you
distract
me
Я
не
могу
позволить
тебе
отвлекать
меня
From
the
mission
От
моей
цели.
No
no
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
Cuz
they
depending
on
me
Потому
что
они
рассчитывают
на
меня.
I
just
stay
up
in
the
lab
Я
просто
торчу
в
студии,
Tryna
keep
it
lowkey
Стараясь
не
привлекать
внимания.
I
gotta
keep
making
moves
Я
должен
продолжать
двигаться,
We
taking
all
of
your
food
Мы
забираем
всю
вашу
еду.
I
said
we
came
here
to
eat
Я
сказал,
мы
пришли
сюда
есть,
That's
just
what
we
finna
do
Это
именно
то,
что
мы
собираемся
сделать.
We
finna
do,
yeah
Мы
собираемся
сделать,
да.
I
don't
really
care
what
you
gotta
Мне
все
равно,
что
ты
должна
Say
about
me
Сказать
обо
мне.
I
don't
do
new
friends,
I
keep
Я
не
завожу
новых
друзей,
я
держу
My
day
ones
around
me
Своих
старых
рядом
со
мной.
Young'n
on
the
come
up
Молодой
на
подъеме,
So
these
haters
wanna
down
me
Поэтому
эти
ненавистники
хотят
меня
опустить.
Young'n
on
the
come
up
Молодой
на
подъеме,
So
these
haters
wanna
down
me
Поэтому
эти
ненавистники
хотят
меня
опустить.
The
uniform
be
the
all
black
Униформа
- полностью
черная,
You
ain't
got
a
budget?
Fall
back
У
тебя
нет
бюджета?
Отвали.
I
was
down
but
now
we
off
that
Я
был
внизу,
но
теперь
мы
вышли
из
этого,
Spell
my
name
with
the
all
caps
Пиши
мое
имя
заглавными
буквами.
Putting
on
for
my
whole
state
Выступаю
за
весь
свой
штат,
Killing
suckers
in
the
worst
way
Убиваю
лохов
самым
худшим
образом.
Ain't
it
funny
I
was
dead
last
Забавно,
я
был
последним,
But
now
we
boutta
finish
first
place
Но
теперь
мы
собираемся
финишировать
первыми.
Young
Mitchell
Молодой
Митчелл.
Hol
up
wait
a
minute
Подожди
минутку.
(Wait
a
minute,
wait
a
minute,
hol
up
hol
up)
(Подожди
минутку,
подожди
минутку,
постой,
постой)
Wait
wait
wait
wait,
wait
wait
wait
wait
Подожди,
подожди,
подожди,
подожди,
подожди,
подожди,
подожди.
Hol
up
wait
a
minute
Подожди
минутку.
(I
said
wait
a
minute,
hol
up)
(Я
сказал,
подожди
минутку,
постой)
Hol
up,
I
said
wait
a
minute,
wait
a
minute
Постой,
я
сказал,
подожди
минутку,
подожди
минутку.
I
said
wait
a
minute,
who
you
think
you
talking
to
Я
сказал,
подожди
минутку,
с
кем
ты,
по-твоему,
разговариваешь?
Hol
up,
wait
a
minute,
who
you
think
you
talking
to
Постой,
подожди
минутку,
с
кем
ты,
по-твоему,
разговариваешь?
I
said
wait
a
minute,
who
you
think
you
talking
to
Я
сказал,
подожди
минутку,
с
кем
ты,
по-твоему,
разговариваешь?
Hol
up,
wait
a
minute,
who
you
think
you
talking
to
Постой,
подожди
минутку,
с
кем
ты,
по-твоему,
разговариваешь?
I'm
like
wait
a
minute
Я
говорю,
подожди
минутку.
Never
paid
a
visit
Никогда
не
был
в
гостях.
I
was
made
for
business
Я
был
создан
для
бизнеса.
I
like
making
digits
Мне
нравится
делать
цифры.
Oh
my
god
I
like
it
Боже
мой,
мне
это
нравится.
Got
me
so
excited
Я
так
взволнован.
I
like
chucking
up
the
deuces
tell
the
haters
bite
it
Мне
нравится
показывать
средний
палец,
пусть
ненавистники
кусают
локти.
I've
been
so
broke
Я
был
таким
бедным,
Felt
like
Lindsey
Lo
Чувствовал
себя
как
Линдси
Лохан.
Twelve
might
hit
my
door
Двенадцать
могут
постучать
в
мою
дверь.
Spent
my
dough
Потратил
свои
деньги.
They
can't
kill
my
soul
Они
не
могут
убить
мою
душу,
Till
I
hit
my
goal
Пока
я
не
достигну
своей
цели.
I
might
pay
the
witness
Я
мог
бы
заплатить
свидетелю.
They
just
stay
offended
Они
просто
остаются
обиженными.
Now
I
bet
they
come
around
they
never
gave
a
listen
Теперь
держу
пари,
что
они
придут,
они
никогда
не
слушали.
Hol
up
wait
a
minute
Подожди
минутку.
(Wait
a
minute,
wait
a
minute,
hol
up
hol
up)
(Подожди
минутку,
подожди
минутку,
постой,
постой)
Wait
wait
wait
wait,
wait
wait
wait
wait
Подожди,
подожди,
подожди,
подожди,
подожди,
подожди,
подожди.
Hol
up
wait
a
minute
Подожди
минутку.
(I
said
wait
a
minute,
hol
up)
(Я
сказал,
подожди
минутку,
постой)
Hol
up,
I
said
wait
a
minute,
wait
a
minute
Постой,
я
сказал,
подожди
минутку,
подожди
минутку.
I
said
wait
a
minute,
who
you
think
you
talking
to
Я
сказал,
подожди
минутку,
с
кем
ты,
по-твоему,
разговариваешь?
Hol
up,
wait
a
minute,
who
you
think
you
talking
to
Постой,
подожди
минутку,
с
кем
ты,
по-твоему,
разговариваешь?
I
said
wait
a
minute,
who
you
think
you
talking
to
Я
сказал,
подожди
минутку,
с
кем
ты,
по-твоему,
разговариваешь?
Hol
up,
wait
a
minute,
who
you
think
you
talking
to
Постой,
подожди
минутку,
с
кем
ты,
по-твоему,
разговариваешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kaleb Bethune
Album
MITCHELL
date de sortie
13-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.