Kaleb Mitchell - GET RIGHT TO IT / STAYED DOWN - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kaleb Mitchell - GET RIGHT TO IT / STAYED DOWN




Get right to it, I'ma get right to it
Приступай к делу, я приступлю к делу.
Y'all keep talking, I'ma just do it
Продолжайте говорить, я просто сделаю это.
Moving in silence, watch how do this
Двигаясь в тишине, Смотри, Как это делается.
Get right to it, I'ma get right to it
Приступай к делу, я приступлю к делу.
Yeah, yeah
Да, да,
Get right to it, I'ma get right to it
приступай к делу, я приступлю к делу.
Y'all keep talking, I'ma just do it
Продолжайте говорить, я просто сделаю это.
Moving in silence, watch how do this
Двигаясь в тишине, Смотри, Как это делается.
Get right to it, I'ma get right to it
Приступай к делу, я приступлю к делу.
Aye, yeah
Да, да.
I don't need no one's approval
Мне не нужно никакого одобрения.
I move when I want how I wanna do
Я двигаюсь, когда хочу, как хочу.
They know I keep it a hunnid
Они знают, что я держу это в себе.
So we be the ones that they running to
Так что мы те, к кому они бегут.
They don't do what they be talking bout
Они не делают того, о чем говорят.
I see through all of the gimmicks
Я вижу сквозь все уловки.
I am my only competitor
Я-мой единственный конкурент.
Look like I'm running a scrimmage
Похоже, я бегу на карусели.
Young man trapping off the iPhone
Молодой человек ловит айфон.
Now I got I jumping like skyzone
Теперь я прыгаю, как скайзоне.
I don't got time for the small talk
У меня нет времени на болтовню.
Get right to it wit the convo
Получить право на это с конвоем.
Yeah yeah
Да, да.
If I get a bag, then
Если я возьму сумку, то ...
I'ma make sure that my team eats
Я прослежу, чтобы моя команда съела.
Yeah yeah
Да, да,
You looking sad, they acting like coons for retweets
ты выглядишь грустным, они ведут себя как еноты для ретвитов.
Yeah yeah
Да, да.
You'll do anything if you ain't got no integrity
Ты сделаешь все, что угодно, если у тебя нет честности.
Lotta y'all coulda been solid
Вы все могли бы быть твердыми.
But you rather be a celebrity
Но ты лучше станешь знаменитостью,
Yeah, I don't know how y'all was raised
Да, я не знаю, как вы были воспитаны.
But I am a whole nother pedigree
Но я-совершенно другая родословная.
Don't got a record but
У меня нет записи, но ...
When I make records it's more like a felony
Когда я делаю пластинки, это больше похоже на преступление.
I don't got enemies, I got undercover fans
У меня нет врагов, у меня есть тайные фанаты.
I been to the bottom
Я был на дне.
You prolly wouldn't understand
Ты не поймешь ...
Nothing was to handed to me
Мне нечего было передать.
Man I went and got it, I'ma beast
Чувак, я пошел и получил это, я зверь.
Since Young Jeezy had the blue 'ghini
С тех пор, как у юной Джизи появился голубой "Джини".
Man I been about it, homie sheesh
Чувак, я уже говорил об этом, братишка.
Get right to it, I'ma get right to it
Приступай к делу, я приступлю к делу.
Y'all keep talking, I'ma just do it
Продолжайте говорить, я просто сделаю это.
Moving in silence, watch how do this
Двигаясь в тишине, Смотри, Как это делается.
Get right to it, I'ma get right to it
Приступай к делу, я приступлю к делу.
Yeah, yeah
Да, да,
Get right to it, I'ma get right to it
приступай к делу, я приступлю к делу.
Y'all keep talking, I'ma just do it
Продолжайте говорить, я просто сделаю это.
Moving in silence, watch how do this
Двигаясь в тишине, Смотри, Как это делается.
Get right to it, I'ma get right to it
Приступай к делу, я приступлю к делу.
Aye, yeah
Да, да.
Aye, yeah
Да, да.
I was in that lunch line
Я был в очереди за обедом.
Scraping up my change, yeah
Соскребаю сдачу, да.
I was catching buses
Я ловил автобусы.
Now we catching planes, yeah
Теперь мы ловим самолеты, да.
Aye, through it all I stayed the same
Да, через все это я остался прежним.
Don't switch on me now
Не включай меня сейчас.
You was not around
Тебя не было рядом.
Dog I stayed down
Пес, я остался лежать.
Yeah
Да!
I stayed down
Я остался лежать.
Don't switch on me now, dog I stayed down
Не включай меня сейчас, пес, я не спал.
Aye, yeah, I stayed down
Да, да, я остался лежать.
I stayed down
Я остался лежать.
I stayed down
Я остался лежать.
Back when I was walking
Назад, когда я шел.
Through the hallways, always had
Через коридоры, всегда было ...
A dream of doing something bigger
Мечта сделать что-то большее.
Aye
Да!
Funny how they let you do the ground work
Забавно, как они позволяют тебе делать земляные работы.
Then they wanna come around
Затем они хотят вернуться.
And build with you
И строить вместе с тобой.
Aye
Да!
Always been a hundred with my dogs
Всегда была сотня с моими собаками.
Down since day one
Вниз с первого дня.
And I'm still wit em
И я по-прежнему остроумна.
Aye
Да!
Never let nobody get a seat up at the table
Никогда не позволяй никому занять место за столом.
If they wasn't in the field with you
Если бы они не были на поле боя с тобой.
Thought I told you I could never let up
Я думал, что сказал тебе, что никогда не смогу сдаться.
Chilling on the spending
Сковывает траты.
I been tryna get my bread up
Я пытался достать свой хлеб.
I was in the lab til 3
Я был в лаборатории до 3-го.
Just to get up at 6
Просто чтобы встать в 6.
Tryna catch the bus, no Jerome Bettis, tuh
Пытаюсь поймать автобус, но Джером Беттис, тух.
No days off I ain't clocked out yet
Никаких выходных, я еще не отключился.
I just kept my head down tryna get it, yeah
Я просто не высовываюсь, пытаюсь понять, да.
Had to take a whole lotta L's
Пришлось взять целую кучу "л".
Just to get where I am
Просто чтобы попасть туда, где я.
Now the whole team winning, yeah
Теперь вся команда побеждает, да.
BENCHWRMRS been a roll
BENCHWRMRS был рулон.
Since I was on honor roll
С тех пор, как я был в почетном списке.
I had the vision
У меня было видение.
I just got offa the road
Я только что съехал с дороги.
Killing like every show, all independent
Убиваю, как и все шоу, все независимые.
Don't you act like you didn't know
Разве ты не ведешь себя так, будто не знаешь?
I told these suckers before, I was gon kill em
Я уже говорил этим лохам, что убью их.
I sold them beats for the low
Я продал их битам за низкие цены.
Just so I could buy me clothes
Чтобы я могла купить себе одежду.
Man oh what a feeling, you get me
Чувак, о, какое чувство, ты меня понимаешь!
Aye, yeah
Да, да.
I was in that lunch line
Я был в очереди за обедом.
Scraping up my change, yeah
Соскребаю сдачу, да.
I was catching buses
Я ловил автобусы.
Now we catching planes, yeah
Теперь мы ловим самолеты, да.
Aye, through it all I stayed the same
Да, через все это я остался прежним.
Don't switch on me now
Не включай меня сейчас.
You was not around
Тебя не было рядом.
Dog I stayed down
Пес, я остался лежать.
Yeah
Да!
I stayed down
Я остался лежать.
Don't switch on me now, dog I stayed down
Не включай меня сейчас, пес, я не спал.
Aye, yeah, I stayed down
Да, да, я остался лежать.
I stayed down
Я остался лежать.
I stayed down
Я остался лежать.





Writer(s): Kaleb Bethune


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.