Paroles et traduction Kaleb Mitchell - GET RIGHT TO IT / STAYED DOWN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GET RIGHT TO IT / STAYED DOWN
БЕРУСЬ ЗА ДЕЛО / ОСТАВАЛСЯ ВЕРЕН СЕБЕ
Get
right
to
it,
I'ma
get
right
to
it
Берусь
за
дело,
я
берусь
за
дело
Y'all
keep
talking,
I'ma
just
do
it
Вы
все
болтаете,
а
я
просто
делаю
Moving
in
silence,
watch
how
do
this
Двигаюсь
в
тишине,
смотри,
как
я
это
делаю
Get
right
to
it,
I'ma
get
right
to
it
Берусь
за
дело,
я
берусь
за
дело
Get
right
to
it,
I'ma
get
right
to
it
Берусь
за
дело,
я
берусь
за
дело
Y'all
keep
talking,
I'ma
just
do
it
Вы
все
болтаете,
а
я
просто
делаю
Moving
in
silence,
watch
how
do
this
Двигаюсь
в
тишине,
смотри,
как
я
это
делаю
Get
right
to
it,
I'ma
get
right
to
it
Берусь
за
дело,
я
берусь
за
дело
I
don't
need
no
one's
approval
Мне
не
нужно
ничьего
одобрения
I
move
when
I
want
how
I
wanna
do
Я
двигаюсь,
когда
хочу
и
как
хочу
They
know
I
keep
it
a
hunnid
Они
знают,
что
я
на
сто
процентов
честен
So
we
be
the
ones
that
they
running
to
Поэтому
мы
те,
к
кому
они
бегут
They
don't
do
what
they
be
talking
bout
Они
не
делают
то,
о
чем
говорят
I
see
through
all
of
the
gimmicks
Я
вижу
все
эти
уловки
I
am
my
only
competitor
Я
сам
себе
конкурент
Look
like
I'm
running
a
scrimmage
Выглядит
так,
будто
я
играю
тренировочный
матч
Young
man
trapping
off
the
iPhone
Молодой
парень
мутил
дела
с
айфона
Now
I
got
I
jumping
like
skyzone
Теперь
я
прыгаю,
как
в
скайзоне
I
don't
got
time
for
the
small
talk
У
меня
нет
времени
на
болтовню
Get
right
to
it
wit
the
convo
Перейдем
сразу
к
делу
If
I
get
a
bag,
then
Если
я
заработаю
бабки,
то
I'ma
make
sure
that
my
team
eats
Я
позабочусь
о
том,
чтобы
моя
команда
ела
You
looking
sad,
they
acting
like
coons
for
retweets
Ты
выглядишь
грустной,
они
ведут
себя
как
шуты
ради
ретвитов
You'll
do
anything
if
you
ain't
got
no
integrity
Ты
сделаешь
всё,
что
угодно,
если
у
тебя
нет
принципов
Lotta
y'all
coulda
been
solid
Многие
из
вас
могли
бы
быть
надежными
But
you
rather
be
a
celebrity
Но
вы
предпочитаете
быть
знаменитостями
Yeah,
I
don't
know
how
y'all
was
raised
Да,
я
не
знаю,
как
вас
воспитывали
But
I
am
a
whole
nother
pedigree
Но
я
совсем
другой
породы
Don't
got
a
record
but
У
меня
нет
криминального
прошлого,
но
When
I
make
records
it's
more
like
a
felony
Когда
я
делаю
записи,
это
скорее
похоже
на
преступление
I
don't
got
enemies,
I
got
undercover
fans
У
меня
нет
врагов,
у
меня
есть
тайные
поклонники
I
been
to
the
bottom
Я
был
на
дне
You
prolly
wouldn't
understand
Ты,
вероятно,
не
поймешь
Nothing
was
to
handed
to
me
Мне
ничего
не
давалось
легко
Man
I
went
and
got
it,
I'ma
beast
Я
сам
всего
добился,
я
зверь
Since
Young
Jeezy
had
the
blue
'ghini
С
тех
пор,
как
у
Young
Jeezy
был
синий
'ghini
Man
I
been
about
it,
homie
sheesh
Я
этим
занимаюсь,
детка,
ого
Get
right
to
it,
I'ma
get
right
to
it
Берусь
за
дело,
я
берусь
за
дело
Y'all
keep
talking,
I'ma
just
do
it
Вы
все
болтаете,
а
я
просто
делаю
Moving
in
silence,
watch
how
do
this
Двигаюсь
в
тишине,
смотри,
как
я
это
делаю
Get
right
to
it,
I'ma
get
right
to
it
Берусь
за
дело,
я
берусь
за
дело
Get
right
to
it,
I'ma
get
right
to
it
Берусь
за
дело,
я
берусь
за
дело
Y'all
keep
talking,
I'ma
just
do
it
Вы
все
болтаете,
а
я
просто
делаю
Moving
in
silence,
watch
how
do
this
Двигаюсь
в
тишине,
смотри,
как
я
это
делаю
Get
right
to
it,
I'ma
get
right
to
it
Берусь
за
дело,
я
берусь
за
дело
I
was
in
that
lunch
line
Я
стоял
в
очереди
за
обедом
Scraping
up
my
change,
yeah
Собирая
свою
мелочь,
да
I
was
catching
buses
Я
ездил
на
автобусах
Now
we
catching
planes,
yeah
Теперь
мы
летаем
на
самолетах,
да
Aye,
through
it
all
I
stayed
the
same
Да,
несмотря
ни
на
что,
я
остался
прежним
Don't
switch
on
me
now
Не
меняйся
на
меня
сейчас
You
was
not
around
Тебя
не
было
рядом
Dog
I
stayed
down
Детка,
я
оставался
верен
себе
I
stayed
down
Я
оставался
верен
себе
Don't
switch
on
me
now,
dog
I
stayed
down
Не
меняйся
на
меня
сейчас,
детка,
я
оставался
верен
себе
Aye,
yeah,
I
stayed
down
Да,
да,
я
оставался
верен
себе
I
stayed
down
Я
оставался
верен
себе
I
stayed
down
Я
оставался
верен
себе
Back
when
I
was
walking
Еще
когда
я
ходил
Through
the
hallways,
always
had
По
коридорам,
у
меня
всегда
была
A
dream
of
doing
something
bigger
Мечта
сделать
что-то
большее
Funny
how
they
let
you
do
the
ground
work
Забавно,
как
они
позволяют
тебе
делать
черновую
работу
Then
they
wanna
come
around
Потом
они
хотят
быть
рядом
And
build
with
you
И
строить
с
тобой
Always
been
a
hundred
with
my
dogs
Всегда
был
честен
со
своими
братьями
Down
since
day
one
Вместе
с
первого
дня
And
I'm
still
wit
em
И
я
все
еще
с
ними
Never
let
nobody
get
a
seat
up
at
the
table
Никогда
не
позволяй
никому
сесть
за
стол
If
they
wasn't
in
the
field
with
you
Если
они
не
были
с
тобой
в
поле
Thought
I
told
you
I
could
never
let
up
Кажется,
я
говорил
тебе,
что
никогда
не
сдамся
Chilling
on
the
spending
Забил
на
траты
I
been
tryna
get
my
bread
up
Я
пытался
заработать
бабки
I
was
in
the
lab
til
3
Я
был
в
студии
до
3
Just
to
get
up
at
6
Только
чтобы
встать
в
6
Tryna
catch
the
bus,
no
Jerome
Bettis,
tuh
Пытаюсь
успеть
на
автобус,
никакой
Jerome
Bettis,
тьфу
No
days
off
I
ain't
clocked
out
yet
Никаких
выходных,
я
еще
не
закончил
I
just
kept
my
head
down
tryna
get
it,
yeah
Я
просто
не
поднимал
головы,
пытаясь
добиться
своего,
да
Had
to
take
a
whole
lotta
L's
Пришлось
пережить
много
потерь
Just
to
get
where
I
am
Чтобы
добраться
туда,
где
я
сейчас
Now
the
whole
team
winning,
yeah
Теперь
вся
команда
побеждает,
да
BENCHWRMRS
been
a
roll
BENCHWRMRS
на
подъеме
Since
I
was
on
honor
roll
С
тех
пор,
как
я
был
в
списке
почета
I
had
the
vision
У
меня
было
видение
I
just
got
offa
the
road
Я
только
что
вернулся
с
гастролей
Killing
like
every
show,
all
independent
Убиваю
на
каждом
шоу,
все
независимо
Don't
you
act
like
you
didn't
know
Не
делай
вид,
что
ты
не
знала
I
told
these
suckers
before,
I
was
gon
kill
em
Я
говорил
этим
сосункам
раньше,
что
я
их
убью
I
sold
them
beats
for
the
low
Я
продавал
им
биты
за
бесценок
Just
so
I
could
buy
me
clothes
Просто
чтобы
купить
себе
одежду
Man
oh
what
a
feeling,
you
get
me
Ох,
какое
это
чувство,
понимаешь
I
was
in
that
lunch
line
Я
стоял
в
очереди
за
обедом
Scraping
up
my
change,
yeah
Собирая
свою
мелочь,
да
I
was
catching
buses
Я
ездил
на
автобусах
Now
we
catching
planes,
yeah
Теперь
мы
летаем
на
самолетах,
да
Aye,
through
it
all
I
stayed
the
same
Да,
несмотря
ни
на
что,
я
остался
прежним
Don't
switch
on
me
now
Не
меняйся
на
меня
сейчас
You
was
not
around
Тебя
не
было
рядом
Dog
I
stayed
down
Детка,
я
оставался
верен
себе
I
stayed
down
Я
оставался
верен
себе
Don't
switch
on
me
now,
dog
I
stayed
down
Не
меняйся
на
меня
сейчас,
детка,
я
оставался
верен
себе
Aye,
yeah,
I
stayed
down
Да,
да,
я
оставался
верен
себе
I
stayed
down
Я
оставался
верен
себе
I
stayed
down
Я
оставался
верен
себе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kaleb Bethune
Album
MITCHELL
date de sortie
13-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.