Kaleb Mitchell - HELL & BACK - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kaleb Mitchell - HELL & BACK




I done to been hell and back
Я покончил с адом и вернулся.
Swear that I done seen it all
Клянусь, я все это видел.
They was tryna bring me down
Они пытались сломить меня.
Tell them niggas I'ma ball
Скажи им, ниггеры, что я бал.
Get it done by any means
Сделай это любым способом.
I can't take another loss
Я не могу вынести еще одной потери.
Put the city on the map
Поместите город на карту.
Got a problem we can solve it
Есть проблема, которую мы можем решить.
I done to been hell and back
Я покончил с адом и вернулся.
Swear that I done seen it all
Клянусь, я все это видел.
They was tryna bring me down
Они пытались сломить меня.
Tell them niggas I'ma ball
Скажи им, ниггеры, что я бал.
Get it done by any means
Сделай это любым способом.
I can't take another loss
Я не могу вынести еще одной потери.
Put the city on the map
Поместите город на карту.
Got a problem we can solve it
Есть проблема, которую мы можем решить.
Yeah yeah
Да, да.
Y'all ain't never wanna give a hand up
Вы никогда не хотите сдаваться.
Now they want a hand out
Теперь им нужна помощь.
I don't really feel that
Я действительно не чувствую этого.
Take a look around
Оглянись вокруг.
Whole game full of bullshit
Вся игра полна дерьма.
Man I think it's time to bring the real back
Чувак, я думаю, пришло время вернуть реальность.
It's KM, you could never play him
Это КМ, ты никогда не сможешь его разыграть.
He been with the mayhem
Он был с хаосом.
Since he was a toddler
С тех пор, как он был ребенком.
I'm top one, who is you debating
Я лучший, с кем ты споришь?
Nah I'm only playing
Нет, я просто играю.
(But I'm really not)
(Но на самом деле это не так)
I been feeling like
Я чувствую себя так ...
Y'all think it's sweet out here
Вы все думаете, что здесь так мило.
Like I ain't really me out here
Как будто я на самом деле не я здесь.
Like I ain't bring you heat all year
Как будто я не приношу тебе тепла весь год.
My team real, it ain't VR here
Моя команда настоящая, здесь нет VR.
They looked at me like a peon, yeah
Они смотрели на меня, как на пена, да.
But now I'm glowing like neon, yeah
Но теперь я сияю, как неон, да.
My A game what I B on, yeah
Моя игра, что я б на, да.
If it ain't coming with the bag
Если она не идет с сумкой.
It ain't nothing we could speak on, yeah
Это не то, о чем мы могли бы говорить, да.
Man the fam tryna eat out here
Чувак, Фам Трина, ешь здесь.
I don't ever plan on stopping
Я никогда не планирую останавливаться.
I came up from nothing
Я пришел из ничего.
Did it myself and I ain't have no budget
Сделал это сам, и у меня нет денег.
Said they was down but man
Они сказали, что были подавлены, но чувак.
They really wasn't
Они действительно не были ...
I had to go get it outta the gutter
Я должен был выбраться из канавы.
Can't go a record without reminding
Не могу пойти на запись без напоминания.
Y'all that I'm from the 973
Вы все, что я из 973-го.
Where you can get killed over beef
Где тебя могут убить из-за говядины.
But we never talk to police
Но мы никогда не разговариваем с полицией.
And babies got ptsd
У детей посттравматическое расстройство.
Man I swear that
Чувак, клянусь.
I done to been hell and back
Я покончил с адом и вернулся.
Swear that I done seen it all
Клянусь, я все это видел.
They was tryna bring me down
Они пытались сломить меня.
Tell them niggas I'ma ball
Скажи им, ниггеры, что я бал.
Get it done by any means
Сделай это любым способом.
I can't take another loss
Я не могу вынести еще одной потери.
Put the city on the map
Поместите город на карту.
Got a problem we can solve it
Есть проблема, которую мы можем решить.
I done to been hell and back
Я покончил с адом и вернулся.
Swear that I done seen it all
Клянусь, я все это видел.
They was tryna bring me down
Они пытались сломить меня.
Tell them niggas I'ma ball
Скажи им, ниггеры, что я бал.
Get it done by any means
Сделай это любым способом.
I can't take another loss
Я не могу вынести еще одной потери.
Put the city on the map
Поместите город на карту.
Got a problem we can solve it
Есть проблема, которую мы можем решить.
Yeah yeah
Да, да.





Writer(s): Kaleb Bethune


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.