Paroles et traduction Kaleb Mitchell - NO WAY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
8 years
old
when
Мне
было
8 лет,
когда
I
came
to
the
realization
Я
осознал,
I
can
make
this
happen
Что
могу
это
сделать.
All
it's
finna
take
is
patience
Всё,
что
нужно,
— это
терпение.
Seen
so
many
people
fail
but
Видел,
как
многие
терпят
неудачу,
но
I
can't
follow
suit
Я
не
могу
последовать
их
примеру.
I
can't
ever
get
complacent
dog
Я
не
могу
позволить
себе
расслабляться,
детка,
I
gotta
move
Я
должен
двигаться
дальше.
My
uncle
offed
himself
Мой
дядя
покончил
с
собой,
This
life
had
got
the
best
of
him
Эта
жизнь
взяла
над
ним
верх.
Since
that
day
I
promised
С
того
дня
я
пообещал,
I
would
do
my
best
for
him
Что
сделаю
всё
возможное
для
него.
I
stay
in
the
cut
and
out
the
way
Я
держусь
в
тени
и
не
лезу
на
рожон,
I'm
on
a
mission
У
меня
есть
миссия.
If
I
say
it
I'ma
do
it,
dog
Если
я
что-то
говорю,
я
это
делаю,
детка,
And
I'm
gon
get
it
И
я
это
получу.
Ain't
no
mercy
for
the
weak
Нет
пощады
слабым,
I
could
do
this
in
my
sleep
Я
могу
делать
это
во
сне.
We
gon
put
this
game
on
lock
Мы
возьмём
эту
игру
под
свой
контроль
For
every
time
they
tried
to
hide
the
keys
За
каждый
раз,
когда
они
пытались
спрятать
ключи.
Wipe
em
all
out
if
they
run
with
the
flow
Смету
их
всех,
если
они
поплывут
по
течению.
They
know
that
Young
Mitchell
doing
the
most
Они
знают,
что
молодой
Митчелл
выкладывается
по
полной.
Numbers
don't
lie
man
Цифры
не
лгут,
детка,
I
don't
gotta
boast
Мне
не
нужно
хвастаться.
Pray
to
the
Lord
and
I
put
in
the
work
Молюсь
Господу
и
вкладываюсь
в
работу.
First
will
be
last
and
the
last
will
be
first
Первые
будут
последними,
а
последние
— первыми.
If
you
thinking
you
ahead
of
me
now
Если
ты
думаешь,
что
сейчас
впереди
меня,
Better
prepare
to
be
put
in
reverse
Лучше
приготовься
сдать
назад.
Put
in
reverse,
yeah
yeah
yeah
Сдать
назад,
да,
да,
да.
They
want
me
to
fall
it
ain't
no
way
Они
хотят,
чтобы
я
упал,
но
никак
нет.
I'll
give
this
my
all
it
ain't
no
way
Я
отдам
этому
всего
себя,
никак
нет.
I
can't
drop
the
ball
it
ain't
no
way
Я
не
могу
упустить
свой
шанс,
никак
нет.
They
want
me
to
fall
it
ain't
no
way
Они
хотят,
чтобы
я
упал,
но
никак
нет.
I'll
give
this
my
all
it
ain't
no
way
Я
отдам
этому
всего
себя,
никак
нет.
I
can't
drop
the
ball
it
ain't
no
way
Я
не
могу
упустить
свой
шанс,
никак
нет.
I
come
from
where
you
don't
Я
родом
оттуда,
откуда
ты
нет.
Go
out
at
night
cuz
the
Не
выходишь
ночью,
потому
что
Police
will
press
you
for
nothing
at
all
Полиция
прижмёт
тебя
ни
за
что.
Suckers
is
leeches
Присоски,
пиявки,
They
only
wanna
be
a
part
of
your
team
Они
хотят
быть
частью
твоей
команды
When
they
know
you
gon
ball
Только
когда
знают,
что
ты
на
коне.
All
of
my
people
are
solid
Все
мои
люди
надёжные,
We
been
to
the
bottom
together
Мы
вместе
были
на
дне,
So
now
we
gon
get
it
Так
что
теперь
мы
получим
своё.
Told
em
it
ain't
about
money
but
Говорил
им,
что
дело
не
в
деньгах,
но
I
gotta
add
up
these
digits
Я
должен
сложить
эти
цифры,
Like
mathematicians
Как
математик.
I'm
back
on
my
bully
Я
снова
в
своей
стихии,
Like
Jordan
with
the
45
on
the
jersey
Как
Джордан
с
45-м
на
майке.
I'm
nothing
to
play
with
Со
мной
шутки
плохи.
Since
they
day
I
picked
the
С
того
дня,
как
я
взял
Pen
and
paper
up
I
knew
that
Ручку
и
бумагу,
я
знал,
что
I
was
gone
be
one
of
the
greatest
Стану
одним
из
величайших.
Couldn't
care
less
what
you
Мне
всё
равно,
что
ты
Thinking
about
me
if
Думаешь
обо
мне,
если
My
people
eating
man
Мои
люди
сыты,
детка,
That's
all
that
matters
Это
всё,
что
имеет
значение.
They
talking
about
it
Они
говорят
об
этом,
I'm
making
it
happen
А
я
делаю
это.
We
not
for
the
chatter
Мы
не
для
болтовни.
I
promise
you
it
ain't
no
way
Я
обещаю
тебе,
никак
нет.
They
want
me
to
fall
it
ain't
no
way
Они
хотят,
чтобы
я
упал,
но
никак
нет.
I'll
give
this
my
all
it
ain't
no
way
Я
отдам
этому
всего
себя,
никак
нет.
I
can't
drop
the
ball
it
ain't
no
way
Я
не
могу
упустить
свой
шанс,
никак
нет.
They
want
me
to
fall
it
ain't
no
way
Они
хотят,
чтобы
я
упал,
но
никак
нет.
I'll
give
this
my
all
it
ain't
no
way
Я
отдам
этому
всего
себя,
никак
нет.
I
can't
drop
the
ball
it
ain't
no
way
Я
не
могу
упустить
свой
шанс,
никак
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kaleb Bethune
Album
MITCHELL
date de sortie
13-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.