Paroles et traduction Kaleb Mitchell - Stuck On You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stuck On You
Застрял на тебе
A
veces
vamos
y
venimos
Иногда
мы
ссоримся
Empujas
mis
botones
nena
Ты
играешь
на
моих
нервах,
детка
Pero
no
importa
como
me
sienta
Но
неважно,
как
я
себя
чувствую
Necesito
tu
amoroso
bebé
Мне
нужна
твоя
любовь,
малышка
Tu
eres
el
que
me
sostiene
Ты
та,
кто
меня
поддерживает
Y
todos
los
demás
no
pueden
И
никто
другой
не
сможет
Sé
que
lo
que
tenemos
es
real
Я
знаю,
что
у
нас
всё
по-настоящему
No
hacemos
nada
falso
Мы
ничего
не
притворяемся
Tu
a
la
izquierda
a
mis
derechos
Ты
со
мной
и
в
горе,
и
в
радости
Tu
hasta
mis
bajadas
Ты
со
мной
и
в
взлётах,
и
в
падениях
Fuimos
a
hacer
lo
nuestro
Мы
будем
делать
всё
по
своему
Como
si
no
hubiera
nadie
alrededor
Как
будто
никого
вокруг
нет
Y
si
alguna
vez
tienes
alguna
duda
en
tu
mente
И
если
у
тебя
когда-либо
возникнут
сомнения
Te
digo
esto
cada
vez
Я
говорю
тебе
это
каждый
раз
Bebé,
eres
todo
lo
que
quiero
y
necesito
Детка,
ты
всё,
что
я
хочу
и
всё,
что
мне
нужно
Eres
todo
para
mí
Ты
для
меня
всё
Me
tienes
atrapado
en
ti
Я
застрял
на
тебе
(Te
necesito,
sí,
te
necesito)
(Ты
нужна
мне,
да,
ты
нужна
мне)
Mi
corazón
se
siente
tan
completo
Моё
сердце
переполнено
(Cuando
te
veo,
cuando
te
veo)
(Когда
я
вижу
тебя,
когда
я
вижу
тебя)
Todas
las
noches
todos
los
dias
Каждую
ночь,
каждый
день
(Estaré
aquí,
sí,
estaré
aquí)
(Я
буду
здесь,
да,
я
буду
здесь)
Porque
me
tienes,
atrapado
en
ti
Потому
что
я
застрял
на
тебе
(Atrapado
en
ti,
atrapado
en
ti
bebé)
(Застрял
на
тебе,
застрял
на
тебе,
малышка)
Me
conoces
mejor
que
yo
mismo
Ты
знаешь
меня
лучше,
чем
я
сам
Solo
tengo
ojos
para
ti,
no
veo
a
nadie
más
Я
вижу
только
тебя,
никого
больше
Realmente
eres
mi
otra
mitad
Ты
действительно
моя
вторая
половинка
Eres
mi
viaje
o
mueres
Ты
та,
с
кем
я
готов
идти
до
конца
Tú
y
yo
contra
el
mundo
Мы
с
тобой
против
всего
мира
Hasta
el
fin
de
los
tiempos
До
конца
времён
Tu
a
la
izquierda
a
mis
derechos
Ты
со
мной
и
в
горе,
и
в
радости
Tu
hasta
mis
bajadas
Ты
со
мной
и
в
взлётах,
и
в
падениях
Fuimos
a
hacer
lo
nuestro
Мы
будем
делать
всё
по
своему
Como
si
no
hubiera
nadie
alrededor
Как
будто
никого
вокруг
нет
Y
si
alguna
vez
tienes
alguna
duda
en
tu
mente
И
если
у
тебя
когда-либо
возникнут
сомнения
Te
digo
esto
cada
vez
Я
говорю
тебе
это
каждый
раз
Bebé,
eres
todo
lo
que
quiero
y
necesito
Детка,
ты
всё,
что
я
хочу
и
всё,
что
мне
нужно
Eres
todo
para
mí
Ты
для
меня
всё
Me
tienes
atrapado
en
ti
Я
застрял
на
тебе
(Te
necesito,
sí,
te
necesito)
(Ты
нужна
мне,
да,
ты
нужна
мне)
Mi
corazón
se
siente
tan
completo
Моё
сердце
переполнено
(Cuando
te
veo,
cuando
te
veo)
(Когда
я
вижу
тебя,
когда
я
вижу
тебя)
Todas
las
noches
todos
los
dias
Каждую
ночь,
каждый
день
(Estaré
aquí,
sí,
estaré
aquí)
(Я
буду
здесь,
да,
я
буду
здесь)
Porque
me
tienes,
atrapado
en
ti
Потому
что
я
застрял
на
тебе
(Atrapado
en
ti,
atrapado
en
ti
bebé)
(Застрял
на
тебе,
застрял
на
тебе,
малышка)
Me
tienes
atrapado
en
ti
Я
застрял
на
тебе
(Te
necesito,
sí,
te
necesito)
(Ты
нужна
мне,
да,
ты
нужна
мне)
Mi
corazón
se
siente
tan
completo
Моё
сердце
переполнено
(Cuando
te
veo,
cuando
te
veo)
(Когда
я
вижу
тебя,
когда
я
вижу
тебя)
Todas
las
noches
todos
los
dias
Каждую
ночь,
каждый
день
(Estaré
aquí,
sí,
estaré
aquí)
(Я
буду
здесь,
да,
я
буду
здесь)
Porque
me
tienes,
atrapado
en
ti
Потому
что
я
застрял
на
тебе
(Atrapado
en
ti,
atrapado
en
ti
bebé)
(Застрял
на
тебе,
застрял
на
тебе,
малышка)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.