Kaleema feat. Sara Hebe - La Pregunta Del Millon (feat. Sara Hebe) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kaleema feat. Sara Hebe - La Pregunta Del Millon (feat. Sara Hebe)




La Pregunta Del Millon (feat. Sara Hebe)
The Million Dollar Question (feat. Sara Hebe)
Hay amor o no hay amor
Is there love or isn't there love
Hay amor o no hay amor
Is there love or isn't there love
La pregunta del millón
The million dollar question
Ramas y cristales
Branches and crystals
Sufren los caudales
Suffer the flows
Agua y matorrales
Water and scrubs
Somos especiales
We are special
Cuántos más atrás
How many more behind
Para irte a buscar
To go look for you
No lo que hacés pero se lo que pensas
I don't know what you do but I know what you think
No lo que hacés pero se lo que tramas
I don't know what you do but I know what you're plotting
Plantas más, plantas menos
More plants, less plants
Te voy a hechar de mas
I'm going to throw you out of more
Cuándo no me miras
When you don't look at me
Pienso lo que pensas
I think what you think
Cincuenta millones sin pensar lo que dijeron
Fifty million without thinking what they said
Cuanta gente más va a morir en el agujero
How many more people will die in the hole
Siempre tengo algo para decir pero reservo
I always have something to say but I reserve
Esa palabra que me guardaste en el cuaderno
That word you saved in your notebook
Todo está borrado
Everything is erased
Siempre olvidado
Always forgotten
Lo que no se dijo
What was not said
Lo que no se dijo, es un mal pensado
What was not said, is an ill thought
Lo que no se hace es un bien ganado
What is not done is a good gain
Hay amor o no hay amor
Is there love or isn't there love
Hay amor o no hay amor
Is there love or isn't there love
Cuándo aparece te pica te muerde
When it appears it bites you it bites you
No te quiere porque da mala suerte
He doesn't want you because he's unlucky
No te abraza por qué teme a la muerte
He doesn't hug you because he fears death
Está en otro lugar siempre pierde
He is in another place always loses
Impone sus órdenes porque no tiene
He imposes his orders because he doesn't have
Nada que hacer y con eso sostiene
Nothing to do and with that he sustains
Una gran torre que está por caerse
A great tower that is about to fall
Cuándo aparece te pica te muerde
When it appears it bites you it bites you
No te quiere porque da mala suerte
He doesn't want you because he's unlucky
No te abraza por qué teme a la muerte
He doesn't hug you because he fears death
Está en otro lugar siempre pierde
He is in another place always loses
Impone sus órdenes porque no tiene
He imposes his orders because he doesn't have
Nada que hacer y con eso sostiene
Nothing to do and with that he sustains
Una gran torre que está por caerse
A great tower that is about to fall
Hay amor o no
Is there love or not
Hay amor
There is love
Hay amor o no
Is there love or not
Amor o no
Love or not





Writer(s): Sara Hebe Merino, Maria Heidi Lewandowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.