Paroles et traduction Kaleema feat. Sara Hebe - La Pregunta Del Millon (feat. Sara Hebe)
La Pregunta Del Millon (feat. Sara Hebe)
The Million Dollar Question (feat. Sara Hebe)
Hay
amor
o
no
hay
amor
Is
there
love
or
isn't
there
love
Hay
amor
o
no
hay
amor
Is
there
love
or
isn't
there
love
La
pregunta
del
millón
The
million
dollar
question
Ramas
y
cristales
Branches
and
crystals
Sufren
los
caudales
Suffer
the
flows
Agua
y
matorrales
Water
and
scrubs
Somos
especiales
We
are
special
Cuántos
más
atrás
How
many
more
behind
Para
irte
a
buscar
To
go
look
for
you
No
sé
lo
que
hacés
pero
se
lo
que
pensas
I
don't
know
what
you
do
but
I
know
what
you
think
No
sé
lo
que
hacés
pero
se
lo
que
tramas
I
don't
know
what
you
do
but
I
know
what
you're
plotting
Plantas
más,
plantas
menos
More
plants,
less
plants
Te
voy
a
hechar
de
mas
I'm
going
to
throw
you
out
of
more
Cuándo
no
me
miras
When
you
don't
look
at
me
Pienso
lo
que
pensas
I
think
what
you
think
Cincuenta
millones
sin
pensar
lo
que
dijeron
Fifty
million
without
thinking
what
they
said
Cuanta
gente
más
va
a
morir
en
el
agujero
How
many
more
people
will
die
in
the
hole
Siempre
tengo
algo
para
decir
pero
reservo
I
always
have
something
to
say
but
I
reserve
Esa
palabra
que
me
guardaste
en
el
cuaderno
That
word
you
saved
in
your
notebook
Todo
está
borrado
Everything
is
erased
Siempre
olvidado
Always
forgotten
Lo
que
no
se
dijo
What
was
not
said
Lo
que
no
se
dijo,
es
un
mal
pensado
What
was
not
said,
is
an
ill
thought
Lo
que
no
se
hace
es
un
bien
ganado
What
is
not
done
is
a
good
gain
Hay
amor
o
no
hay
amor
Is
there
love
or
isn't
there
love
Hay
amor
o
no
hay
amor
Is
there
love
or
isn't
there
love
Cuándo
aparece
te
pica
te
muerde
When
it
appears
it
bites
you
it
bites
you
No
te
quiere
porque
da
mala
suerte
He
doesn't
want
you
because
he's
unlucky
No
te
abraza
por
qué
teme
a
la
muerte
He
doesn't
hug
you
because
he
fears
death
Está
en
otro
lugar
siempre
pierde
He
is
in
another
place
always
loses
Impone
sus
órdenes
porque
no
tiene
He
imposes
his
orders
because
he
doesn't
have
Nada
que
hacer
y
con
eso
sostiene
Nothing
to
do
and
with
that
he
sustains
Una
gran
torre
que
está
por
caerse
A
great
tower
that
is
about
to
fall
Cuándo
aparece
te
pica
te
muerde
When
it
appears
it
bites
you
it
bites
you
No
te
quiere
porque
da
mala
suerte
He
doesn't
want
you
because
he's
unlucky
No
te
abraza
por
qué
teme
a
la
muerte
He
doesn't
hug
you
because
he
fears
death
Está
en
otro
lugar
siempre
pierde
He
is
in
another
place
always
loses
Impone
sus
órdenes
porque
no
tiene
He
imposes
his
orders
because
he
doesn't
have
Nada
que
hacer
y
con
eso
sostiene
Nothing
to
do
and
with
that
he
sustains
Una
gran
torre
que
está
por
caerse
A
great
tower
that
is
about
to
fall
Hay
amor
o
no
Is
there
love
or
not
Hay
amor
o
no
Is
there
love
or
not
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sara Hebe Merino, Maria Heidi Lewandowski
Album
Nómada
date de sortie
26-07-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.