Kaleida - 99 Luftballons - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kaleida - 99 Luftballons




Hast Du etwas Zeit für mich?
Если у тебя есть немного времени для меня
Singe ich ein Lied für Dich
Тогда я спою тебе песенку
Von 99 Luftballons
Про 99 воздушных шариков.
Auf ihrem Weg zum Horizont
По пути к горизонту
Denkst du vielleicht grad an mich?
Ты, наверняка, думаешь обо мне,
Dann singe ich ein Lied für Dich
Поэтому я спою тебе песенку
Von 99 Luftballons
Про 99 воздушных шариков.
Dass sowas von sowas kommt
И будь, что будет.
99 Luftballons
99 воздушных шариков,
Auf ihrem Weg zum Horizont
По пути к горизонту
Hielt man für UFOs aus dem All
Приняли за НЛО из космоса,
Darum schickte ein General
Поэтому один генерал послал
Und Fliegerstaffel hinterher
Вслед за ними целую эскадрилью,
Alarm zu geben, wenn es so war
Чтобы подать сигнал тревоги, а в это время
Dabei war'n dort am Horizont
На горизонте были
Nur 99 Luftballons
99 воздушных шариков.
99 Kriegsminister, Streichholz und Benzinkanister
99 военных министров,Спички и канистры с бензином,
Hielten sich für schlaue Leute
Решили, что они самые умные,
Witterten schon fette Beute
Почуяв большой трофей,
Riefen: „Krieg!" und wollten Macht
Закричали: Война! и захотели власти.
Mann, wer hätte das gedacht, dass es einmal so weit kommt?
Господи, кто бы мог только подумать,что такое может произойти
Wegen 99 Luftballons
Из-за 99 воздушных шариков.
Wegen 99 Luftballons (Wegen 99 Luftballons)
Из-за 99 воздушных шариков.
Wegen 99 Luftballons (Wegen 99 Luftballons)
Из-за 99 воздушных шариков.
Wegen 99 Luftballons (Wegen 99 Luftballons)
Из-за 99 воздушных шариков.
Wegen 99 Luftballons (Wegen 99 Luftballons)
Из-за 99 воздушных шариков.
Wegen 99 (Wegen 99)
Из-за 99
99 Jahre Krieg ließen keinen Platz für Sieger
99 лет войны не оставили места для победителей
Kriegsminister gibt's nicht mehr
Больше нет военных министров
Und auch keine Düsenflieger
И нет истребителей
Heute zieh' ich meine Runden
Сегодня я сделаю обход
Seh' die Welt in Trümmern liegen
Увижу мир лежит в руинах
Hab 'n Luftballon gefunden, denk' an dich und lass' ihn fliegen
Нашла воздушный шарик, думаю о тебе и выпускаю его





Writer(s): Carlo Karges, Joern-Uwe Fahrenkrog-Petersen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.