Paroles et traduction Kaleidoscopio - Feliz de Novo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feliz de Novo
Снова счастлив
Para-pará-pará-pará!
Пара-пара-пара-пара!
Para-pará-pará-pará!
Пара-пара-пара-пара!
Para-pará-pará-pará!
Пара-пара-пара-пара!
Para-pará-pará-para-ra-ra-rá!
Пара-пара-пара-пара-ра-ра-ра!
Para-pará-pará-pará!
Пара-пара-пара-пара!
Para-pará-pará-para-ra-ra-ra-rá!
Пара-пара-пара-пара-ра-ра-ра-ра!
Eu
sei
você
se
foi
partiu,
levou
o
nosso
amor
Я
знаю,
ты
ушла,
забрала
нашу
любовь
E
hoje
eu
sofro
a
dor
de
quem
não
tem
o
seu
calor
И
сегодня
я
страдаю
от
боли
того,
кто
лишен
твоего
тепла
Quem
sabe
um
dia
retornar
Кто
знает,
может
быть,
однажды
ты
вернешься
Fazer
feliz
o
nosso
lar
Сделать
наш
дом
счастливым
Vai
ver
um
outro
alguém
chegou
Должно
быть,
появился
кто-то
другой
Pra
desfazer
um
lindo
par
Чтобы
разрушить
прекрасную
пару
Era
como
beira
de
estrada
Это
было
как
обочина
дороги
Nós
de
mãos
dadas
por
todos
os
lados
Мы
держались
за
руки
повсюду
Era
comum
beijos
do
nada
Это
были
обычные
поцелуи
из
ниоткуда
Nos
entregando
em
plena
madrugada,
eu
digo:
Мы
отдавались
друг
другу
глубокой
ночью,
я
говорю:
Agora
a
me
fazer
feliz
de
novo
И
снова
сделай
меня
счастливым
Embora
pra
um
lugar
longe
do
povo
В
место
вдали
от
людей
Agora
a
me
fazer
feliz
de
novo
И
снова
сделай
меня
счастливым
Embora
pra
um
lugar
longe
do
povo
В
место
вдали
от
людей
Para-pará-pará-pará!
Пара-пара-пара-пара!
Para-pará-pará-para-ra-ra-rá!
Пара-пара-пара-пара-ра-ра-ра!
Para-pará-pará-pará!
Пара-пара-пара-пара!
Para-pará-pará-para-ra-ra-rá!
Пара-пара-пара-пара-ра-ра-ра!
Se
lembra
daquela
manhã?
Помнишь
то
утро?
Café
na
sua
cama
pra
te
agradar
Кофе
в
твоей
постели,
чтобы
порадовать
тебя
Onde
foi
para
nossa
chama?
Куда
делось
наше
пламя?
Eu
quero
é
mesmo
recomeçar
Я
действительно
хочу
начать
все
сначала
Quem
sabe
um
dia
retornar
Кто
знает,
может
быть,
однажды
ты
вернешься
Fazer
feliz
o
nosso
lar
Сделать
наш
дом
счастливым
Vai
ver
um
outro
alguém
chegou
Должно
быть,
появился
кто-то
другой
Pra
desfazer
um
lindu
par
Чтобы
разрушить
прекрасную
пару
Era
como
beira
de
estrada
Это
было
как
обочина
дороги
Nós
de
mãos
dadas
por
todos
os
lados
Мы
держались
за
руки
повсюду
Era
como
beijos
do
nada
Это
были
поцелуи
из
ниоткуда
Nos
entregando
em
plena
madrugada,
eu
digo:
Мы
отдавались
друг
другу
глубокой
ночью,
я
говорю:
Agora
a
me
fazer
feliz
de
novo
И
снова
сделай
меня
счастливым
Embora
pra
um
lugar
longe
do
povo
В
место
вдали
от
людей
Agora
a
me
fazer
feliz
de
novo
И
снова
сделай
меня
счастливым
Embora
pra
um
lugar
longe
do
povo
В
место
вдали
от
людей
Para-pará-pará-pará!
Пара-пара-пара-пара!
Para-pará-pará-para-ra-ra-rá!
Пара-пара-пара-пара-ра-ра-ра!
Para-pará-pará-pará!
Пара-пара-пара-пара!
Para-pará-pará!
Пара-пара-пара-пара!
Quem
sabe
um
dia
retornar
Кто
знает,
может
быть,
однажды
ты
вернешься
Fazer
feliz
o
nosso
lar
Сделать
наш
дом
счастливым
Vai
ver
um
outro
alguém
chegou
Должно
быть,
появился
кто-то
другой
Pra
desfazer
um
lindo
par
Чтобы
разрушить
прекрасную
пару
Era
como
beira
de
estrada
Это
было
как
обочина
дороги
Nós
de
mãos
dadas
por
todos
os
lados
Мы
держались
за
руки
повсюду
Era
como
beijos
do
nada
Это
были
поцелуи
из
ниоткуда
Nos
entregando
em
plena
madrugada,
eu
digo:
Мы
отдавались
друг
другу
глубокой
ночью,
я
говорю:
Agora
a
me
fazer
feliz
de
novo
И
снова
сделай
меня
счастливым
Embora
pra
um
lugar
longe
do
povo
В
место
вдали
от
людей
Agora
a
me
fazer
feliz
de
novo
И
снова
сделай
меня
счастливым
Embora
pra
um
lugar
longe
do
povo
В
место
вдали
от
людей
Para-pará-pará-pará!
Пара-пара-пара-пара!
Para-pará-pará-para-ra-ra-rá!
Пара-пара-пара-пара-ра-ра-ра!
Para-pará-pará-pará!
Пара-пара-пара-пара!
Para-pará-pará!
Пара-пара-пара-пара!
Faça
o
favor
de
voltar
Сделай
одолжение,
вернись
Faça
o
favor
de
voltar
Сделай
одолжение,
вернись
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Humberto Teixeira Boratto Filho, Francisco Perrone Attuy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.