Kaleidoscopio - Voce Me Apareceu (DJ Eden Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kaleidoscopio - Voce Me Apareceu (DJ Eden Remix)




Voce Me Apareceu (DJ Eden Remix)
You Showed Up to Me (DJ Eden Remix)
Você me apareceu
You showed up to me
Você me apareceu
You showed up to me
Você me apareceu, apareceu
You showed up to me, you showed up
Você me apareceu, apareceu
You showed up to me, you showed up
Você me apareceu
You showed up to me
Fez o tudo virar nada
Made everything turn into nothing
E vice-versa
And vice versa
Fui submersa
I was submerged
A azeitona na empada que era eu
The olive in the empanada that was me
Você é dona do caroço da azeitona da empada que comeu
You own the stone of the olive in the empanada that you ate
Você me apareceu
You showed up to me
Fez o nada virar tudo
Made nothing turn into everything
Me deixou mudo
Left me speechless
De tanta manha
With so much morning
me acanha
You make me shy
Minha estranha
My stranger
É o prazer de que sempre padeço
It's the pleasure that I always suffer from
É do fim começo e reconheço
It's from the end I begin and I recognize
Que o avesso sempre esteve aqui
That the wrong side has always been here
Minha estranha
My stranger
É o engano de minha certeza
It's the mistake of my certainty
É o insano que na beleza
It's the madness that's in beauty
A tristeza que me faz sorrir
The sadness that makes me smile
Você me apareceu
You showed up to me
Fez o tudo virar nada
Made everything turn into nothing
E vice-versa
And vice versa
Fui submersa
I was submerged
A azeitona na empada que era eu
The olive in the empanada that was me
Você é dona do caroço da azeitona da empada que comeu
You own the stone of the olive in the empanada that you ate
Você me apareceu
You showed up to me
Fez o nada virar tudo
Made nothing turn into everything
Me deixou mudo
Left me speechless
De tanta manha
With so much morning
me acanha
You make me shy
Minha estranha
My stranger
É o prazer de que sempre padeço
It's the pleasure that I always suffer from
É do fim começo e reconheço
It's from the end I begin and I recognize
Que o avesso sempre esteve aqui
That the wrong side has always been here
Minha estranha
My stranger
É o engano de minha certeza
It's the mistake of my certainty
É o insano que na beleza
It's the madness that's in beauty
A tristeza que me faz sorrir
The sadness that makes me smile
Você me apareceu
You showed up to me
Fez o tudo virar nada
Made everything turn into nothing
E vice-versa
And vice versa
Fui submersa
I was submerged
A azeitona na empada que era eu
The olive in the empanada that was me
Você é dona do caroço da azeitona da empada que comeu
You own the stone of the olive in the empanada that you ate
Você me apareceu
You showed up to me
Fez o nada virar tudo
Made nothing turn into everything
Me deixou mudo
Left me speechless
De tanta manha
With so much morning
me acanha
You make me shy
Minha estranha
My stranger
É o prazer de que sempre padeço
It's the pleasure that I always suffer from
É do fim começo e reconheço
It's from the end I begin and I recognize
Que o avesso sempre esteve aqui
That the wrong side has always been here
A tristeza que me faz sorrir
The sadness that makes me smile
Você me apareceu
You showed up to me
Você me apareceu
You showed up to me
Você me apareceu, apareceu
You showed up to me, you showed up
Você me apareceu, apareceu
You showed up to me, you showed up





Writer(s): Samuel Braga, Tchorta Boratto, Gui Boratto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.