Paroles et traduction Kaleidoscopio - Voce Me Apareceu (Funky Licks Extended)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voce Me Apareceu (Funky Licks Extended)
You Appeared to Me (Funky Licks Extended)
Você
me
apareceu
You
appeared
to
me
Você
me
apareceu
You
appeared
to
me
Você
me
apareceu,
apareceu
You
appeared
to
me,
you
appeared
Você
me
apareceu
You
appeared
to
me
Você
me
apareceu
You
appeared
to
me
Fez
o
tudo
virar
nada
Made
everything
into
nothing
E
vice-versa,
fui
submersa
And
vice
versa,
I
was
Pummeled
A
azeitona
na
empada
que
era
eu
The
olive
in
the
pie
that
was
me
Você
é
a
dona
do
caroço
You
are
the
mistress
of
the
pit
Da
azeitona
da
empada
que
comeu
Of
the
olive
in
the
pie
that
you
ate
Você
me
apareceu
You
appeared
to
me
Fez
o
nada
virar
tudo
Made
nothing
into
everything
Me
deixou
mudo
de
tanta
manha
Left
me
speechless
with
such
cunning
Cê
me
acanha,
minha
estranha
You
make
me
blush,
my
strange
girl
É
o
prazer
de
que
sempre
padeço
It
is
the
pleasure
that
I
always
suffer
É
do
fim,
começo
e
reconheço
It
is
from
the
end,
beginning,
and
I
recognize
Que
o
avesso
sempre
esteve
aqui
That
the
reverse
has
always
been
here
Minha
estranha
My
strange
girl
É
o
engano
de
minha
certeza
It
is
the
error
of
my
certainty
É
o
insano
que
há
na
beleza
It
is
the
insanity
that
is
in
beauty
A
tristeza
que
me
faz
sorrir
The
sadness
that
makes
me
smile
Você
me
apareceu
You
appeared
to
me
Fez
o
tudo
virar
nada
Made
everything
into
nothing
E
vice-versa,
fui
submersa
And
vice
versa,
I
was
Pummeled
A
azeitona
na
empada
que
era
eu
The
olive
in
the
pie
that
was
me
Você
é
a
dona
do
caroço
You
are
the
mistress
of
the
pit
Da
azeitona
da
empada
que
comeu
Of
the
olive
in
the
pie
that
you
ate
Você
me
apareceu
You
appeared
to
me
Fez
o
nada
virar
tudo
Made
nothing
into
everything
Me
deixou
mudo
de
tanta
manha
Left
me
speechless
with
such
cunning
Cê
me
acanha,
minha
estranha
You
make
me
blush,
my
strange
girl
É
o
prazer
de
que
sempre
padeço
It
is
the
pleasure
that
I
always
suffer
É
do
fim,
começo
e
reconheço
It
is
from
the
end,
beginning,
and
I
recognize
Que
o
avesso
sempre
esteve
aqui
That
the
reverse
has
always
been
here
Minha
estranha
My
strange
girl
É
o
engano
de
minha
certeza
It
is
the
error
of
my
certainty
É
o
insano
que
há
na
beleza
It
is
the
insanity
that
is
in
beauty
A
tristeza
que
me
faz
sorrir
The
sadness
that
makes
me
smile
Você
me
apareceu
You
appeared
to
me
Fez
o
tudo
virar
nada
Made
everything
into
nothing
E
vice-versa,
fui
submersa
And
vice
versa,
I
was
Pummeled
A
azeitona
na
empada
que
era
eu
The
olive
in
the
pie
that
was
me
Você
é
a
dona
do
caroço
You
are
the
mistress
of
the
pit
Da
azeitona
da
empada
que
comeu
Of
the
olive
in
the
pie
that
you
ate
Você
me
apareceu
You
appeared
to
me
Fez
o
nada
virar
tudo
Made
nothing
into
everything
Me
deixou
mudo
de
tanta
manha
Left
me
speechless
with
such
cunning
Cê
me
acanha,
minha
estranha
You
make
me
blush,
my
strange
girl
É
o
prazer
de
que
sempre
padeço
It
is
the
pleasure
that
I
always
suffer
É
do
fim,
começo
e
reconheço
It
is
from
the
end,
beginning,
and
I
recognize
Que
o
avesso
sempre
esteve
aqui
That
the
reverse
has
always
been
here
A
tristeza
que
me
faz
sorrir
The
sadness
that
makes
me
smile
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Braga, Tchorta Boratto, Gui Boratto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.