Paroles et traduction Kaleidoscopio - Voce Me Apareceu (Pastaboys Vocal Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voce Me Apareceu (Pastaboys Vocal Remix)
You Appeared to Me (Pastaboys Vocal Remix)
Você
me
apareceu
You
appeared
to
me
Você
me
apareceu
You
appeared
to
me
Você
me
apareceu
You
appeared
to
me
Você
me
apareceu
You
appeared
to
me
Você
me
apareceu
You
appeared
to
me
Fez
o
tudo
virar
nada
Made
everything
nothing
E
vice-versa
And
vice
versa
Fui
submersa
I
was
submerged
A
azeitona
na
empada
que
era
eu
The
olive
in
the
pie
that
was
me
Você
é
dona
do
caroço
da
azeitona
da
empada
que
comeu
You
own
the
pit
of
the
olive
in
the
pie
you
ate
Você
me
apareceu
You
appeared
to
me
Fez
o
nada
virar
tudo
Made
nothing
everything
Me
deixou
mudo
Left
me
speechless
De
tanta
manha
With
such
grace
Cê
me
acanha
You
embarrass
me
Minha
estranha
My
stranger
É
o
prazer
de
que
sempre
padeço
It's
the
pleasure
I
always
suffer
from
É
do
fim
começo
e
reconheço
It's
the
end
from
the
beginning
and
I
recognize
Que
o
avesso
sempre
esteve
aqui
That
the
wrong
side
has
always
been
here
Minha
estranha
My
stranger
É
o
engano
de
minha
certeza
It's
the
lie
of
my
certainty
É
o
insano
que
há
na
beleza
It's
the
insanity
that's
in
the
beauty
A
tristeza
que
me
faz
sorrir
The
sadness
that
makes
me
smile
Você
me
apareceu
You
appeared
to
me
Fez
o
tudo
virar
nada
Made
everything
nothing
E
vice-versa
And
vice
versa
Fui
submersa
I
was
submerged
A
azeitona
na
empada
que
era
eu
The
olive
in
the
pie
that
was
me
Você
é
dona
do
caroço
da
azeitona
da
empada
que
comeu
You
own
the
pit
of
the
olive
in
the
pie
you
ate
Você
me
apareceu
You
appeared
to
me
Fez
o
nada
virar
tudo
Made
nothing
everything
Me
deixou
mudo
Left
me
speechless
De
tanta
manha
With
such
grace
Cê
me
acanha
You
embarrass
me
Minha
estranha
My
stranger
É
o
prazer
de
que
sempre
padeço
It's
the
pleasure
I
always
suffer
from
É
do
fim
começo
e
reconheço
It's
the
end
from
the
beginning
and
I
recognize
Que
o
avesso
sempre
esteve
aqui
That
the
wrong
side
has
always
been
here
Minha
estranha
My
stranger
É
o
engano
de
minha
certeza
It's
the
lie
of
my
certainty
É
o
insano
que
há
na
beleza
It's
the
insanity
that's
in
the
beauty
A
tristeza
que
me
faz
sorrir
The
sadness
that
makes
me
smile
Você
me
apareceu
You
appeared
to
me
Você
me
apareceu
You
appeared
to
me
Você
me
apareceu
You
appeared
to
me
Você
me
apareceu
You
appeared
to
me
Você
me
apareceu...
You
appeared
to
me...
Fez
o
tudo...
Made
everything...
Você
me
apareceu
You
appeared
to
me
Você
me
apareceu...
You
appeared
to
me...
Fez
o
tudo
Made
everything
Você
me
apareceu
You
appeared
to
me
Você
me
apareceu
You
appeared
to
me
Fez
o
tudo
virar
nada
Made
everything
nothing
E
vice-versa
And
vice
versa
Fui
submersa
I
was
submerged
A
azeitona
na
empada
que
era
eu
The
olive
in
the
pie
that
was
me
Você
é
dona
do
caroço,
da
azeitona,
da
empada
que
comeu
You
own
the
pit,
the
olive,
the
pie
that
you
ate
Você
me
apareceu
You
appeared
to
me
Fez
o
nada
virar
tudo
Made
nothing
everything
Me
deixou
mudo
Left
me
speechless
De
tanta
manha
With
such
grace
Cê
me
acanha
You
embarrass
me
Minha
estranha
My
stranger
É
o
prazer
de
que
sempre
padeço
It's
the
pleasure
I
always
suffer
from
É
do
fim
começo
e
reconheço
It's
the
end
from
the
beginning
and
I
recognize
Que
o
avesso
sempre
esteve
aqui
That
the
wrong
side
has
always
been
here
Minha
estranha
My
stranger
É
o
engano
de
minha
certeza
It's
the
lie
of
my
certainty
É
o
insano
que
há
na
beleza
It's
the
insanity
that's
in
the
beauty
A
tristeza
que
me
faz
sorrir
The
sadness
that
makes
me
smile
Você
me
apareceu...
You
appeared
to
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Braga, Tchorta Boratto, Gui Boratto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.