Paroles et traduction Kaleo - All the Pretty Girls
All
the
pretty
girls
like
Samuel
Всем
симпатичным
девочкам
нравится
Самюель
Oh,
he
really
doesn't
share
О
он
действительно
не
делится
ни
с
кем
Though
it's
more
than
he
can
handle
Хотя
у
него
и
больше,
чем
ему
нужно
Life
is
anything
but
fair
Жизнь
так
несправедлива
Life
is
anything
but
fair
Жизнь
так
несправедлива
Oh-oh,
oh-oh,
woo-ooh-ooh
Ох-ох,
ох-ох,
воу-оох-оох
Oh-oh,
oh-oh
Ох-ох,
ох-ох
Just
as
soon
as
they
turn
older
Как
только
они
станут
взрослее
He'll
come
and
sweep
them
off
their
feet
Он
придёт
и
сведёт
их
с
ума
It's
only
making
me
feel
smaller
Это
только
унижает
мои
чувства
All
the
hidden
love
beneath
Вся
скрытая
любовь
внутри
So
won't
you
lay
me
Так
почему
бы
тебе
не
прилечь
со
мной
Won't
you
lay
me
down
Ты
не
будешь
моей
Won't
you
lay
me
Почему
бы
тебе
не
прилечь
со
мной
Won't
you
lay
me
down
Ты
не
будешь
моей
Won't
you
lay
me
Почему
бы
тебе
не
прилечь
со
мной
Won't
you
lay
me
down
Ты
не
будешь
моей
Won't
you
lay
me
Почему
бы
тебе
не
прилечь
со
мной
Won't
you
lay
me
down
Ты
не
будешь
моей
All
alone,
alone
again
Все
одиноки,
одиноки
заново
No
one
lends
a
helping
hand
Никто
не
протянет
руку
помощи
I
have
waited,
I
have
waited
Я
жду,
я
жду
Takes
a
toll,
my
foolish
pride
Сказывается
чья-то
глупая
гордость
How
long
before
I
see
the
light?
На
столько
долго,
что
я
еще
даже
не
родился
I
have
waited,
I
have
waited
Я
жду,
я
жду
For
you
to
lay
me
down
Тебя,
чтобы
ты
меня
уложила
Sail
on
by,
sail
on
by
for
now
Парус
близко,
парус
близко
к
настоящему
They
play
naked
in
the
water
Они
играют
голыми
в
воде
You
know
it's
hard
Ты
знаешь,
как
это
тяжело
Heaven
knows
I've
tried
Бог
знает,
что
я
пытался
But
it
just
keeps
getting
harder
Но
становится
только
тяжелее
So
won't
you
lay
me
Так
почему
бы
тебе
не
прилечь
со
мной
Won't
you
lay
me
down
Ты
не
будешь
моей
Won't
you
lay
me
Почему
бы
тебе
не
прилечь
со
мной
Won't
you
lay
me
down
Ты
не
будешь
моей
Won't
you
lay
me
Почему
бы
тебе
не
прилечь
со
мной
Won't
you
lay
me
down
Ты
не
будешь
моей
Won't
you
lay
me
Почему
бы
тебе
не
прилечь
со
мной
Won't
you
lay...
Почему
бы
тебе
не
прилечь...
Oh,
won't
you
lay
me
Так
почему
бы
тебе
не
прилечь
со
мной
Oh,
won't
you
lay
me
down
Ты
не
будешь
моей
Won't
you
lay
me
Почему
бы
тебе
не
прилечь
со
мной
Oh,
won't
you
lay
me
down
Ты
не
будешь
моей
Oh,
won't
you
lay
me
Так
почему
бы
тебе
не
прилечь
со
мной
Say
won't
you
lay
me
down
Не
прилечь
со
мной
Won't
you
lay
me
down
Ты
не
будешь
моей
Oh,
I'll
wait,
I'll
wait,
I'll
wait,
I'll
wait
for
you
О
я
буду
ждать,
буду
ждать,
буду
ждать
тебя
Yeah,
I'll
wait,
I'll
wait,
I'll
wait,
I'll
wait
for
you
Да
я
буду
ждать,
буду
ждать,
буду
ждать
тебя
Oh,
I'll
wait,
I'll
wait,
I'll
wait,
I'll
wait
for
you
О
я
буду
ждать,
буду
ждать,
буду
ждать
тебя
Oh,
I'll
wait,
I'll
wait,
I'll
wait,
I'll
wait
for
you
О
я
буду
ждать,
буду
ждать,
буду
ждать
тебя
For
you
to
lay
me
Для
того,
чтобы
ты
стала
моей
Won't
you
lay
me
down
Ты
не
будешь
моей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jokull Juliusson, David Nils Olof Antonsson, Rubin Pollock, Daniel Aegir Kristjansson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.