KALEO - Backbone - Live at Breiðarmerkurjökull - traduction des paroles en allemand




Backbone - Live at Breiðarmerkurjökull
Rückgrat - Live in Breiðarmerkurjökull
Hold the line, yeah
Halt die Stellung, ja
Do you fight for pride or glory?
Kämpfst du für Stolz oder Ruhm?
Do you hold your scars close to your heart?
Trägst du deine Narben nah am Herzen?
Fall behind, yeah
Fall zurück, ja
Who will live to tell your story?
Wer wird leben, um deine Geschichte zu erzählen?
You were taught to leave no man behind
Dir wurde beigebracht, niemanden zurückzulassen
Oh, I don't know where you've gone
Oh, ich weiß nicht, wo du hingegangen bist
You used to be the heart of this town
Du warst einst das Herz dieser Stadt
Now you waste your tears on someone else
Jetzt verschwendest du deine Tränen an eine andere
I don't know where you are now
Ich weiß nicht, wo du jetzt bist
You used to have a heart of gold
Du hattest einst ein Herz aus Gold
Only trust yourself and no one else
Vertraue nur dir selbst und niemand anderem
Hold your fire, yeah
Halt dein Feuer, ja
Brave young men will fall before they
Tapfere junge Männer werden fallen, bevor sie
Ever get to watch their young ones grow
Jemals ihre Jungen aufwachsen sehen
Hear me now, yeah
Hör mich jetzt, ja
Carry all my sins and I will
Trage all meine Sünden und ich werde
Learn to love the flag and nothing more
Lernen, die Fahne zu lieben und nichts weiter
Oh, I don't know where you've gone
Oh, ich weiß nicht, wo du hingegangen bist
You used to be the heart of this town
Du warst einst das Herz dieser Stadt
Wasted all your tears on someone else
Hast all deine Tränen an eine andere verschwendet
I don't know where you are now
Ich weiß nicht, wo du jetzt bist
You used to have a heart of gold
Du hattest einst ein Herz aus Gold
Only trust yourself and no one else
Vertraue nur dir selbst und niemand anderem
Oh, no one else
Oh, niemand anderem
Yeah, you've got your back against the wall
Ja, du stehst mit dem Rücken zur Wand
Say, where's your backbone, brother?
Sag, wo ist dein Rückgrat, Schwester?
Where's your backbone, brother?
Wo ist dein Rückgrat, Schwester?
Where's your backbone, brother?
Wo ist dein Rückgrat, Schwester?
Where's your backbone, brother?
Wo ist dein Rückgrat, Schwester?
Where's your backbone, brother?
Wo ist dein Rückgrat, Schwester?
Where's your backbone, brother?
Wo ist dein Rückgrat, Schwester?
Where's your backbone, brother?
Wo ist dein Rückgrat, Schwester?
Got your back against the wall
Stehst mit dem Rücken zur Wand
Say, where's your backbone, brother?
Sag, wo ist dein Rückgrat, Schwester?
Where's your backbone, brother?
Wo ist dein Rückgrat, Schwester?
Where's your backbone, brother?
Wo ist dein Rückgrat, Schwester?





Writer(s): Jokull Juliusson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.