Kaleo - Broken Bones - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kaleo - Broken Bones




The devil's going to make me a free man
Дьявол сделает меня свободным человеком
The devil's going to set me free
Дьявол освободит меня.
The devil's going to make me a free man
Дьявол сделает меня свободным человеком
The devil's going to set me free
Дьявол освободит меня.
I've been down, deep Texas, Mississippi state
Я сидел в тюрьме, в глуши штата Миссисипи
Hoping things might go my way
Надеясь, что всё ещё наладится
For every hard earned dollar I make
За каждым долларом, заработанным мной тяжким трудом
There stands a white man just to take it away
Стоит белый человек, который просто заберёт его.
Some might say I talk loud, see if I care
Кто-то может сказать, что я слишком громко говорю, но мне плевать
Unlike them, don't walk away from my fear
В отличие от них, я не бегу от своих страхов
I've busted bones, broken stones, looked the devil in the eye
Я горбатился, пахал как вол, смотрел дьяволу в глаза
I hope he's going to break these chains
Надеюсь, он разорвёт эти цепи
The devil's going to make me a free man
Дьявол сделает меня свободным человеком
The devil's going to set me free
Дьявол освободит меня.
The devil's going to make me a free man
Дьявол сделает меня свободным человеком
The devil's going to set me free
Дьявол освободит меня.
Another hard day, no water, no rest
Еще один тяжкий день, без воды и отдыха
I saw my chance so I got him at last
Я увидел свой шанс и наконец использовал его:
I took his six shooter, put two in his chest
Я взял его револьвер, пустил две пули в его грудь
He'll never say a word no more
Он больше не скажет ни слова
He'll never say a word no more
Он больше не скажет ни слова
The devil got him good for sure
Определенно, его сцапал дьявол
Ain't got no place to call a home
У меня нет больше места под названием "дом"
Only chains and broken bones
Только цепи и сломанные кости.
Ain't got no place to call a home
У меня нет больше места под названием "дом"
So come on Lord, won't you take me now
Ну же, Бог, забери меня сейчас!
Ain't got no place to call a home
У меня нет больше места под названием "дом"
Only chains and broken bones
Только цепи и сломанные кости.
Ain't got no place to call a home
У меня нет больше места под названием "дом"
So come on Lord, what you waiting for
Давай, Бог, чего ты ждешь?
The devil's going to make me a free man
Дьявол сделает меня свободным человеком
The devil's going to set me free
Дьявол освободит меня.
The devil's going to make me a free man
Дьявол сделает меня свободным человеком
The devil's going to set me free
Дьявол освободит меня.





Writer(s): Daniel Aegir Kristjansson, David Nils Olof Antonsson, Jokull Juliusson, Rubin Pollock


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.