KALEO - Lonely Cowboy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KALEO - Lonely Cowboy




Lonely Cowboy
Одинокий ковбой
I can use a better friend than the one I've got, my shadow
Мне нужен друг получше, чем тот, что у меня есть, моя тень.
Even when the sun goes down, he will leave me by myself
Даже когда солнце садится, он оставляет меня одного.
In the mornin' he returns, but he doesn't ever say much
Утром он возвращается, но почти ничего не говорит.
I don't wanna ride alone down this dark and lonesome road
Я не хочу ехать один по этой темной и пустынной дороге.
'Cause even cowboys can get lonely from time to time
Потому что даже ковбоям бывает одиноко время от времени.
'Cause even cowboys do get lonesome sometimes
Потому что даже ковбои иногда скучают по кому-то.
Yes, but I, I know one thing, I've come much too far
Да, но я, я знаю одно: я зашел слишком далеко.
Yeah, to let you go now, please, don't let me go
Да, чтобы позволить тебе уйти сейчас, пожалуйста, не отпускай меня.
Lord, don't let me go
Господи, не отпускай меня.
Share the silence with a fire, roll the rest of my tobacco
Разделить молчание с огнем, скрутить остатки табака.
Tellin' stories to myself, but I know them all too well (mm)
Рассказывать самому себе истории, но я и так их слишком хорошо знаю.
When the desert night is cold, I just want someone to hold me close
Когда пустынная ночь холодна, я просто хочу, чтобы кто-нибудь обнял меня.
I don't wanna die alone, who's gonna love me when I'm gone?
Я не хочу умирать в одиночестве, кто будет любить меня, когда меня не станет?
'Cause even cowboys can get lonely from time to time (mm-hmm)
Потому что даже ковбоям бывает одиноко время от времени.
Even cowboys do get lonesome sometimes
Даже ковбои иногда скучают по кому-то.
Yes, but I, I know one thing, I've come much too far
Да, но я, я знаю одно: я зашел слишком далеко.
Oh, to let you go now, please, don't let me go
Чтобы позволить тебе уйти сейчас, пожалуйста, не отпускай меня.
Lord, don't let me go
Господи, не отпускай меня.
Look into my naked eyes, reflect out into the horizon
Посмотри в мои обнаженные глаза, отразись на горизонте.
Oh, yet another day goes by and there's not a soul in sight
О, еще один день проходит, а на горизонте ни души.
As I ride into the dark, as I ride into the sunset
Когда я въезжаю в темноту, когда я въезжаю на закате,
I guess it's time to say goodbye to the rider of the night
Полагаю, пришло время попрощаться с всадником ночи.
'Cause even cowboys can get lonely from time to time
Потому что даже ковбоям бывает одиноко время от времени.
'Cause even cowboys can get lonesome sometimes
Потому что даже ковбои иногда скучают по кому-то.
Yes, but I, I know one thing
Да, но я, я знаю одно.
I know one thing I've come much too far
Я знаю одно: я зашел слишком далеко.
Oh, to let you go now, please, don't let me go
Чтобы позволить тебе уйти сейчас, пожалуйста, не отпускай меня.
Lord, don't let me go
Господи, не отпускай меня.
'Cause even cowboys do get lonely
Ведь даже ковбои бывают одиноки.
Oh, just like me
Как и я.
Yes, even me
Да, даже я.
Oh, just like me
Как и я.
Even me
Даже я.





Writer(s): Jokull Juliusson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.