Kaler Kanth - Udeekan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kaler Kanth - Udeekan




Udeekan
await
Apne dukh sukh sanjhe si aaj vakh vakh kida ho gye aa
Our sorrows and happinesses were shared today, how have they become a thing of the past
Ehna Akhiyan ne jo kade supne dekhde ohh vi tip tip kar Ke cho gye aa
These eyes that once dreamt have now trickled and turned to tears
Kite zindgi vicho vehl mile, ta sanu vi tu yaad kri
If there is time in life, then remember me too
Aasi hasdi vasdi duniya cho ek tera
I have lost one in this happy and prosperous world
Karke kho gye aa
Who disappeared
Assih aashahn de saharey kadohn takk jeewan ge
How long will we live on the strength of hope
Assih aashahn de saharey kadohn takk jeewan ge
How long will we live on the strength of hope
Aes ishqe de fatt kinna chir seewan ge
How long will we sew the wounds of this love
Uhdi yaad ch gawacha hath rait te uleekan
The imprint of her memory on the hand that touched it has faded into sand
Shayad kadeh vee nahi auna
Perhaps she will never come
Sanu jihdiyan udeekan
For whom I wait
Shayad kadeh vee nahi auna
Perhaps she will never come
Sanu jihdiyan udeekan
For whom I wait
Uhdey bajhon kihnu dassan maen ehh dukhan dee kahani
To whom should I tell the tale of this sorrow
Pa ke umran dee sanjh jind rollti nimani
My youthful life has turned to autumn's dusk
Sade hanjhuyan ne payiyan
My tears have fallen
Hanjhuyan ne payiyan
My tears have fallen
Ehs chihre te jhareetan
My face bears wrinkles
Shayad kadeh vee nahi auna sanu jihdiyan udeekan
Perhaps she will never come for whom I wait
Shayad kadeh vee nahi auna sanu jihdiyan udeekan --------
Perhaps she will never come for whom I wait --------
Hor kissey nahion daeney ohnu pyar de hularey
No one else has given her the joy of love
Ohda saath aaj ehda jivein nadi de kinare
Today her companion lives like a riverbank
Hor kissey nahion daeney ohnu pyar de hularey
No one else has given her the joy of love
Ohda saath aaj ehda jivein nadi de kinare
Today her companion lives like a riverbank
Ohdey mail deeyan yaaro
Her beloved friends
Mail deeyan yaaro khorye lammiyan tareekan
Beloved friends who have endured long nights
Shayad kadeh vee nahi auna sanu jihdiyan udeekan
Perhaps she will never come for whom I wait
Shayad kadeh vee nahi auna sanu jihdiyan udeekan --------
Perhaps she will never come for whom I wait --------
Sanu ehthy na tu dekhde kade Ambraan cho dekhi
Do not ever see me from the sky do what you see on earth
Haeran wale ne handaya ohde likhya jo lekhi
The perplexed have read what is written in the skies
Sanu ehthy na tu dekhde kade Ambraan cho dekhi
Do not ever see me from the sky do what you see on earth
Haeran wale ne handaya ohde likhya jo lekhi
The perplexed have read what is written in the skies
Sherye nu ta rollya
The lion is rolling around
Ohdiya pareetan
On its side
Shayad kadeh vee nahi auna sanu jihdiyan udeekan
Perhaps she will never come for whom I wait
Shayad kadeh vee nahi auna sanu jihdiyan udeekan --------
Perhaps she will never come for whom I wait --------





Writer(s): Avi J, Rishi, Mani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.