Kalet - Melissa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Kalet - Melissa




Melissa
Melissa
Viviendo la noche, saliendo a buscar
Living the night, going out looking for
Un trago de tequila y besos de mezcal
A shot of tequila and sips of mezcal
Salir buscar un poco de amor y sensualidad
Going out to look for a bit of love and sensuality
Estrellas danzando en la habitación
Stars dancing in the room
Propagando sus brillos al mejor postor
Spreading their glow on the highest spender
Mientras yo voy hablándole a ella con intención
While I'm talking to her with intention
Y yo me enamoro mientras toma el trago
And I fall in love as she takes a sip
Le pregunto si alguna vez se ha enamorado
I ask her if she's ever been in love
Si es que hoy pudiera sacarla al amanecer
If today I could take her out to see the dawn
Y yo me enamoro mientras toma el trago
And I fall in love as she takes a sip
Le pregunto si alguna vez se ha enamorado
I ask her if she's ever been in love
Si es que hoy pudiera sacarla al amanecer
If today I could take her out to see the dawn
Nos vamos con rumbo a su casa a buscar
We head to her place to find
Todo aquello que finge que pueda olvidar
All that she pretends she can forget
Mientras yo voy respirando de ella en el sillón
While I sit breathing her in on the couch
Estrellas danzando en la habitación
Stars dancing in the room
Propagando sus brillos al mejor postor
Spreading their glow on the highest spender
Mientras yo voy hablándole a ella con intención
While I'm talking to her with intention
Y yo me enamoro mientras toma el trago
And I fall in love as she takes a sip
Le pregunto si alguna vez se ha enamorado
I ask her if she's ever been in love
Si es que hoy pudiera sacarla al amanecer
If today I could take her out to see the dawn
Y yo me enamoro mientras toma un trago
And I fall in love as she takes a sip
Le pregunto si alguna vez se ha enamorado
I ask her if she's ever been in love
Si es que hoy pudiera sacarla al amanecer
If today I could take her out to see the dawn
Y yo me enamoro mientras toma un trago
And I fall in love as she takes a sip
Le pregunto si alguna vez se ha enamorado
I ask her if she's ever been in love
Si es que hoy pudiera sacarla al amanecer
If today I could take her out to see the dawn
Y yo me enamoro mientras toma un trago
And I fall in love as she takes a sip
Le pregunto si alguna vez se ha enamorado
I ask her if she's ever been in love
Si es que hoy pudiera sacarla al amanecer
If today I could take her out to see the dawn
Y yo me enamoro mientras toma un trago
And I fall in love as she takes a sip
Le pregunto si alguna vez se ha enamorado
I ask her if she's ever been in love
Si es que hoy pudiera sacarla al amanecer
If today I could take her out to see the dawn
Y yo me enamoro mientras toma un trago
And I fall in love as she takes a sip
Le pregunto si alguna vez se ha enamorado
I ask her if she's ever been in love
Si es que hoy pudiera sacarla al amanecer
If today I could take her out to see the dawn





Writer(s): Roberto Rodríguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.