Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abrázame
y
bésame
Umarme
mich
und
küsse
mich
Como
lo
hicimos
hace
tiempo
Wie
wir
es
vor
langer
Zeit
getan
haben
Como
lo
hicimos
una
vez
Wie
wir
es
einmal
getan
haben
Llego
el
momento
de
sentarnos
Es
ist
Zeit,
sich
hinzusetzen
Para
reírnos
otra
vez
Um
wieder
zusammen
zu
lachen
Corría
el
2019,
todo
transcurría
normal
Es
war
2019,
alles
lief
normal
No
sabias
lo
que
venia
Du
wusstest
nicht,
was
kommen
würde
Comenzamos
a
dudar
Wir
begannen
zu
zweifeln
Los
noticieros
informaban,
que
algo
terrible
iba
a
pasar
Die
Nachrichten
berichteten,
dass
etwas
Schreckliches
passieren
würde
Pero
recuerda
que
primero,
el
hombre
fue
quien
comenzó
Aber
denk
daran,
dass
zuerst
der
Mensch
angefangen
hat
Abrázame
y
bésame
Umarme
mich
und
küsse
mich
Como
lo
hicimos
hace
tiempo
Wie
wir
es
vor
langer
Zeit
getan
haben
Como
lo
hicimos
una
vez
Wie
wir
es
einmal
getan
haben
Llego
el
momento
de
sentarnos
Es
ist
Zeit,
sich
hinzusetzen
Para
reírnos
otra
vez
Um
wieder
zusammen
zu
lachen
Ahora
valoro
muchas
cosas,
los
abrazos
de
mamá
Jetzt
schätze
ich
viele
Dinge,
die
Umarmungen
von
Mama
Abrazar
a
mis
hermanos,
sentarnos
juntos
a
cenar
Meine
Geschwister
zu
umarmen,
zusammen
zu
Abend
zu
essen
Esos
dolores
en
silencio,
aislamiento
y
soledad
Diese
stillen
Schmerzen,
Isolation
und
Einsamkeit
Muchos
hermanos
se
nos
fueron
y
ya
nunca
volverán
Viele
Brüder
und
Schwestern
sind
von
uns
gegangen
und
werden
nie
wiederkommen
Abrázame
y
bésame
Umarme
mich
und
küsse
mich
Como
lo
hicimos
hace
tiempo
Wie
wir
es
vor
langer
Zeit
getan
haben
Como
lo
hicimos
una
vez
Wie
wir
es
einmal
getan
haben
Llego
el
momento
de
sentarnos
Es
ist
Zeit,
sich
hinzusetzen
Para
reírnos
otra
vez
Um
wieder
zusammen
zu
lachen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Rodríguez
Album
Sueños
date de sortie
21-12-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.