Paroles et traduction Kaleth Morales & Gabriel "El Chiche" Maestre - Aparentemente
Y
un
saludo
celestial
And
a
heavenly
greeting
Para
Pedro
Arrieta
For
Pedro
Arrieta
Si
aparentemente
estoy
bien
por
tu
abandono
If
apparently
I'm
fine
after
you
left
me
Si
aparentemente
yo
salgo
a
la
calle
y
digo
que
estoy
bien
If
apparently
I
go
out
in
the
streets
and
say
I'm
fine
Pero
si
está
casa
hablara
But
if
this
house
could
speak
Oyera
que
todo
tiene
recuerdos
It
would
tell
you
that
everything
here
is
filled
with
memories
Que
mi
vida
sigue
sola
That
my
life
goes
on
alone
Oyera
todo
lo
que
yo
he
sufrido
It
would
tell
you
everything
I've
suffered
Oyera
todo
lo
que
he
llorado
It
would
tell
you
everything
I've
cried
Porque
tu
no
estás
en
casa
Because
you're
not
here
Cuando
te
vayas
observa
bien
estas
ventanas
When
you
leave,
take
a
good
look
at
these
windows
Porque
aquí
estaré
esperándote...
Because
I'll
be
waiting
here
for
you...
Y
si
aparentemente
estoy
bien
por
tu
abandono
And
if
apparently
I'm
fine
after
you
left
me
Pero
me
haces
falta
cada
vez
que
como
I
still
miss
you
every
time
I
eat
Cada
vez
que
busco
en
mis
mañanas
y
no
te
veo
Every
time
I
look
for
you
in
my
mornings
and
you're
not
there
Y
es
que
esta
soledad
ya
no
la
quiero
aquí
And
I
don't
want
this
loneliness
here
anymore
Porque
está
visto
que
no
sé
vivir
sin
tí...
Because
it's
clear
that
I
can't
live
without
you...
¿Y
cómo
contarte
que
está
casa
está
muy
sola?
How
can
I
tell
you
that
this
house
is
so
lonely?
¿Y
cómo
decirte
que
yo
quiero
estar
contigo?
How
can
I
say
that
I
want
to
be
with
you?
¿Cómo
pedirte
que
me
perdones?
How
can
I
ask
you
to
forgive
me?
¿Cómo
ignorarte
si
yo
quiero
estar
contigo?
How
can
I
ignore
you
if
I
want
to
be
with
you?
¿Cómo
decir
que
te
olvidé
sino
te
olvidó?
How
can
I
say
that
I
forgot
you
if
I
haven't?
¿Y
cómo
contarte
que
está
casa
está
muy
sola?
How
can
I
tell
you
that
this
house
is
so
lonely?
¿Y
cómo
decirte
que
yo
quiero
estar
contigo?
How
can
I
say
that
I
want
to
be
with
you?
¿Cómo
pedirte
que
me
perdones?
How
can
I
ask
you
to
forgive
me?
¿Cómo
ignorarte
si
yo
quiero
estar
contigo?
How
can
I
ignore
you
if
I
want
to
be
with
you?
¿Cómo
decirte
que
te
olvidé
sino
te
olvidó?
How
can
I
say
that
I
forgot
you
if
I
haven't?
Y
le
mandamos
a
Miguel
Mendoza
And
we
send
regards
to
Miguel
Mendoza
Selene
Batista
y
Juan
David
Berrios
Selene
Batista
and
Juan
David
Berrios
Alberto
Mario
Troya
Alberto
Mario
Troya
Usted
si
es
de
los
míos
You
are
one
of
mine
Tomá,
lleva
todo
Take
it,
take
everything
Porque
no
es
normal
que
quise
querer
tantas
cosas
Because
it's
not
normal
that
I
wanted
so
many
things
Y
hasta
esa
sonrisa
que
te
imparte
mi
memoria
And
even
that
smile
that
my
memory
gives
me
Y
que
habla
de
tu
amor
And
that
speaks
of
your
love
Mejor
que
no
quede
nada
It's
better
if
nothing
remains
Porque
la
vida
no
tiene
sentido
Because
life
has
no
meaning
Si
no
estás
aquí
conmigo
If
you're
not
here
with
me
No
sé
cómo
decirte
que
te
amo
I
don't
know
how
to
tell
you
that
I
love
you
No
sé
cómo
decirte
que
te
extraño
I
don't
know
how
to
tell
you
that
I
miss
you
Que
ya
no
estás
en
casa
That
you're
no
longer
here
Cuando
te
vayas
When
you
leave
Espero
qué
también
te
lleves
tus
recuerdos
que
me
muerden
I
hope
you
also
take
your
memories
that
haunt
me
with
you
Y
es
que
al
recordarte
se
hace
un
nudo
en
la
garganta
Because
remembering
you
makes
a
knot
in
my
throat
Y
se
aguan
mis
ojos
And
my
eyes
well
up
Pero
nunca
lloro
But
I
never
cry
Por
ser
orgulloso
y
ocultar
cuanto
te
adoro
Because
I'm
proud
and
I
hide
how
much
I
adore
you
Y
es
que
esta
soledad
ya
no
la
quiero
aquí
And
I
don't
want
this
loneliness
here
anymore
Porqué
está
visto
que
no
sé
vivir
sin
tí...
Because
it's
clear
that
I
can't
live
without
you...
¿Y
cómo
contarte
que
está
casa
está
muy
sola?
How
can
I
tell
you
that
this
house
is
so
lonely?
¿Y
cómo
decirte
que
yo
quiero
estar
contigo?
How
can
I
say
that
I
want
to
be
with
you?
¿Cómo
pedirte
que
me
perdones?
How
can
I
ask
you
to
forgive
me?
¿Cómo
ignorarte
si
yo
quiero
estar
contigo?
How
can
I
ignore
you
if
I
want
to
be
with
you?
¿Cómo
decir
que
te
olvide
si
no
te
olvido?
How
can
I
say
that
I
forgot
you
if
I
haven't?
¿Y
cómo
contarte
que
está
casa
está
muy
sola?
How
can
I
tell
you
that
this
house
is
so
lonely?
¿Y
cómo
decirte
que
yo
quiero
estar
contigo?
How
can
I
say
that
I
want
to
be
with
you?
¿Cómo
pedirte
que
me
perdones?
How
can
I
ask
you
to
forgive
me?
¿Cómo
ignorarte
si
yo
quiero
estar
contigo?
How
can
I
ignore
you
if
I
want
to
be
with
you?
¿Cómo
decir
que
te
olvide
si
no
te
olvido?,
oh-oh...
How
can
I
say
that
I
forgot
you
if
I
haven't?
Oh-oh...
De
la
ciudad
bonita
From
the
beautiful
city
Javier
Ávila
Javier
Ávila
¿Y
cómo
contarte
que
está
casa
está
muy
sola?
How
can
I
tell
you
that
this
house
is
so
lonely?
¿Y
cómo
decirte
que
yo
quiero
estar
contigo?
How
can
I
say
that
I
want
to
be
with
you?
¿Cómo
pedirte
que
me
perdones?
How
can
I
ask
you
to
forgive
me?
¿Cómo
ignorarte
si
yo
quiero
estar
contigo?
How
can
I
ignore
you
if
I
want
to
be
with
you?
¿Cómo
decir
que
te
olvide
si
no
te
olvido?...
How
can
I
say
that
I
forgot
you
if
I
haven't?...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Sarmiento
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.