Kaleth Morales feat. Juank Ricardo - De Millon a Cero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kaleth Morales feat. Juank Ricardo - De Millon a Cero




De Millon a Cero
От миллиона к нулю
Huyendo de la soledad
Бегу от одиночества
Creyendo que me iba a escapar
Веря, что смогу убежать
Fue el día en que escuché tu voz
Это был тот день, когда я услышал твой голос
Y de inmediato eso en un instante fue lo que me cautivó
И сразу то, что мгновенно меня пленило
Hoy no te dejo de pensar
Сегодня я не могу перестать думать о тебе
Eso quiere decir que todo cambia
Это значит, что все меняется
Todo el mundo sabe que eres mi vida
Весь мир знает, что ты - моя жизнь
Todo el mundo sabe que eres mi sueño
Весь мир знает, что ты - моя мечта
A la que más quiero, la que con un beso
Та, которую я больше всего люблю, та, что одним поцелуем
Me lleva a millón y me deja en cero
Поднимает меня до миллиона и оставляет меня на нуле
Si la tengo cerca y luego no la tengo
Если она рядом, а потом нет
Es como apagar a todos los luceros
Это как погасить все звезды
Me lleno de miedo, me entra el desespero
Я наполняюсь страхом, мною овладевает отчаяние
Es que a veces todo parece un sueño
Иногда все кажется сном
Que a veces está cerca de
Что иногда она рядом со мной
Al despertar ya no es así
Просыпаясь, я вижу, что это не так
Es lo que tristeza me da
Вот почему я грущу
Porque en verdad no quiero que regrese la maldita soledad
Потому что я действительно не хочу, чтобы проклятое одиночество вернулось
que tienes miedo de enfrentarte al mundo por mi amor
Я знаю, что ты боишься противостоять миру из-за моей любви
No te preocupes mi cielo, yo peleo por los dos
Не волнуйся, моя дорогая, я буду бороться за нас двоих
que hay gente que no está de acuerdo
Я знаю, что есть люди, которые не согласны
Pero es que yo soy un ser humano
Но я - человек
Cómo hago pa' decirle no a mi corazón
Как я могу сказать нет своему сердцу
Todo cambia
Все меняется
Todo el mundo sabe que eres mi vida
Весь мир знает, что ты - моя жизнь
Todo el mundo sabe que eres mi sueño
Весь мир знает, что ты - моя мечта
A la que más quiero, la que con un beso
Та, которую я больше всего люблю, та, что одним поцелуем
Me lleva al millon y me deja en cero
Поднимает меня до миллиона и оставляет меня на нуле
(...)
(...)
Si escuchando la radio estoy
Если я слушаю радио
Yo siempre me acuerdo de ti
Я всегда вспоминаю о тебе
Cada vez que oigo la canción
Каждый раз, когда я слышу эту песню,
Casi un hechizo:
Как заклинание:
"Dame un beso así"
"Дай мне такой поцелуй"
"Que me llegue hasta el alma y me haga perder la calma"
"Который доходит до моей души и заставляет меня терять самообладание"
Y no te dejo de pensar
И я не могу перестать думать о тебе
Y tampoco lo intento
И я даже не пытаюсь
Todo cambia
Все меняется
Todo el mundo sabe que eres mi vida
Весь мир знает, что ты - моя жизнь
Todo el mundo sabe que eres mi sueño
Весь мир знает, что ты - моя мечта
A la que más quiero, la que con un beso
Та, которую я больше всего люблю, та, что одним поцелуем
Me lleva a millón y me deja en cero
Поднимает меня до миллиона и оставляет меня на нуле
Si la tengo cerca y luego no la tengo
Если она рядом, а потом нет
Es como apagar a todos los luceros
Это как погасить все звезды
Me lleno de miedo, me entra el desespero
Я наполняюсь страхом, мною овладевает отчаяние
Es que a veces todo parece un sueño
Иногда все кажется сном
Y al despertar conmigo está
Просыпаясь, она рядом
Pero despierto en realidad
Но я просыпаюсь на самом деле
Me doy cuenta que no es verdad
Я понимаю, что это неправда
Y que tan solo siempre me acompaña la maldita soledad
И что только проклятое одиночество всегда со мной
que tienes miedo de enfrentarte al mundo por mi amor
Я знаю, что ты боишься противостоять миру из-за моей любви
No te preocupes mi cielo, yo peleo por los dos
Не волнуйся, моя дорогая, я буду бороться за нас двоих
Todo no se quedará en palabras
Все не останется только словами
Te lo voy a demostrar con hechos
Я докажу тебе это делами
Ya verás que nuestro amor nunca se acabará
Ты увидишь, что наша любовь никогда не закончится
Y todo cambia
И все меняется
Todo el mundo sabe que eres mi vida
Весь мир знает, что ты - моя жизнь
Todo el mundo sabe que eres mi sueño
Весь мир знает, что ты - моя мечта
A la que más quiero, la que con un beso
Та, которую я больше всего люблю, та, что одним поцелуем
Me lleva a millón y me deja en cero
Поднимает меня до миллиона и оставляет меня на нуле
Si la tengo cerca y luego no la tengo
Если она рядом, а потом нет
Es como apagar todos los luceros
Это как погасить все звезды
Me lleno de miedo, me entra el desespero
Я наполняюсь страхом, мною овладевает отчаяние
Es que a veces todo parece un sueño
Иногда все кажется сном
Todo cambia
Все меняется
Todo el mundo sabe que eres mi vida
Весь мир знает, что ты - моя жизнь
Todo el mundo sabe que eres mi sueño
Весь мир знает, что ты - моя мечта
A la que más quiero, la que con un beso
Та, которую я больше всего люблю, та, что одним поцелуем
Me lleva a millón y me deja en cero
Поднимает меня до миллиона и оставляет меня на нуле
Si la tengo cerca y luego no la tengo
Если она рядом, а потом нет
Es como apagar a todos los luceros
Это как погасить все звезды
Me lleno de miedo, me entra el desespero
Я наполняюсь страхом, мною овладевает отчаяние
Es que a veces todo parece un sueño
Иногда все кажется сном
Todo cambia
Все меняется
Todo el mundo sabe que eres mi vida
Весь мир знает, что ты - моя жизнь
Todo el mundo sabe que eres mi sueño
Весь мир знает, что ты - моя мечта
A la que más quiero, la que con un beso
Та, которую я больше всего люблю, та, что одним поцелуем
Me lleva a millon y me deja en cero...
Поднимает меня до миллиона и оставляет меня на нуле...





Writer(s): Kalet Morales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.