Paroles et traduction Kaleth Morales feat. Juank Ricardo - La Hora de la Verdad - En Vivo
La Hora de la Verdad - En Vivo
Время правды - Live
Yo
no
pretendía
enamorarme
Я
не
собирался
влюбляться
El
día
que
nos
presentó
tu
novio
В
тот
день,
когда
нас
познакомил
твой
парень
Con
respeto
tocaba
callarme
Я
должен
был
уважительно
промолчать
Pues
tampoco
me
encontraba
solo
Ведь
и
я
тоже
был
не
одинок
Y
después
no
supe
de
tu
vida
А
потом
я
ничего
не
знал
о
твоей
жизни
Esa
noche
se
volvió
un
recuerdo
Та
ночь
стала
воспоминанием
Regresaste
triste
y
confundida
Ты
вернулась
грустной
и
растерянной
El
destino
había
cambiado
todo
Судьба
изменила
всё
Fue
el
momento
más
hermoso
de
mi
vida
Это
был
самый
прекрасный
момент
в
моей
жизни
Desde
niño
eras
la
chica
que
soñaba
С
детства
ты
была
девушкой
моей
мечты
Y
hoy
se
cumplió
И
сегодня
она
сбылась
Ahora
gritare
que
eres
mi
consentida
Теперь
я
кричу,
что
ты
моя
любимая
Que
no
me
importa
mas
nadie
en
este
mundo
Что
никто
другой
в
этом
мире
мне
не
нужен
Solo
tu
amor
Только
твоя
любовь
Se
que
muchos
buscan
un
culpable
pero
en
esto
manda
el
corazón
Я
знаю,
что
многие
ищут
виновного,
но
в
этом
правит
сердце
A
ser
el
novio
tuyo
yo
vengo
Пришел,
чтобы
стать
твоим
парнем
A
ser
el
dueño
tuyo
mi
cielo
Пришел,
чтобы
стать
твоим
хозяином,
моя
дорогая
Porque
te
juro
que
en
ti
me
he
encontrado
lo
que
Потому
что
я
клянусь,
что
в
тебе
я
нашел
то,
что
A
ser
el
novio
tuyo
mi
cielo
Пришел,
чтобы
стать
твоим
парнем,
моя
дорогая
A
ser
el
novio
tuyo
yo
vengo
Пришел,
чтобы
стать
твоим
парнем
Porqué
te
juro
que
en
ti
me
he
encontrado
lo
que
había
buscado
Потому
что
я
клянусь,
что
в
тебе
я
нашел
то,
что
искал
Yo
se
bien
que
tengo
mis
errores
Я
прекрасно
знаю
свои
ошибки
Y
de
pronto
amarte
sea
uno
И,
возможно,
любить
тебя
- одна
из
них
Pero
donde
mandan
corazones
Но
там,
где
правят
сердца
Se
muy
bien
que
no
manda
ninguno
Я
прекрасно
знаю,
что
ни
одно
из
них
не
правит
Tratare
de
no
pensarte
tanto
Я
постараюсь
меньше
думать
о
тебе
Hasta
que
decidas
adorarme
Пока
ты
не
решишь
обожать
меня
Porque
entre
mas
te
pienso
te
extraño
Потому
что
чем
больше
я
думаю
о
тебе,
тем
больше
скучаю
Y
eso
es
lo
que
empieza
a
atormentarme
И
это
начинает
меня
мучить
Todo
lo
que
pasa
es
porque
Dios
lo
quiere
Всё,
что
происходит,
происходит
по
воле
Божьей
Y
se
que
no
te
has
cruzado
en
mi
camino
porque
si
И
я
знаю,
что
ты
не
просто
так
встретилась
на
моем
пути
No
me
canso
de
quererte
y
de
quererte
Я
не
устаю
любить
тебя
и
любить
Y
por
eso
siempre
vas
a
estar
conmigo
hasta
el
fin
И
поэтому
ты
всегда
будешь
со
мной
до
самого
конца
Con
un
beso
tuyo
bastaría
para
darle
fuerzas
a
este
amor
Одного
твоего
поцелуя
было
бы
достаточно,
чтобы
придать
силы
этой
любви
A
ser
el
novio
tuyo
yo
vengo
Пришел,
чтобы
стать
твоим
парнем
A
ser
el
novio
tuyo
mi
cielo
Пришел,
чтобы
стать
твоим
парнем,
моя
дорогая
Porque
te
juro
que
en
ti
me
he
encontrado
lo
que
había
buscado
Потому
что
я
клянусь,
что
в
тебе
я
нашел
то,
что
искал
A
ser
el
novio
tuyo
yo
vengo
Пришел,
чтобы
стать
твоим
парнем
A
ser
el
dueño
tuyo
mi
cielo
Пришел,
чтобы
стать
твоим
хозяином,
моя
дорогая
Porque
te
juro
que
en
ti
me
he
encontrado
lo
que
había
buscado
Потому
что
я
клянусь,
что
в
тебе
я
нашел
то,
что
искал
A
ser
el
novio
tuyo
yo
vengo
Пришел,
чтобы
стать
твоим
парнем
A
ser
el
dueño
tuyo
mi
cielo
Пришел,
чтобы
стать
твоим
хозяином,
моя
дорогая
Porque
te
juro
que
en
ti
me
he
encontrado
lo
que
había
buscado
Потому
что
я
клянусь,
что
в
тебе
я
нашел
то,
что
искал
A
ser
el
Пришел,
чтобы
стать
A
ser
el
novio
yo
tuyo
yo
vengo
Пришел,
чтобы
стать
твоим
парнем
я
пришел
A
ser
el
novio
tuyo
yo
vengo
Пришел,
чтобы
стать
твоим
парнем
A
ser
el
novio
tuyo
mi
cielo
Пришел,
чтобы
стать
твоим
парнем,
моя
дорогая
Porque
te
juro
que
en
ti
me
he
encontrado
lo
que
había
buscado
Потому
что
я
клянусь,
что
в
тебе
я
нашел
то,
что
искал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Valencia Tovar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.