Paroles et traduction Kaleth Morales feat. Juank Ricardo - Mis cinco sentidos
Mis cinco sentidos
My Five Senses
Encontre
lo
más
bonito
lo
que
hace
tanto
anhelaba
I
found
the
most
beautiful
thing,
what
I
had
longed
for
so
long
Es
porque
mi
corazoncito
hace
tiempo
se
merecia
esto
Because
my
little
heart
deserved
this
for
a
long
time
Te
busque,
Porque
vi
una
luz
al
final
del
sendero
I
looked
for
you,
because
I
saw
a
light
at
the
end
of
the
path
Cuando
vi
tus
ojos
When
I
saw
your
eyes
Cuando
vi
tu
cuerpo,
yo
naci
de
nuevo
When
I
saw
your
body,
I
was
born
again
Ahora
si
es
verdad
que
me
ajuicie,
vivo
sabroso
Now
it's
true
that
I've
been
wise,
I
live
deliciously
Ahora
si
puedo
decir
que
el
amor
es
bacano,
si
me
ven
Now
I
can
say
that
love
is
cool,
if
you
see
me
No
digan
que
tonto
que
me
he
enamorado
Don't
say
I'm
foolish
to
have
fallen
in
love
Y
si
miro
son
tus
ojos
And
if
I
look,
it's
your
eyes
Y
si
toco
son
tus
manos
And
if
I
touch,
it's
your
hands
Y
si
percivo
es
tu
aroma
And
if
I
perceive,
it's
your
scent
Y
si
escucho
es
tus
palabras,
hay
con
el
gusto
de
tu
And
if
I
listen,
it's
your
words,
there
with
the
taste
of
your
Asi
viven
mis
cinco
sentido,
solamete
en
contacto
So
live
my
five
senses,
only
in
contact
Contigo
y
asi
es
que
vivo
yo
With
you
and
that's
how
I
live
Y
si
miro
son
tus
ojos
And
if
I
look,
it's
your
eyes
Y
si
toco
son
tus
manos
And
if
I
touch,
it's
your
hands
Y
si
percivo
es
tu
aroma
And
if
I
perceive,
it's
your
scent
Y
si
escucho
es
tus
palabras,
hay
con
el
gusto
de
tu
And
if
I
listen,
it's
your
words,
there
with
the
taste
of
your
Hay
oe
mi
vida
Oh
my
life
Ya
todo
el
mundo
lo
sabe
nos
han
visto
de
la
mano
Everyone
already
knows,
they've
seen
us
hand
in
hand
Hay
nos
preguntan
por
la
calle
y
nosotros
no
hemos
confirmado
Oh,
they
ask
us
on
the
street
and
we
haven't
confirmed
Y
sabes
que,
que
no
hay
forma
de
ocultarlo
todo
el
tiempo
And
you
know
what,
there's
no
way
to
hide
it
all
the
time
Que
en
cualquier
momento,
ya
yo
estoy
dispuesto
que
lo
publiquemos
That
at
any
moment,
I'm
ready
for
us
to
announce
it
Ahora
solo
pienso
en
ti
y
en
mi
como
uno
solo
Now
I
only
think
about
you
and
me
as
one
Pasamos
de
ser
dos
caminantes
a
ser
uno
We
went
from
being
two
walkers
to
being
one
Entregame
todo
que
te
entrego
todo
todo
yo
te
lo
aseguro.
Give
me
everything
that
I
give
you
everything,
I
assure
you.
Y
si
miro
son
tus
ojos
And
if
I
look,
it's
your
eyes
Y
si
toco
son
tus
manos
And
if
I
touch,
it's
your
hands
Y
si
percivo
es
tu
aroma
And
if
I
perceive,
it's
your
scent
Y
si
escucho
es
tus
palabras,
hay
con
el
gusto
de
tu
And
if
I
listen,
it's
your
words,
there
with
the
taste
of
your
Asi
viven
mis
cinco
sentido,
solamete
en
contacto
So
live
my
five
senses,
only
in
contact
Contigo
y
asi
es
que
vivo
yo
With
you
and
that's
how
I
live
Y
si
miro
son
tus
ojos
And
if
I
look,
it's
your
eyes
Y
si
toco
son
tus
manos
And
if
I
touch,
it's
your
hands
Y
si
percivo
es
tu
aroma
And
if
I
perceive,
it's
your
scent
Y
si
escucho
es
tus
palabras,
hay
con
el
gusto
de
tu
And
if
I
listen,
it's
your
words,
there
with
the
taste
of
your
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Eduardo Alonso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.