Paroles et traduction Kaleth Morales feat. Juank Ricardo - Vivo en el Limbo - En Vivo
Vivo en el Limbo - En Vivo
Vivo en el Limbo - En Vivo
Además
de
ser
linda...
Besides
being
beautiful...
Me
cambiaste
la
vida
You
changed
my
life
Y
la
forma
de
pensar,
sentir,
decir
las
cosas
y
las
malas
costumbres
que
tenia
And
the
way
I
think,
feel,
say
things,
and
the
bad
habits
I
had
Y
eso
es
lo
que
me
tiene
contento
And
that's
what
makes
me
happy
Que
no
puedo
callar
lo
que
siento
That
I
can't
keep
quiet
about
what
I
feel
Eres
la
que
me
inspira...
You're
the
one
who
inspires
me...
La
que
mi
alma
indica
The
one
my
soul
points
to
Por
eso
es
que
te
quiero,
que
te
adoro
y
cada
momento
el
corazón
me
grita
That's
why
I
love
you,
I
adore
you,
and
every
moment
my
heart
screams
Que
eres
la
dueña
de
mis
sentimientos
That
you
are
the
owner
of
my
feelings
Que
dejarte
no
lo
haría
de
nuevo
That
I
wouldn't
leave
you
again
Te
veo
y
me
siento
I
see
you
and
I
feel
Como
aquel
que
esta
muriendo
de
la
dicha
Like
someone
who
is
dying
of
happiness
Porque
tiene
al
lado
a
la
mujer
que
ama
Because
he
has
the
woman
he
loves
by
his
side
Y
te
quiero
And
I
love
you
Mas
que
a
Leo
a
la
Dueña
de
su
Vida
More
than
Leo
loves
the
Owner
of
his
Life
Y
que
mas
Lucho
a
la
Muñeca
de
Porcelana
And
even
more
than
Lucho
loves
the
Porcelain
Doll
Además
de
ser
linda...
Besides
being
beautiful...
Me
cambiaste
la
vida
You
changed
my
life
Y
la
forma
de
pensar,
sentir,
decir
las
cosas
y
las
malas
costumbres
que
tenia
And
the
way
I
think,
feel,
say
things,
and
the
bad
habits
I
had
Y
eso
es
lo
que
me
tiene
contento
And
that's
what
makes
me
happy
Que
no
puedo
callar
lo
que
siento
That
I
can't
keep
quiet
about
what
I
feel
Eres
la
que
me
inspira...
You're
the
one
who
inspires
me...
La
que
mi
alma
indica
The
one
my
soul
points
to
Por
eso
es
que
te
quiero,
que
te
adoro
y
cada
momento
el
corazón
me
grita
That's
why
I
love
you,
I
adore
you,
and
every
moment
my
heart
screams
Que
eres
la
dueña
de
mis
sentimientos
That
you
are
the
owner
of
my
feelings
Que
dejarte
no
lo
haría
de
nuevo
That
I
wouldn't
leave
you
again
Te
veo
y
me
siento
I
see
you
and
I
feel
Como
aquel
que
esta
muriendo
de
la
dicha
Like
someone
who
is
dying
of
happiness
Porque
tiene
al
lado
a
la
mujer
que
ama
Because
he
has
the
woman
he
loves
by
his
side
Y
te
quiero
And
I
love
you
Mas
que
a
Leo
a
la
Dueña
de
su
Vida
More
than
Leo
loves
the
Owner
of
his
Life
Y
que
mas
Lucho
a
la
Muñeca
de
Porcelana
And
even
more
than
Lucho
loves
the
Porcelain
Doll
Y
yo
sé
bien
que
sin
ti
no
puedo
estar
And
I
know
well
that
I
can't
be
without
you
Me
siento
el
rey
de
la
soledad
I
feel
like
the
king
of
loneliness
Soy
el
patrón
el
dueño
de
na'
I
am
the
boss,
the
owner
of
nothing
Es
como
estar
en
ningún
lugar
It's
like
being
nowhere
Vivo
en
el
Limbo...
I
live
in
Limbo...
Te
veo
y
me
siento
I
see
you
and
I
feel
Como
aquel
que
esta
muriendo
de
la
dicha
Like
someone
who
is
dying
of
happiness
Porque
tiene
al
lado
a
la
mujer
que
ama...
Because
he
has
the
woman
he
loves
by
his
side...
No
hay
cosa
que
le
de
más
rabia
a
la
mujer...
There's
nothing
that
makes
a
woman
angrier...
A
la
novia
de
uno
Than
a
man's
girlfriend
Que
llame
a
la
casa
y
conteste
la
tía
universal
Calling
the
house
and
being
answered
by
the
universal
aunt
Y
diga
que
yo
no
estoy...
porque
salí
a
beber
And
saying
that
I'm
not
there...
because
I
went
out
drinking
Yo
se
que
te
da
rabia...
I
know
it
makes
you
angry...
Que
llames
a
la
casa
That
you
call
the
house
Y
que
digan
que
no
estoy,
que
ya
salí
porque
me
fui
a
beber
con
algunos
amigos
And
they
say
I'm
not
there,
that
I
already
left
because
I
went
out
drinking
with
some
friends
Pero
en
mi
parranda
yo
te
pienso
But
in
my
partying
I
think
of
you
Porque
tu
eres
lo
mejor
que
tengo
Because
you're
the
best
thing
I
have
Yo
no
se
que
me
pasa...
I
don't
know
what's
wrong
with
me...
Yo
no
se
que
me
pasa...
I
don't
know
what's
wrong
with
me...
Yo
no
se
que
me
pasa...
I
don't
know
what's
wrong
with
me...
No
piensen
que
este
disco
esta
rayado
Don't
think
this
record
is
scratched
Es
que
sinceramente
no
se
que
me
pasa
It's
just
that
I
honestly
don't
know
what's
wrong
with
me
Porque
que
ni
agua
en
el
desierto
Because
not
even
water
in
the
desert
Donde
estaba
ya
casi
muriendo
Where
I
was
almost
dying
Yo
no
se
que
me
pasa...
I
don't
know
what's
wrong
with
me...
Yo
no
se
que
me
pasa...
I
don't
know
what's
wrong
with
me...
Yo
no
se
que
me
pasa...
I
don't
know
what's
wrong
with
me...
No
piensen
que
este
disco
esta
rayado
Don't
think
this
record
is
scratched
Es
que
sinceramente
no
se
que
me
pasa
It's
just
that
I
honestly
don't
know
what's
wrong
with
me
Porque
que
ni
agua
en
el
desierto
Because
not
even
water
in
the
desert
Donde
estaba
ya
casi
muriendo
Where
I
was
almost
dying
Te
veo
y
me
siento
I
see
you
and
I
feel
Como
aquel
que
esta
muriendo
de
la
dicha
Like
someone
who
is
dying
of
happiness
Porque
tiene
al
lado
a
la
mujer
que
ama
Because
he
has
the
woman
he
loves
by
his
side
Y
te
quiero
And
I
love
you
Mas
que
a
Leo
a
la
Dueña
de
su
Vida
More
than
Leo
loves
the
Owner
of
his
Life
Y
que
mas
Lucho
a
la
Muñeca
de
Porcelana
And
even
more
than
Lucho
loves
the
Porcelain
Doll
Al
hablar
de
ti
me
da
una
emoción
Talking
about
you
gives
me
a
thrill
Se
me
acelera
hasta
el
corazón
It
even
speeds
up
my
heart
Está
extraña
la
situación
This
situation
is
strange
Porque
después
no
se
ni
quien
soy
Because
afterwards
I
don't
even
know
who
I
am
Vivo
en
el
Limbo...
I
live
in
Limbo...
Te
veo
y
me
siento
I
see
you
and
I
feel
Como
aquel
que
esta
muriendo
de
la
dicha
Like
someone
who
is
dying
of
happiness
Porque
tiene
al
lado
a
la
mujer
que
ama
Because
he
has
the
woman
he
loves
by
his
side
Y
te
quiero
And
I
love
you
Mas
que
a
Leo
a
la
Dueña
de
su
Vida
More
than
Leo
loves
the
Owner
of
his
Life
Y
que
mas
Lucho
a
la
Muñeca
de
Porcelana
And
even
more
than
Lucho
loves
the
Porcelain
Doll
Te
veo
y
me
siento
I
see
you
and
I
feel
Como
aquel
que
esta
muriendo
de
la
dicha
Like
someone
who
is
dying
of
happiness
Porque
tiene
al
lado
a
la
mujer
que
ama
Because
he
has
the
woman
he
loves
by
his
side
Y
te
quiero
And
I
love
you
Mas
que
a
Leo
a
la
Dueña
de
su
Vida
More
than
Leo
loves
the
Owner
of
his
Life
Y
que
mas
Lucho
a
la
Muñeca
de
Porcelana
And
even
more
than
Lucho
loves
the
Porcelain
Doll
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kalet Morales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.