Paroles et traduction Kaleth Morales feat. Gabriel "El Chiche" Maestre - Se va a formar
Se va a formar
A row is about to start
Qué
pasa
que
te
veo
en
la
misma
What's
happening?
Why
do
I
see
you
in
the
same
Situación
de
hace
una
semana
Situation
as
last
week?
Por
lo
visto
tu
novia
está
brava
Apparently,
your
girlfriend
is
angry,
Y
yo
no
entiendo
And
I
don't
understand.
O
es
que
acaso
te
gusta
esa
vida
Or
do
you
like
this
way
of
living?
Y
creo
que
entre
los
dos
no
queda
nada
And
I
think
that
there's
nothing
left
between
the
two
of
you.
Pues
me
dijo
que
estaba
cansada
Well,
she
told
me
that
she
was
tired,
Que
esta
relacón
se
terminaba
That
this
relationship
was
over.
Que
me
encuentro
así
con
esta
cara
I'm
here
like
this,
wearing
this
face.
Será
que
de
otro
ya
se
enamoro'
Could
it
be
that
she's
fallen
for
someone
else?
Y
contigo
no
quiere
na'
And
that
she
doesn't
want
anything
to
do
with
you?
Perdona
que
interrumpa,
fui
yo
quien
la
empezó
a
embarrar
Forgive
me
for
interrupting,
but
I
was
the
one
who
started
this
mess.
Y
mejor
la
vamos
a
serenatear
And
it's
better
that
we
go
and
serenade
her.
Pa'
ver
si
quiere
regresar
To
see
if
she
wants
to
come
back.
No,
no
hagas
esa
locura
No,
don't
do
anything
crazy.
Mejor
nos
vamo'
a
parrandear
Let's
go
out
and
party
instead.
Hay
una
botella
e'
ron
There's
a
bottle
of
rum,
Y
unas
hembras
pa'
poder
bailar
And
there
are
some
girls
we
can
dance
with.
Ya
se
olvidará
tanto
dolor
You'll
forget
about
your
pain.
Sé
que
en
esa
fiesta
escuentras
quien
te
queira
I
know
that
you'll
find
someone
who
likes
you
at
that
party.
Que
se
arme
el
problemón
Let's
get
ready
for
trouble!
Que
se
forme
si
se
va
a
forma
Let's
start
a
fight,
if
that's
what
it
takes.
A
mi
me
aburrió
esta
situación
I'm
tired
of
this
situation.
Sé
que
en
esa
fiesta
encuentro
quién
me
quiera
I
know
that
I'll
find
someone
who
likes
me
at
that
party.
Si
vuelves
te
gobernará
ahhh
ahh
ah
ah
If
you
come
back,
you
will
be
governed
ahhh
ahh
ah
ah.
Ja'
lo
dudo
silvestre
I
doubt
it,
Silvestre,
Me
nos
mal
que
sigues
mis
consejos
Why
don't
you
follow
my
advice
instead?
Ahora
trata
de
cambia'
el
semblante
Now,
try
to
change
that
frown.
No
vaya
a
ser
que
llegue
y
se
espante
Or
else
she
might
get
scared
and
leave,
Y
no
vuelva
la
mujer
que
tanto
has
esperado
And
you'll
never
see
the
woman
you've
been
waiting
for
again.
Y
le
suplico
y
su
perdón
no
encuentro
And
I
beg
her
for
forgiveness
but
I
can't
find
it,
Ahora
yo
me
cansé
de
rogarle
Now
I'm
tired
of
begging
her,
Y
comprendo
que
no
quiere
amarme
And
I
understand
that
she
doesn't
want
to
love
me.
Y
aunque
duela
And
even
though
it
hurts,
Como
sea
hoy
me
pego
unos
tragos
Today
I'm
going
to
get
myself
a
drink,
no
matter
what.
Tal
vez
es
que
ella
se
quiere
vengar
Maybe
she
just
wants
revenge,
Por
eso
no
quiere
volver
That's
why
she
doesn't
want
to
come
back.
También
pienso
lo
mismo
I
think
so
too,
Lo
nuestro
ya
no
puede
ser
There's
no
going
back
for
us.
Y
mejor
la
vamos
a
serenatear
And
it's
better
that
we
go
and
serenade
her.
Pa'
ver
si
quiere
regresar
To
see
if
she
wants
to
come
back.
No
hagas
esa
locura
Don't
do
anything
crazy.
Mejor
nos
vamo'
a
parrandear
Let's
go
out
and
party
instead.
Hay
tres
botella
e
ron
There
are
three
bottles
of
rum,
Y
unas
hembras
pa'
poder
bailar
And
there
are
some
girls
we
can
dance
with.
Ya
se
olvidará
tanto
dolor
You'll
forget
about
your
pain.
Sé
que
en
esa
fiesta
encuentras
quien
te
quiera
I
know
that
you'll
find
someone
who
likes
you
at
that
party.
Que
se
arme
el
problemón
Let's
get
ready
for
trouble!
Que
se
forme
si
se
va
a
formar
Let's
start
a
fight,
if
that's
what
it
takes.
Sé
que
en
esa
fiesta
encuentro
quien
me
quiera
I
know
that
I'll
find
someone
who
likes
me
at
that
party.
Si
vuelves
te
gobernará
If
you
come
back,
you
will
be
governed.
Ayudame
silvestre
ehh
ehh
uhooo
Help
me,
Silvestre,
ehh
ehh
uhooo.
Hay
una
botella
e'
ron
There's
a
bottle
of
rum,
Y
unas
hembras
pa'
poder
bailar
And
there
are
some
girls
we
can
dance
with.
Ya
se
olvidará
tanto
dolor
You'll
forget
about
your
pain.
Sé
que
en
esa
fiesta
escuentras
quien
te
queira
I
know
that
you'll
find
someone
who
likes
you
at
that
party.
Que
se
arme
el
problemón
Let's
get
ready
for
trouble!
Que
se
forme
si
se
va
a
forma
Let's
start
a
fight,
if
that's
what
it
takes.
A
mi
me
aburrió
esta
situación
I'm
tired
of
this
situation.
Sé
que
en
esa
fiesta
encuentro
quién
me
quiera
I
know
that
I'll
find
someone
who
likes
me
at
that
party.
Hay
una
botella
e'
ron
There's
a
bottle
of
rum,
Y
unas
hembras
pa'
poder
bailar
And
there
are
some
girls
we
can
dance
with.
Ya
se
olvidará
tanto
dolor
You'll
forget
about
your
pain.
Sé
que
en
esa
fiesta
escuentras
quien
te
queira
I
know
that
you'll
find
someone
who
likes
you
at
that
party.
Que
se
arme
el
problemón
Let's
get
ready
for
trouble!
Que
se
forme
si
se
va
a
forma...
Let's
start
a
fight,
if
that's
what
it
takes...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kalet Morales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.