Paroles et traduction Kaleth Morales - A Blanco y Negro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fabiana,
Yordana
y
Fabiolita
Gutiérrez
Фабиана,
Йордана
и
Фабиолита
Гутьеррес
Los
lobos
de
mi
compadre
Волки
моего
товарища
¡Ay!
Quiero
aprender
a
volar
y
si
tú
me
besas
yo
toco
las
nubes
Ой!
Я
хочу
научиться
летать,
и
если
ты
поцелуешь
меня,
я
коснусь
облаков
Quiero
aprender
a
cantar
y
si
me
acaricias
le
gano
a
Diomedez
Я
хочу
научиться
петь,
и
если
ты
приласкаешь
меня,
я
побью
Диомедеса.
Quiero
aprender
a
olvidar
y
tú
eres
la
única
que
puede
Я
хочу
научиться
забывать,
и
ты
единственный,
кто
может
Arrancarme
del
alma,
esos
recuerdos
que
tanto
duelen
Вырывая
из
моей
души
те
воспоминания,
которые
так
ранили
Y
tú
eres
la
que
puede,
pintar
con
mil
colores
И
ты
тот,
кто
может
рисовать
тысячей
цветов
Mi
mundo
a
blanco
y
negro,
borrar
mis
decepciones
Мой
мир
черно-белый,
сотри
мои
разочарования
Y
tú
eres
la
que
puede,
arrancarme
lo
años
И
ты
тот,
кто
может
разорвать
мои
годы
Para
ser
siempre
joven
y
estar
siempre
a
tu
lado
Быть
вечно
молодым
и
всегда
рядом
с
тобой
Por
tantos
años
viví
en
mil
amores,
viví
equivocado
Столько
лет
я
жил
в
тысяче
любовей,
я
жил
неправильно
Pretendía
encontrar
una
rosa
en
un
árbol
caído
Я
притворился,
что
нашел
розу
на
упавшем
дереве
Y
por
eso
casi
que
me
caigo
al
final
del
abismo
И
поэтому
я
чуть
не
упал
в
конце
пропасти
Pero
tus
ojos
con
una
mirada
del
fin
me
sacaron
Но
твои
глаза
взглядом
конца
вывели
меня
Y
tú
eres
la
que
puede
pintar
con
mil
colores
И
ты
тот,
кто
может
рисовать
тысячей
цветов
Mi
mundo
a
blanco
y
negro,
borrar
mis
decepciones
Мой
мир
черно-белый,
сотри
мои
разочарования
Toño
Sambidi,
Nando
García
y
Ricarena
Castillo
Тоньо
Самбиди,
Нандо
Гарсия
и
Рикарена
Кастильо
¡Oye!
Amenis
de
la
Vera,
y
papá
Nelson
Привет!
Аменис
де
ла
Вера
и
папа
Нельсон
Luis
Angel
Rodríguez,
contra
viento
y
marea
Луис
Анхель
Родригес,
вопреки
всему
!Ay!
Yo
no
quiero
envejecer
y
si
estás
conmigo
le
gano
a
los
años
!Ой!
Я
не
хочу
стареть
и
если
ты
со
мной
я
побью
годы
Me
llenas
de
juventud,
con
solo
mirar
tu
carita
inocente
Ты
наполняешь
меня
молодостью,
просто
глядя
на
твое
невинное
лицо
Asegúrame
Jesús,
que
después
de
mi
no
habrá
otro
que
la
bese
Уверяю
меня,
Иисус,
что
после
меня
не
будет
другого
целовать
ее
Y
te
prometo
que
siempre,
voy
a
quererla
hasta
el
día
de
mi
muerte
И
я
обещаю
тебе,
что
всегда
буду
любить
ее
до
самой
смерти.
Y
tú
eres
la
que
puede,
pintar
con
mil
colores
И
ты
тот,
кто
может
рисовать
тысячей
цветов
Mi
mundo
a
blanco
y
negro,
borrar
mis
decepciones
Мой
мир
черно-белый,
сотри
мои
разочарования
Y
tú
eres
la
que
puede,
arrancarme
los
años
И
ты
тот,
кто
может
разорвать
мои
годы
Para
ser
siempre
joven
y
estar
siempre
a
tu
lado
Быть
вечно
молодым
и
всегда
рядом
с
тобой
Por
tantos
años
viví
en
mil
amores,
viví
equivocado
Столько
лет
я
жил
в
тысяче
любовей,
я
жил
неправильно
Pretendía
encontrar
una
rosa
en
un
árbol
caído
Я
притворился,
что
нашел
розу
на
упавшем
дереве
Y
por
eso
casi
que
me
caigo
al
final
del
abismo
И
поэтому
я
чуть
не
упал
в
конце
пропасти
Pero
tus
ojos,
con
una
mirada,
del
fin
me
sacaron
Но
твои
глаза
взглядом
конца
вывели
меня
Y
tú
eres
la
que
puede
pintar
con
mil
colores
И
ты
тот,
кто
может
рисовать
тысячей
цветов
Mi
mundo
a
blanco
y
negro,
borrar
mis
decepciones
Мой
мир
черно-белый,
сотри
мои
разочарования
Y
tú
eres
la
que
puede,
arrancarme
los
años
И
ты
тот,
кто
может
разорвать
мои
годы
Para
ser
siempre
joven
y
estar
siempre
a
tu
lado
Быть
вечно
молодым
и
всегда
рядом
с
тобой
Y
tú
eres
la
que
puedeee...
¡eh!
¡eh!
¡eh!...
¡eh!
¡eh!
¡eh!
И
ты
тот,
кто
может...
а!
Привет!
э
э!
Привет!
Привет!
Y
tú
eres
la
que
puede
pintar
con
mil
colores
И
ты
тот,
кто
может
рисовать
тысячей
цветов
Mi
mundo
a
blanco
y
negro,
borrar
mis
decepciones
Мой
мир
черно-белый,
сотри
мои
разочарования
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Antonio Geles Suarez
Album
Ineditos
date de sortie
09-01-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.