Kaleth Morales - Aparentemente - Version Guitarra - - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kaleth Morales - Aparentemente - Version Guitarra -




Aparentemente - Version Guitarra -
Aparentemente - Guitar Version -
Ríe que yo río, si aparentemente estoy bien por tu abandono
Laugh, that I may laugh, if it seems that I am okay because you left
Si aparentemente yo salgo a la calle y digo que estoy bien
If it seems that I go out into the street and say that I am okay
Pero si esta casa hablara oyera que todo tiene recuerdo
But if this house could talk, it would hear that everything brings back memory
Que mi vida sigue solaaa
That my life continues alone
Oyera todo lo que yo he sufrido, oyera todo lo que yo he llorado
It would hear all that I have suffered, it would hear all that I have cried
Porque tu no estas en casa, cuando te vallas observa bien esta
Because you're not home, when you leave, take a good look at this
Ventana es porque aqui estare esperandote.
Window because here I will be waiting for you.
Y si aparentemente estoy bien por tu abandono pero me hace
And if it seems that I am okay because you left, but I miss
Falta cada vez que comó, cada vez que busco en mis mañanas y
You every time I eat, every time I look in my mornings and
No te veo, y es que
I don't see you, and that
Esta soledad ya no la quiero aqui
I don't want this loneliness here anymore
Porque que me ha visto que no se vivir sin ti.
Because it has seen that I cannot live without you.
Y como contarte que esta casa esta muy sola
And how can I tell you that this house is very lonely
Y como decirte que yo quiero estar contigo
And how can I tell you that I want to be with you
Como pedirte que me perdones
How can I ask you to forgive me
Como ignorarte si yo quiero estar contigo
How can I ignore you if I want to be with you
Como decir que te olvide si no te olvido (2 Bis)
How can I say that I forget you if I don't forget you (2 Bis)
Tomá, lleva todo, porque no es normal que aqui se queden
Here, take everything, because it's not normal that here they stay put
Tantas cosas y ante esa sonrisa que pintaste en mi memoria y que
So many things and before that smile that you painted in my memory and that
Habla de tu amor, mejor que no quede nada
Speaks of your love, better that nothing remains
Porque la vida no tiene sentido si no estas aqui conmigo
Because life has no meaning if you are not here with me
No se como decirte que te amo
I don't know how to tell you that I love you
No se como decirte que te extraño
I don't know how to tell you that I miss you
Porque ya no estas en casa
Because you're not home anymore
Cuando te vallas, espero que te lleves tus recuerdos que
When you leave, I hope you take your memories that
Me envuelven.
Envelop me.
Y es que al recordarte se hace un nudo en la garganta
And that remembering you makes a lump in my throat
Y se aguan mis ojos pero nunca lloro, por ser orgulloso
And my eyes water but I never cry, because I'm proud
Y ocultar cuanto te adoro, y es que esta soledad ya no la quiero aqui
And to hide how much I adore you, and that I don't want this loneliness here anymore
Porque que me ha visto, que no se vivir sin ti.
Because it has seen that I cannot live without you.





Writer(s): Alejandro Sarmiento


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.