Paroles et traduction Kaleth Morales - Aparentemente - Version Guitarra -
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aparentemente - Version Guitarra -
Aparentemente - Guitar Version -
Ríe
que
yo
río,
si
aparentemente
estoy
bien
por
tu
abandono
Laugh,
that
I
may
laugh,
if
it
seems
that
I
am
okay
because
you
left
Si
aparentemente
yo
salgo
a
la
calle
y
digo
que
estoy
bien
If
it
seems
that
I
go
out
into
the
street
and
say
that
I
am
okay
Pero
si
esta
casa
hablara
oyera
que
todo
tiene
recuerdo
But
if
this
house
could
talk,
it
would
hear
that
everything
brings
back
memory
Que
mi
vida
sigue
solaaa
That
my
life
continues
alone
Oyera
todo
lo
que
yo
he
sufrido,
oyera
todo
lo
que
yo
he
llorado
It
would
hear
all
that
I
have
suffered,
it
would
hear
all
that
I
have
cried
Porque
tu
no
estas
en
casa,
cuando
te
vallas
observa
bien
esta
Because
you're
not
home,
when
you
leave,
take
a
good
look
at
this
Ventana
es
porque
aqui
estare
esperandote.
Window
because
here
I
will
be
waiting
for
you.
Y
si
aparentemente
estoy
bien
por
tu
abandono
pero
me
hace
And
if
it
seems
that
I
am
okay
because
you
left,
but
I
miss
Falta
cada
vez
que
comó,
cada
vez
que
busco
en
mis
mañanas
y
You
every
time
I
eat,
every
time
I
look
in
my
mornings
and
No
te
veo,
y
es
que
I
don't
see
you,
and
that
Esta
soledad
ya
no
la
quiero
aqui
I
don't
want
this
loneliness
here
anymore
Porque
que
me
ha
visto
que
no
se
vivir
sin
ti.
Because
it
has
seen
that
I
cannot
live
without
you.
Y
como
contarte
que
esta
casa
esta
muy
sola
And
how
can
I
tell
you
that
this
house
is
very
lonely
Y
como
decirte
que
yo
quiero
estar
contigo
And
how
can
I
tell
you
that
I
want
to
be
with
you
Como
pedirte
que
me
perdones
How
can
I
ask
you
to
forgive
me
Como
ignorarte
si
yo
quiero
estar
contigo
How
can
I
ignore
you
if
I
want
to
be
with
you
Como
decir
que
te
olvide
si
no
te
olvido
(2
Bis)
How
can
I
say
that
I
forget
you
if
I
don't
forget
you
(2
Bis)
Tomá,
lleva
todo,
porque
no
es
normal
que
aqui
se
queden
Here,
take
everything,
because
it's
not
normal
that
here
they
stay
put
Tantas
cosas
y
ante
esa
sonrisa
que
pintaste
en
mi
memoria
y
que
So
many
things
and
before
that
smile
that
you
painted
in
my
memory
and
that
Habla
de
tu
amor,
mejor
que
no
quede
nada
Speaks
of
your
love,
better
that
nothing
remains
Porque
la
vida
no
tiene
sentido
si
no
estas
aqui
conmigo
Because
life
has
no
meaning
if
you
are
not
here
with
me
No
se
como
decirte
que
te
amo
I
don't
know
how
to
tell
you
that
I
love
you
No
se
como
decirte
que
te
extraño
I
don't
know
how
to
tell
you
that
I
miss
you
Porque
ya
no
estas
en
casa
Because
you're
not
home
anymore
Cuando
te
vallas,
espero
que
te
lleves
tus
recuerdos
que
When
you
leave,
I
hope
you
take
your
memories
that
Me
envuelven.
Envelop
me.
Y
es
que
al
recordarte
se
hace
un
nudo
en
la
garganta
And
that
remembering
you
makes
a
lump
in
my
throat
Y
se
aguan
mis
ojos
pero
nunca
lloro,
por
ser
orgulloso
And
my
eyes
water
but
I
never
cry,
because
I'm
proud
Y
ocultar
cuanto
te
adoro,
y
es
que
esta
soledad
ya
no
la
quiero
aqui
And
to
hide
how
much
I
adore
you,
and
that
I
don't
want
this
loneliness
here
anymore
Porque
que
me
ha
visto,
que
no
se
vivir
sin
ti.
Because
it
has
seen
that
I
cannot
live
without
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Sarmiento
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.