Paroles et traduction Kaleth Morales - Aparentemente - Version Guitarra -
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aparentemente - Version Guitarra -
Кажется
Ríe
que
yo
río,
si
aparentemente
estoy
bien
por
tu
abandono
Ржу
что
я
ржу,
если
кажется,
что
я
в
порядке
с
твоим
уходом
Si
aparentemente
yo
salgo
a
la
calle
y
digo
que
estoy
bien
Если
кажется,
что
я
выхожу
на
улицу
и
говорю,
что
со
мной
все
хорошо
Pero
si
esta
casa
hablara
oyera
que
todo
tiene
recuerdo
Но
если
бы
этот
дом
говорил,
он
бы
услышал,
что
у
всего
есть
память
Que
mi
vida
sigue
solaaa
Что
моя
жизнь
одинока
Oyera
todo
lo
que
yo
he
sufrido,
oyera
todo
lo
que
yo
he
llorado
Он
бы
услышал
все,
что
я
перенес,
он
бы
услышал
все,
что
я
проплакал
Porque
tu
no
estas
en
casa,
cuando
te
vallas
observa
bien
esta
Потому
что
тебя
нет
дома,
когда
ты
уходишь,
внимательно
посмотри
на
это
Ventana
es
porque
aqui
estare
esperandote.
Окно,
потому
что
я
буду
ждать
тебя
здесь.
Y
si
aparentemente
estoy
bien
por
tu
abandono
pero
me
hace
И
если,
кажется,
я
в
порядке
с
твоим
уходом,
но
мне
не
хватает
тебя
Falta
cada
vez
que
comó,
cada
vez
que
busco
en
mis
mañanas
y
Каждый
раз,
когда
я
ем,
каждый
раз,
когда
я
ищу
тебя
в
моих
утрах
и
No
te
veo,
y
es
que
Не
вижу
тебя,
и
это
Esta
soledad
ya
no
la
quiero
aqui
Это
одиночество
я
больше
не
хочу
здесь
Porque
que
me
ha
visto
que
no
se
vivir
sin
ti.
Потому
что
оно
показало
мне,
что
я
не
могу
жить
без
тебя.
Y
como
contarte
que
esta
casa
esta
muy
sola
И
как
я
могу
тебе
сказать,
что
этот
дом
очень
пустой
Y
como
decirte
que
yo
quiero
estar
contigo
И
как
сказать
тебе,
что
я
хочу
быть
с
тобой
Como
pedirte
que
me
perdones
Как
попросить
тебя
простить
меня
Como
ignorarte
si
yo
quiero
estar
contigo
Как
игнорировать
тебя,
если
я
хочу
быть
с
тобой
Como
decir
que
te
olvide
si
no
te
olvido
(2
Bis)
Как
сказать,
что
я
забыл
тебя,
если
я
тебя
не
забыл
(2
раза)
Tomá,
lleva
todo,
porque
no
es
normal
que
aqui
se
queden
Забирай
все,
потому
что
ненормально
оставлять
здесь
Tantas
cosas
y
ante
esa
sonrisa
que
pintaste
en
mi
memoria
y
que
Так
много
вещей
и
перед
этой
улыбкой,
которую
ты
нарисовал
в
моей
памяти,
и
которая
Habla
de
tu
amor,
mejor
que
no
quede
nada
Говорит
о
твоей
любви,
лучше
бы
ничего
не
осталось
Porque
la
vida
no
tiene
sentido
si
no
estas
aqui
conmigo
Потому
что
жизнь
не
имеет
смысла,
если
тебя
нет
здесь
рядом
со
мной
No
se
como
decirte
que
te
amo
Я
не
знаю,
как
сказать,
что
я
тебя
люблю
No
se
como
decirte
que
te
extraño
Я
не
знаю,
как
сказать,
что
я
скучаю
по
тебе
Porque
ya
no
estas
en
casa
Потому
что
тебя
больше
нет
дома
Cuando
te
vallas,
espero
que
te
lleves
tus
recuerdos
que
Когда
ты
уходишь,
я
надеюсь,
что
ты
заберешь
свои
воспоминания,
которые
Me
envuelven.
Окутывают
меня.
Y
es
que
al
recordarte
se
hace
un
nudo
en
la
garganta
И
это
потому,
что,
вспоминая
тебя,
в
горле
возникает
ком
Y
se
aguan
mis
ojos
pero
nunca
lloro,
por
ser
orgulloso
И
я
сдерживаю
свои
слезы,
но
я
никогда
не
плачу
из-за
гордости
Y
ocultar
cuanto
te
adoro,
y
es
que
esta
soledad
ya
no
la
quiero
aqui
И
скрываю,
как
сильно
я
тебя
обожаю,
и
это
потому,
что
это
одиночество
я
больше
не
хочу
здесь
Porque
que
me
ha
visto,
que
no
se
vivir
sin
ti.
Потому
что
оно
показало
мне,
что
я
не
могу
жить
без
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Sarmiento
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.