Paroles et traduction Kaleth Morales - De Millon a Cero - Guitarra -
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Millon a Cero - Guitarra -
Из миллиона в ноль - Гитара -
Huyendo
de
la
soledad,
creyendo
que
me
iba
a
escapar
Бегу
от
одиночества,
веря,
что
я
убегу
Fue
el
día
en
que
escuché
tu
voz
Это
был
день,
когда
я
услышал
твой
голос
Y
de
inmediato
eso
en
un
instante
fue
lo
que
me
cautivó
И
в
тот
же
миг
это
сразу
же
меня
пленило
Hoy
no
te
dejo
de
pensar,
eso
quiere
decir
que:
Сегодня
я
не
перестаю
думать
о
тебе,
это
значит:
Todo
cambia,
todo
el
mundo
sabe
que
tú
eres
mi
vida
Всё
меняется,
все
знают,
что
ты
моя
жизнь
Todo
el
mundo
sabe
que
tú
eres
mi
sueño
Все
знают,
что
ты
моя
мечта
A
la
que
más
quiero,
la
que
con
un
beso
Та,
которую
я
больше
всего
люблю,
та,
что
одним
поцелуем
Me
lleva
a
millón
y
me
deja
en
cero
Возносит
меня
до
небес
и
опускает
до
самого
дна
Si
la
tengo
cerca
y
luego
no
la
tengo
Когда
она
рядом,
а
потом
её
нет
Es
como
apagar
todos
los
luceros
Это
как
погасить
все
светила
Me
lleno
de
miedo,
me
entra
ek
desespero
Я
наполняюсь
страхом,
во
мне
просыпается
отчаяние
Es
que
aveces
todo
parece
un
sueño
Ведь
иногда
все
кажется
сном
Que
aveces
está
cerca
de
mi,
al
despertar
ya
no
es
así
Что
иногда
она
рядом
со
мной,
а
когда
я
просыпаюсь,
её
уже
нет
Es
lo
que
tristeza
me
da,
porque
en
verdad
no
quiero
que
regrese
la
maldita
soledad
Вот
что
меня
опечаливает,
ведь
я
правда
не
хочу,
чтобы
вернулось
проклятое
одиночество
Se
que
tienes
miedo
de
enfrentarte
al
mundo
por
mi
amor
Я
знаю,
что
ты
боишься
противостоять
миру
из-за
моей
любви
No
te
preocupes
mi
cielo,
yo
peleo
por
los
dos
Не
волнуйся,
душа
моя,
я
буду
бороться
за
нас
двоих
Se
que
hay
gente
que
no
está
de
acuerdo,
pero
es
que
yo
soy
un
ser
humano
Я
знаю,
что
есть
люди,
которые
не
согласны,
но
ведь
я
— человек
Cómo
hago
pa
decirle
no
a
mi
corazón
Как
я
могу
сказать
нет
своему
сердцу?
Todo
cambia,
todo
el
mundo
sabe
que
tú
eres
mi
vida
Всё
меняется,
все
знают,
что
ты
моя
жизнь
Todo
el
mundo
sabe
que
tú
eres
mi
sueño
Все
знают,
что
ты
моя
мечта
A
la
que
más
quiero,
la
que
con
un
beso
Та,
которую
я
больше
всего
люблю,
та,
что
одним
поцелуем
Me
lleva
a
millon
y
me
deja
en
cero
Возносит
меня
до
небес
и
опускает
до
самого
дна
Si
escuchando
la
radio
estoy,
yo
siempre
me
acuerdo
de
ti
Когда
я
слушаю
радио,
я
всегда
вспоминаю
о
тебе
Cada
vez
que
oigo
la
canción,
casi
un
hechizo
Каждый
раз,
когда
я
слышу
эту
песню,
это
почти
как
заклинание
Dame
un
beso
así,
que
me
llegue
hasta
el
alma
y
me
haga
perder
la
calma
Дай
мне
поцелуй,
такой,
чтобы
он
проник
в
самую
душу
и
заставил
меня
потерять
рассудок
Y
no
te
dejo
de
pensar,
y
tampoco
lo
intento
И
я
не
перестану
думать
о
тебе,
и
даже
не
пытаюсь
Todo
cambia,
todo
el
mundo
sabe
que
tú
eres
mi
vida
Всё
меняется,
все
знают,
что
ты
моя
жизнь
Todo
el
mundo
sabe
que
tú
eres
mi
sueño
Все
знают,
что
ты
моя
мечта
A
la
que
más
quiero,
la
que
con
un
beso
Та,
которую
я
больше
всего
люблю,
та,
что
одним
поцелуем
Me
lleva
a
millon
y
me
deja
en
cero
Возносит
меня
до
небес
и
опускает
до
самого
дна
Si
la
tengo
cerca
y
luego
no
la
tengo
Когда
она
рядом,
а
потом
её
нет
Es
como
apagar
todos
los
luceros
Это
как
погасить
все
светила
Me
lleno
de
miedo,
me
entra
el
desespero
Я
наполняюсь
страхом,
во
мне
просыпается
отчаяние
Es
que
a
veces
todo
parece
un
sueño
Ведь
иногда
все
кажется
сном
Que
al
despertar
conmigo
está
Что
когда
я
проснусь,
она
будет
со
мной
Pero
despierto
en
realidad
Но
я
просыпаюсь
на
самом
деле
Me
doy
cuenta
que
no
es
verdad
Понимаю,
что
это
неправда
Y
que
tan
solo
siempre
me
acompaña
la
maldita
soledad
И
что
со
мной
всегда
только
проклятое
одиночество
Sé
que
tienes
miedo
de
enfrentarte
al
mundo
por
mi
amor
Я
знаю,
что
ты
боишься
противостоять
миру
из-за
моей
любви
No
te
preocupes
mi
cielo,
yo
peleo
por
los
dos
Не
волнуйся,
душа
моя,
я
буду
бороться
за
нас
двоих
Todo
no
se
quedará
en
palabras
Все
не
останется
только
на
словах
Te
lo
voy
a
demostrar
con
hechos
Я
докажу
тебе
это
поступками
Ya
verás
que
nuestro
amor
nunca
se
acabará
Увидишь,
наша
любовь
никогда
не
закончится
Todo
cambia,
todo
el
mundo
sabe
que
tú
eres
mi
vida
Всё
меняется,
все
знают,
что
ты
моя
жизнь
Todo
el
mundo
sabe
que
tú
eres
mi
sueño
Все
знают,
что
ты
моя
мечта
A
la
que
más
quiero,
la
que
con
un
beso
Та,
которую
я
больше
всего
люблю,
та,
что
одним
поцелуем
Me
lleva
a
millon
y
me
deja
en
cero
Возносит
меня
до
небес
и
опускает
до
самого
дна
Si
la
tengo
cerca
y
luego
no
la
tengo
Когда
она
рядом,
а
потом
её
нет
Es
como
apagar
todos
los
luceros
Это
как
погасить
все
светила
Me
lleno
de
miedo,
me
entra
el
desespero
Я
наполняюсь
страхом,
во
мне
просыпается
отчаяние
Es
que
a
veces
todo
parece
un
sueño
Ведь
иногда
все
кажется
сном
Todo
cambia,
todo
el
mundo
sabe
que
tú
eres
mi
vida
Всё
меняется,
все
знают,
что
ты
моя
жизнь
Todo
el
mundo
sabe
que
tú
eres
mi
sueño
Все
знают,
что
ты
моя
мечта
A
la
que
más
quiero,
la
que
con
un
beso
Та,
которую
я
больше
всего
люблю,
та,
что
одним
поцелуем
Me
lleva
a
millon
y
me
deja
en
cero
Возносит
меня
до
небес
и
опускает
до
самого
дна
Si
la
tengo
cerca
y
luego
no
la
tengo
Когда
она
рядом,
а
потом
её
нет
Es
como
apagar
todos
los
luceros
Это
как
погасить
все
светила
Me
lleno
de
miedo,
me
entra
el
desespero
Я
наполняюсь
страхом,
во
мне
просыпается
отчаяние
Es
que
a
veces
todo
parece
un
sueño
Ведь
иногда
все
кажется
сном
Todo
cambia,
todo
el
mundo
sabe
que
tú
eres
mi
vida
Всё
меняется,
все
знают,
что
ты
моя
жизнь
Todo
el
mundo
sabe
que
tú
eres
mi
sueño
Все
знают,
что
ты
моя
мечта
A
la
que
más
quiero,
la
que
con
un
beso
Та,
которую
я
больше
всего
люблю,
та,
что
одним
поцелуем
Me
lleva
a
millon
y
me
deja
en
cero
Возносит
меня
до
небес
и
опускает
до
самого
дна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kalet Morales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.