Kaleth Morales - De Millon a Cero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kaleth Morales - De Millon a Cero




De Millon a Cero
От миллиона к нулю
Huyendo de la soledad, creyendo que me iba a escapar
Бегу от одиночества, думая, что спасусь
Fue el día en que escuche tu voz y de inmediato eso en un instante fue lo que me cautivo
В тот день, когда я услышал твой голос, и в одно мгновение это пленило меня
Hoy no te dejo de pensar y eso quiere decir que
Сегодня я не перестаю думать о тебе, и это значит, что
Todo cambia, todo el mundo sabe que tu eres mi vida
Все меняется, весь мир знает, что ты моя жизнь
Todo el mundo sabe que tu eres mi sueño
Весь мир знает, что ты моя мечта
A la que mas quiero, la que con un beso me lleva a millon y me deja en cero
Ты та, кого я люблю больше всех, та, кто одним поцелуем поднимает меня до миллиона и опускает до нуля
Si la tengo cerca y luego no la tengo
Когда ты рядом, а потом тебя нет
Es como apagar a todos los luceros, me lleno de miedo
Это как погасить все светила, я наполняюсь страхом
Me entra el desespero, es que a veces todo parece un sueño
Я впадаю в отчаяние, потому что иногда все кажется сном
Si a veces estas cerca de mi y al despertar ya no es asi
Если иногда ты рядом со мной, а когда я просыпаюсь, тебя уже нет
Es lo que tristeza me da porque en verdad no quiero que regrese la maldita soledad.
Это и есть печаль, которую я испытываю, потому что я действительно не хочу, чтобы проклятое одиночество вернулось.
Se que tienes miedo de enfrentarte al mundo por mi amor
Знаю, ты боишься противостоять миру из-за моей любви
No te preocupes mi cielo, yo peleo por los dos
Не волнуйся, любовь моя, я буду бороться за нас обоих
Se que hay gente que no esta de acuerdo pero es que yo soy un ser humano, como hago pa' decirle "No" a mi corazon.
Я знаю, что есть люди, которые не согласны, но я всего лишь человек, как я могу сказать "нет" своему сердцу.
Todo cambia, todo el mundo sabe que tu eres mi vida
Все меняется, весь мир знает, что ты моя жизнь
Todo el mundo sabe que tu eres mi sueño
Весь мир знает, что ты моя мечта
A la que mas quiero, la que con un beso me lleva a millon y me deja en cero
Ты та, кого я люблю больше всех, та, кто одним поцелуем поднимает меня до миллиона и опускает до нуля
Si escuchando la radio estoy
Если я слушаю радио
Yo siempre me acuerdo de ti, cada vez que oigo la cancion
Я всегда вспоминаю о тебе, каждый раз, когда слышу эту песню
"Casi un hechizo"
"Почти заклинание"
Dame un beso asi, que me llegue hasta el alma y me haga perder la calma.
Дай мне такой поцелуй, чтобы он достиг моей души и заставил меня потерять покой.
Y no te dejo de pensar, y tampoco lo intento
Я не перестаю думать о тебе, и даже не пытаюсь
Todo cambia, todo el mundo sabe que tu eres mi vida
Все меняется, весь мир знает, что ты моя жизнь
Todo el mundo sabe que tu eres mi sueño
Весь мир знает, что ты моя мечта
A la que mas quiero, la que con un beso me lleva a millon y me deja en cero
Ты та, кого я люблю больше всех, та, кто одним поцелуем поднимает меня до миллиона и опускает до нуля
Si la tengo cerca y luego no la tengo
Когда ты рядом, а потом тебя нет
Es como apagar a todos los luceros, me lleno de miedo
Это как погасить все светила, я наполняюсь страхом
Me entra el desespero, es que a veces todo parece un sueño.
Я впадаю в отчаяние, потому что иногда все кажется сном.
Si al despertar conmigo estas, pero despierto en realidad
Если ты будешь со мной, когда я проснусь, но я проснусь на самом деле
Me doy cuenta que no es verdad y que tan solo siempre me acompaña la maldita soledad.
Я пойму, что это неправда, и что меня всегда сопровождает только проклятое одиночество.
Se que tienes miedo de enfrentarte al mundo por mi amor
Знаю, ты боишься противостоять миру из-за моей любви
No te preocupes mi cielo, yo peleo por los dos.
Не волнуйся, любовь моя, я буду бороться за нас обоих.
Todo no se quedara en palabras, te lo voy a demostrar con hechos, ya veras que nuestro amor nunca se acabara.
Все не останется на словах, я докажу тебе это поступками, ты увидишь, что наша любовь никогда не закончится.
Y Todo cambia, todo el mundo sabe que tu eres mi vida
И все меняется, весь мир знает, что ты моя жизнь
Todo el mundo sabe que tu eres mi sueño
Весь мир знает, что ты моя мечта
A la que mas quiero, la que con un beso me lleva a millon y me deja en cero
Ты та, кого я люблю больше всех, та, кто одним поцелуем поднимает меня до миллиона и опускает до нуля
Si la tengo cerca y luego no la tengo
Когда ты рядом, а потом тебя нет
Es como apagar todos los luceros, me lleno de miedo
Это как погасить все светила, я наполняюсь страхом
Me entra el desespero, es que a veces todo parece un sueño
Я впадаю в отчаяние, потому что иногда все кажется сном
Todo cambia, todo el mundo sabe que tu eres mi vida
Все меняется, весь мир знает, что ты моя жизнь
Todo el mundo sabe que tu eres mi sueño
Весь мир знает, что ты моя мечта
A la que mas quiero, la que con un beso me lleva a millon y me deja en cero
Ты та, кого я люблю больше всех, та, кто одним поцелуем поднимает меня до миллиона и опускает до нуля
Si la tengo cerca y luego no la tengo
Когда ты рядом, а потом тебя нет
Es como apagar todos los luceros, me lleno de miedo
Это как погасить все светила, я наполняюсь страхом
Me entra el desespero, es que a veces todo parece un sueño
Я впадаю в отчаяние, потому что иногда все кажется сном
Todo cambia, todo el mundo sabe que tu eres mi vida
Все меняется, весь мир знает, что ты моя жизнь
Todo el mundo sabe que tu eres mi sueño
Весь мир знает, что ты моя мечта
A la que mas quiero, la que con un beso me lleva a millon y me deja en cero
Ты та, кого я люблю больше всех, та, кто одним поцелуем поднимает меня до миллиона и опускает до нуля





Writer(s): Kalet Morales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.