Paroles et traduction Kaleth Morales - El Pirata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Derrotado
como
el
pirata
q
ha
perdido
sus
tesoros
Поверженный,
как
пират,
потерявший
свои
сокровища
Así
voy
a
quedar
si
piensas
irte
Так
я
останусь,
если
ты
уйдешь
Muy
lejos
a
otro
mundo
el
cual
yo
no
conozco
Далеко,
в
другой
мир,
который
мне
не
знаком
No
comprendo
porq
quieres
marcharte
y
olvidarlo
todo
Не
понимаю,
почему
ты
хочешь
уйти
и
забыть
все
Dime
q
fue
lo
q
te
hice
q
solo
al
pensar
en
tu
partido
lloro
Скажи,
что
я
тебе
сделал,
что
только
о
твоем
уходе
я
и
плачу
Pero
si
piensas
irte
no
espero
tu
regreso
Но
если
ты
уйдешь,
я
не
буду
ждать
твоего
возвращения
Dejas
mi
vida
triste
presente
tantos
recuerdos
Ты
оставишь
мою
жизнь
грустной,
полной
воспоминаний
Yo
se
q
con
el
tiempo
olvidare
cuanto
te
quiero
Я
знаю,
что
со
временем
я
забуду,
как
сильно
тебя
люблю
Y
q
a
tu
amor
le
tuve
fe
И
что
в
твою
любовь
я
верил
Aunque
sacarte
d
mi
mente
dices
q
no
puedo
Хотя
ты
говоришь,
что
выбросить
тебя
из
головы
я
не
смогу
Veras
q
lo
contrario
haré
Ты
увидишь,
что
я
сделаю
наоборот
Un
veneno
a
mi
alma
herida
Яд
для
моей
раненой
души
Es
tu
forma
d
decirme
q
no
soy
tu
vida
Твои
слова
говорят,
что
я
не
твоя
жизнь
Q
debes
marcharte,
porq
en
otra
tierra
han
logrado
conquistarte
Что
ты
должна
уйти,
потому
что
в
другой
стране
тебя
покорили
No
tengas
pesar,
no
finjas,
no
te
quedes
porq
mi
alma
se
encuentra
dolida
Не
грусти,
не
притворяйся,
не
оставайся,
потому
что
моя
душа
ранена
Q
debes
marcharte,
porq
en
otra
tierra
han
logrado
conquistarte
Что
ты
должна
уйти,
потому
что
в
другой
стране
тебя
покорили
Solitario
hasta
mi
propia
sombra
también
se
ha
marchado
Одинокий,
даже
моя
собственная
тень
ушла
Decepcionado
lleva
entre
sus
manos
mi
corazón
quebrado
en
más
d
mil
pedazos
Разочарованный,
она
держит
в
своих
руках
мое
разбитое
сердце
на
тысячу
осколков
Condenado
a
recordarte
a
cada
hora
d
mi
tiempo
Осужден
вспоминать
о
тебе
каждый
час
своей
жизни
Ya
los
segundos
ni
los
cuento
porq
sería
mas
difícil
olvidarte
Я
уже
не
считаю
секунды,
потому
что
забыть
тебя
было
бы
еще
сложнее
Mi
corazón
insiste
que
lo
peor
de
todo
Мое
сердце
настаивает,
что
хуже
всего
A
gritos
el
te
pide
quédate
yo
te
perdono
Оно
кричит:
"Останься,
я
прощу
тебя"
Y
aunque
se
encuentre
ausente
mi
orgullo
también
existe
И
хотя
его
нет
здесь,
мое
самолюбие
тоже
существует
Y
te
lo
voy
a
demostrar
И
я
тебе
это
докажу
Porq
no
voy
a
dejarte
pasar
el
daño
q
me
hiciste
Потому
что
я
не
позволю
тебе
пройти
мимо
того
вреда,
который
ты
мне
причинила
Aunque
a
mi
corazón
le
duela
más
Хотя
моему
сердцу
будет
еще
больнее
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Calixto Escalona Martinez
Album
Ineditos
date de sortie
09-01-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.