Kaleth Morales - La Purita Verdad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kaleth Morales - La Purita Verdad




La Purita Verdad
The Truth
La veo y me da
I see you and I get
Un no que
I do not know what
Es como un cosquilleo
It is like a tingle
Que me hace perder
That makes me lose
El control de mis sentidos
Control of my senses
Y se aumentan mis latidos
And my heart beats faster
No puedo evitar
I can not help it
Enloquecer
To go crazy
Sabiendo que deseo
Knowing that I desire
Que seas mi mujer
You to be my woman
La que calme mis delirios
The one who calms my delusions
Y me aparte del abismo
And keeps me away from the abyss
Y sin tanta parla y tanto cuento
And without so much talk and so much story
Te diré mi reina
I will tell you my queen
Que mis sentimientos
That my feelings
Son la purita verdad
Are the pure truth
Y te pienso más de lo que pienso
And I think of you more than I think
Porque eres estrella
Because you are my star
A la que yo más quiero
The one I love the most
Y es la purita verdad
And it is the pure truth
Por eso hoy te digo
That is why today I tell you
Que el tiempo que se está pasando no regresa mas
That the time that is passing does not come back again
Me importa un comino
I do not care
Lo que de mi pasan hablando porque no es verdad
What they say about me because it is not true
Date cuenta que yo quiero
Realize that what I want
Es estar contigo a cada momento
Is to be with you every moment
Y sin tanta parla y tanto cuento
And without so much talk and so much story
Te diré mi reina
I will tell you my queen
Que mis sentimientos
That my feelings
Son la purita verdad
Are the pure truth
Si un día junto a ti
If one day I cannot be
No puedo estar
By your side
Un carnaval de abrazos te voy a enviar
I will send you a carnival of hugs
Para que de mi te acuerdes
So that you will remember me
Y permanece en tu mente
And stay in your mind
Sonriéndole al fin
Smiling at last
Le ruego que ya
I beg you, now
Tu orgullo haga pedazos pa' poderte amar
Break your pride into pieces so that I can love you
Y saber si es que me quieres
And know if you love me
O tal vez no me prefieres
Or maybe you do not prefer me
Y sin tanta parla y tanto cuento
And without so much talk and so much story
Te diré mi reina
I will tell you my queen
Que mis sentimientos
That my feelings
Son la purita verdad
Are the pure truth
Y te pienso más de lo que pienso
And I think of you more than I think
Porque eres estrella
Because you are my star
A la que yo más quiero
The one I love the most
Y es la purita verdad
And it is the pure truth
Y como te explico
And how do I explain to you
Que lo que por ti estoy sintiendo es un sincero amor
That what I feel for you is a sincere love
No soy de esos tipos
I am not one of those guys
Que no saben de sentimientos y causan dolor
Who do not know about feelings and cause pain
Me pediste que cambiara
You asked me to change
Juro que mi nombre es lo único que falta
I swear that my name is the only thing missing
Y sin tanta parla y tanto cuento
And without so much talk and so much story
Te diré mi reina
I will tell you my queen
Que mis sentimientos
That my feelings
Son la purita verdad
Are the pure truth
Y te pienso más de lo que pienso
And I think of you more than I think
Porque eres estrella a
Because you are my star
La que yo más quiero
The one I love the most
Y es la purita verdad
And it is the pure truth
Y sin tanta parla y tanto cuento
And without so much talk and so much story
Te diré mi reina
I will tell you my queen
Que mis sentimientos
That my feelings
Son la purita verdad
Are the pure truth
Y te pienso más de lo que pienso
And I think of you more than I think
Porque eres estrella a
Because you are my star
La que yo más quiero
The one I love the most





Writer(s): Kalet Morales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.