Paroles et traduction Kaleth Morales - La Purita Verdad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Purita Verdad
The Truth
La
veo
y
me
da
I
see
you
and
I
get
Un
no
sé
que
I
do
not
know
what
Es
como
un
cosquilleo
It
is
like
a
tingle
Que
me
hace
perder
That
makes
me
lose
El
control
de
mis
sentidos
Control
of
my
senses
Y
se
aumentan
mis
latidos
And
my
heart
beats
faster
No
puedo
evitar
I
can
not
help
it
Sabiendo
que
deseo
Knowing
that
I
desire
Que
seas
mi
mujer
You
to
be
my
woman
La
que
calme
mis
delirios
The
one
who
calms
my
delusions
Y
me
aparte
del
abismo
And
keeps
me
away
from
the
abyss
Y
sin
tanta
parla
y
tanto
cuento
And
without
so
much
talk
and
so
much
story
Te
diré
mi
reina
I
will
tell
you
my
queen
Que
mis
sentimientos
That
my
feelings
Son
la
purita
verdad
Are
the
pure
truth
Y
te
pienso
más
de
lo
que
pienso
And
I
think
of
you
more
than
I
think
Porque
eres
mí
estrella
Because
you
are
my
star
A
la
que
yo
más
quiero
The
one
I
love
the
most
Y
es
la
purita
verdad
And
it
is
the
pure
truth
Por
eso
hoy
te
digo
That
is
why
today
I
tell
you
Que
el
tiempo
que
se
está
pasando
no
regresa
mas
That
the
time
that
is
passing
does
not
come
back
again
Me
importa
un
comino
I
do
not
care
Lo
que
de
mi
pasan
hablando
porque
no
es
verdad
What
they
say
about
me
because
it
is
not
true
Date
cuenta
que
yo
quiero
Realize
that
what
I
want
Es
estar
contigo
a
cada
momento
Is
to
be
with
you
every
moment
Y
sin
tanta
parla
y
tanto
cuento
And
without
so
much
talk
and
so
much
story
Te
diré
mi
reina
I
will
tell
you
my
queen
Que
mis
sentimientos
That
my
feelings
Son
la
purita
verdad
Are
the
pure
truth
Si
un
día
junto
a
ti
If
one
day
I
cannot
be
No
puedo
estar
By
your
side
Un
carnaval
de
abrazos
te
voy
a
enviar
I
will
send
you
a
carnival
of
hugs
Para
que
de
mi
te
acuerdes
So
that
you
will
remember
me
Y
permanece
en
tu
mente
And
stay
in
your
mind
Sonriéndole
al
fin
Smiling
at
last
Le
ruego
que
ya
I
beg
you,
now
Tu
orgullo
haga
pedazos
pa'
poderte
amar
Break
your
pride
into
pieces
so
that
I
can
love
you
Y
saber
si
es
que
me
quieres
And
know
if
you
love
me
O
tal
vez
no
me
prefieres
Or
maybe
you
do
not
prefer
me
Y
sin
tanta
parla
y
tanto
cuento
And
without
so
much
talk
and
so
much
story
Te
diré
mi
reina
I
will
tell
you
my
queen
Que
mis
sentimientos
That
my
feelings
Son
la
purita
verdad
Are
the
pure
truth
Y
te
pienso
más
de
lo
que
pienso
And
I
think
of
you
more
than
I
think
Porque
eres
mí
estrella
Because
you
are
my
star
A
la
que
yo
más
quiero
The
one
I
love
the
most
Y
es
la
purita
verdad
And
it
is
the
pure
truth
Y
como
te
explico
And
how
do
I
explain
to
you
Que
lo
que
por
ti
estoy
sintiendo
es
un
sincero
amor
That
what
I
feel
for
you
is
a
sincere
love
No
soy
de
esos
tipos
I
am
not
one
of
those
guys
Que
no
saben
de
sentimientos
y
causan
dolor
Who
do
not
know
about
feelings
and
cause
pain
Me
pediste
que
cambiara
You
asked
me
to
change
Juro
que
mi
nombre
es
lo
único
que
falta
I
swear
that
my
name
is
the
only
thing
missing
Y
sin
tanta
parla
y
tanto
cuento
And
without
so
much
talk
and
so
much
story
Te
diré
mi
reina
I
will
tell
you
my
queen
Que
mis
sentimientos
That
my
feelings
Son
la
purita
verdad
Are
the
pure
truth
Y
te
pienso
más
de
lo
que
pienso
And
I
think
of
you
more
than
I
think
Porque
eres
mí
estrella
a
Because
you
are
my
star
La
que
yo
más
quiero
The
one
I
love
the
most
Y
es
la
purita
verdad
And
it
is
the
pure
truth
Y
sin
tanta
parla
y
tanto
cuento
And
without
so
much
talk
and
so
much
story
Te
diré
mi
reina
I
will
tell
you
my
queen
Que
mis
sentimientos
That
my
feelings
Son
la
purita
verdad
Are
the
pure
truth
Y
te
pienso
más
de
lo
que
pienso
And
I
think
of
you
more
than
I
think
Porque
eres
mí
estrella
a
Because
you
are
my
star
La
que
yo
más
quiero
The
one
I
love
the
most
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kalet Morales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.